Translation of "has toyed with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Toyed with her sister, or threatened her pimp. | On jouait avec sa sœur, ou on menaçait son mac. |
They toyed with us, they lied to us! | Ils nous ont dupé , ils nous ont menti ! |
That was because I was toyed in a flash. | C'est pour ça que je me suis faite avoir si facilement. |
So, we kind of toyed around with this idea, and we said, What can we do with this? | Donc, nous avons un peu joué avec cette idée, et nous nous sommes dit, Que pouvons nous en faire ? |
What we are talking about here today is not an issue which can be toyed with at leisure. | Ce n' est pas d' un problème futile que nous parlons aujourd' hui. |
Egyptian blogger and singer, Nadya Shanab, wrote here how the speech and the Army's announcement that followed toyed with people's emotions. | La blogueuse et chanteuse égyptienne Nadya Shanab a décrit ici comment ce discours et l'annonce de l'armée qui l'a suivi jouaient avec les émotions des gens. |
The elderly in rural Serbia will say that oak trees, considered a greatly respected natural phenomena in these parts, are simply not to be toyed with. | Les personnes âgées de la campagne serbe diront qu'il ne faut pas plaisanter avec les chênes, très respectés dans ces régions. |
In the meantime, Dame Aloise, delighted to see them thus bending towards each other and whispering, said as she toyed with the clasps of her prayer book, | Cependant la bonne dame Aloïse, ravie de les voir ainsi penchés et chuchotant, disait en jouant avec les fermoirs de son livre d heures |
Thomas and his father grew to become bitter rivals after Thomas' paternity was cast into doubt and his father openly toyed with the notion that Thomas was not his true son. | Comme la paternité de son père était douteuse, ce dernier détestait son fils Thomas et aurait voulu le déshériter. |
2ch users then toyed with different image macros, overlaying the BBPE phrase on photos of pop star Philipp Kirkorov and actor Aleksey Panin, but singer Valeri Syutkin eventually became the face of the meme. | Les habitués de 2ch ont ensuite joué avec différentes images macro, incrustant la phrase BBPE sur les photos de la pop star Filipp Kirkorov ou de l'acteur Alexeï Panine, mais c'est le chanteur Valeri Syutkine qui est finalement devenu le visage de ce mème. |
The instrumental opening, which is the music to the song's chorus, was a tune that drummer Topper Headon had written on the piano some time earlier and had toyed with during rehearsals before being incorporated into the song. | Le batteur Topper Headon joue un rôle majeur dans l'écriture de la chanson. |
Harris said a little something in one's stomach often kept the disease in check and Mrs. Poppets brought the tray in, and we drew up to the table, and toyed with a little steak and onions, and some rhubarb tart. | Harris ajouta qu un petit quelque chose dans l estomac tient souvent la maladie en échec. Mme Poppets revint avec un plateau et nous nous traînâmes jusqu a la table pour y grignoter un peu de rumsteck aux oignons et de la tarte a la rhubarbe. |
Inevitably inadequate one idea being toyed with is recognition of a Palestinian state in provisional borders that might encompass around 50 of the West Bank it will nonetheless occupy the attention of the international community, and perhaps even derail the new Palestinian strategy. | Nécessairement insuffisant l une des idées évoquée est la reconnaissance d un Etat palestinien dans des frontières temporaires qui pourraient comprendre environ 50 de la Cisjordanie ce plan monopolisera malgré tout l attention de la communauté internationale, et pourra éventuellement faire dérailler la nouvelle stratégie palestinienne. |
He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood. | Il m a rassasié d amertume, Il m a enivré d absinthe. |
You know, strenuous, effortful, and I'm speaking about that which has nothing to do with effort, has nothing to do with force, has nothing to do with cleverness, with wealth, with education, | Alors que ce dont je suis en train de parler n'a rien à voir avec l'effort, n'a rien à voir avec la force, n'a rien à voir avec l'astuce, avec la richesse, avec l'éducation. |
He has also broken my teeth with gravel stones he has covered me with ashes. | Il a brisé mes dents avec des cailloux, Il m a couvert de cendre. |
What agreement has Christ with Belial? Or what portion has a believer with an unbeliever? | Quel accord y a t il entre Christ et Bélial? ou quelle part a le fidèle avec l infidèle? |
Opacity has grown with complexity. | L opacité s est développée avec la complexité. |
Has anything stayed with you? | Quelque chose est il resté avec toi ? |
Maizière has come with you. | On en est malheureusement très loin. |
It has been tampered with. | Le vernis a été falsifié. |
She has prevailed with him. | Elle l'aura dominé, lui. |
Evans has signed with him. | Evans a signé avec lui. |
But Morsi has not explicitly endorsed peace with Israel and has avoided direct engagement with Israeli leaders. | Pour autant, Morsi n a pas explicitement approuvé la paix avec Israël, et s est bien gardé de se livrer à un engagement direct auprès des dirigeants israéliens. |
He who has more integrity has indeed greater honour with God. | Le plus noble d'entre vous, auprès d'Allah, est le plus pieux. |
And forming new alliances has proved difficult, with India rejecting what the US, with uncharacteristic humility, has proposed. | Et forger de nouvelles alliances s est révélé difficile, comme le prouve l exemple de l Inde, refusant les propositions avancées, avec une humilité inhabituelle, par les Etats Unis. |
The European Commission has moved in this direction, with its proposal, as has the rapporteur, with his suggestions. | La Commission européenne a su aller dans cette direction avec sa proposition, de même que le rapporteur avec ses suggestions. |
Greed has poisoned men's souls, has barricaded the world with hate, has goosestepped us into bloodshed. | La cupidité a empoisonné les âmes, élevé des barrières de haine, nous a plongés dans le malheur, le bain de sang. |
Japan has diplomatic relations with China. | Le Japon a des relations diplomatiques avec la Chine. |
Japan has diplomatic relations with China. | Le Japon entretient des relations diplomatiques avec la Chine. |
He has little money with him. | Il a peu d'argent sur lui. |
He has become weaker with age. | Il est devenu plus faible avec l'âge. |
She has never danced with him. | Elle n'a jamais dansé avec lui. |
Tom has never danced with Mary. | Tom n'a jamais dansé avec Mary. |
Tom has no problem with that. | Tom n'a pas de problème avec ça. |
Tom has a problem with Mary. | Tom a un problème avec Mary. |
Dan has been fighting with Linda. | Dan s'est battu avec Linda. |
Sami has to come with me. | Sami doit venir avec moi. |
Tom has his kids with him. | Tom a ses enfants avec lui. |
Who, with hindsight, has prophesied correctly? | Donc qui, a posteriori, a correctement prophétisé 160 ? |
Who, with hindsight, has prophesied correctly? | Donc qui, a posteriori, a correctement prophétisé ? |
It has to do with humans | Cela concerne les humains |
She has an issue with authority. | Elle a un problème avec l'autorité. |
Or has she eloped with someone? | Ou at elle enfuie avec quelqu'un? |
He also has rivalry with Donatello. | Plus il devint ami avec Raphaël. |
Related searches : Toyed With - Has Teamed With - Has Experiences With - Has Similarities With - Has Collaborated With - Has Spoken With - Has Consulted With - Has Partnered With - Has Agreed With - Has Dealt With - Has Engaged With - Has Complied With - Has Experience With - Has Contracted With