Translation of "have momentum" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We have to keep this momentum alive. | Nous devons conserver l apos élan acquis. |
Street protests will now have their own momentum. | Les manifestations suivront maintenant leur propre dynamique. |
Relations with the EU have gained significant momentum. | Les relations avec l Union Européenne connaissent un nouvel élan. |
This implies that there has been exchange of momentum the Earth and the pendulum bob have exchanged momentum. | Le pendule doit être lancé sans composante de vitesse perpendiculaire au plan d'oscillation. |
Integration had its own historical momentum if and when it goes into reverse, that process will have a counter momentum. | L'intégration était animée de son propre mouvement historique, les forces antagonistes étaient toujours susceptibles de se réveiller. |
Similarly, investors flock to stocks that have appreciated, because they have momentum. | De même, les investisseurs affluent vers les biens à valeur accrue qui ont un momentum . |
Similarly, investors flock to stocks that have appreciated, because they have momentum. | De même, les investisseurs affluent vers les biens à valeur accrue qui ont un 160 momentum 160 . |
momentum | quantité de mouvementPropertyName |
We are determined to maintain the momentum that we have generated. | Nous sommes résolus à maintenir l'élan que nous avons suscité. |
Open source projects tend to have a momentum of their own. | Les projets open source ont tendance à prendre leur propre élan. |
Building Momentum | Monter en puissance |
Explosion momentum | Explosions |
angular momentum | moment angulairePropertyName |
momentum variance | variation de la quantité de mouvementPropertyName |
Momentum is growing. | Cette proposition commence à rallier les suffrages. |
Momentum was lost. | Le mouvement s est affaibli. |
It's called momentum. | On appelle ça l'élan. |
angular momentum variance | variation du moment angulairePropertyName |
At the time of this article, the putschists seemed to have lost momentum. | Au moment de la rédaction de cet article, les putschistes semblaient avoir perdu leur élan. |
Both its jihadist and political identity have, indeed, only gained momentum ever since. | Ses djihads et son identité politique n ont fait que prendre de la vitesse depuis lors. |
Momentum was being built. | L'élan s'amplifiait. |
So momentum is good. | Donc, il est bon d'avoir de l'élan. |
So inertia versus momentum. | Donc inertie contre élan. |
Good start, maintain momentum | Source Base de données TIMBER de la CEE FAO, 2005. |
Momentum has been building. | L'impulsion se fait. |
Now we've got momentum. | Maintenant nous avons un momentum. |
While the results have been promising , the momentum of the reforms must be maintained . | Même si les résultats sont prometteurs , la dynamique des réformes doit être maintenue . |
The events of early 2004 have generated substantial momentum globally towards addressing road safety. | Les manifestations organisées au début de 2004 ont suscité dans le monde un vigoureux élan en faveur de la sécurité routière. |
Elements of this basis have the five quantum numbers n (the principal quantum number ) j (the total angular momentum quantum number ), l (the orbital angular momentum quantum number ), s (the spin quantum number ), and j z (the z component of total angular momentum ). | Les éléments de cette base ont les cinq nombres quantiques n (nombre quantique principal), j (nombre quantique du moment angulaire total), l (nombre quantique du moment angulaire orbital), s (nombre quantique de spin) et jz (la composante z du moment angulaire total). |
Third, while US data have been surprisingly encouraging, America s growth momentum appears to be peaking. | 3) Le rebond des USA paraît atteindre un pic, bien que les chiffres de l'économie américaine soient étonnamment encourageants. |
We must regain our momentum. | Nous devons retrouver notre élan. |
Help us build the momentum | Aidez nous à créer l'élan. |
He grew his crowds momentum. | Il a augmenté ses auditoires sur la lancée. |
So it was gathering momentum. | C'était son élan qu'il prenait ainsi. |
The momentum must be maintained. | Cette dynamique doit être maintenue. |
We broke the Taliban's momentum. | Nous avons brisé l'élan des Talibans. |
Angular momentum of the body | Moment angulaire du corpsPropertyName |
European Research Area New momentum | L'Espace européen de la recherche un nouvel élan |
1.10 The momentum is rising. | 1.10 Le dynamisme s'accroît. |
1.11 The momentum is rising. | 1.11 Le dynamisme s'accroît. |
Barcelona has its own momentum. | Le processus de Barcelone s'est vu imprimer son propre élan. |
But the momentum is there. | Mais la dynamique est bien là. |
Others have suggested ramming a spacecraft or other object into the asteroid to alter its momentum. | D autres ont suggéré de projeter un engin spatial ou autre dans l astéroïde pour altérer sa vitesse. |
This is a difficult transition, during which many countries have lost momentum as structural transformations stall. | C est une transition difficile, pendant laquelle beaucoup de pays ont perdu leur essor, car les transformations structurelles étaient paralysées. |
The past few months have witnessed a new momentum in our discussions on Security Council reform. | Ces derniers mois, nos débats sur la réforme du Conseil de sécurité ont pris un nouvel élan. |
Related searches : Have Gained Momentum - Momentum Flux - Price Momentum - Linear Momentum - Gathering Momentum - Growing Momentum - New Momentum - Loose Momentum - Losing Momentum - Business Momentum - High Momentum - Sustain Momentum - Generate Momentum