Translation of "have sufficient funds" to French language:


  Dictionary English-French

Funds - translation : Have - translation : Have sufficient funds - translation : Sufficient - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Sufficient funds.
d) Fonds nécessaires.
We simply have to try and find sufficient funds here.
Nous devons maintenant essayer de trouver les ressources nécessaires.
The funds are not sufficient for running a grocery.
Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie.
We have to set up an efficient disaster fund, give it sufficient funds and define criteria for it.
Nous devons mettre en place un fonds efficace pour faire face aux catastrophes, un fonds qui soit doté de ressources suffisantes et de critères bien arrêtés.
The first entails appropriating sufficient resources and funds to combat AIDS.
Premièrement, allouer les ressources et les crédits suffisants pour lutter contre le sida.
The funds appropriated are not sufficient and the staffing is certainly inadequate.
Les fonds affectés sont trop modestes, le personnel est absolument insuffisant.
Although such partners had been slow to present themselves, a number of qualified projects have been identified and sufficient funds received.
Bien que ce processus soit lent, on a déjà recensé un certain nombre de projets intéressants et obtenu les fonds nécessaires à leur exécution.
the redistribution of Structural Funds resources from countries not availing themselves of them to those which have submitted sufficient qualifying projects
la nouvelle répartition des ressources des fonds structurels des pays, qui ne les prennent pas en considération, vers ceux qui ont déposé des projets suffisamment qualifiés
In 1981, The Mob put together sufficient funds to record a demo tape.
En 1981, The Mob récolte assez d'argent pour produire une cassette audio démo.
sufficient extra budgetary funds for THE PEP projects endorsed by the Steering Committee,
Financement des projets du PPE TSE approuvés par le Comité directeur au moyen de fonds extrabudgétaires suffisants Fourniture régulière, prévisible et en temps voulu des ressources extrabudgétaires requises Partage équitable des charges financières en vue d'une exécution efficace du plan de travail du PPE TSE.
In 1805 the university was closed, as Austria, then involved in the Napoleonic wars, did not have sufficient funds to support it.
Du fait des guerres napoléoniennes qui entraînent un manque d'argent, l'université est fermée de 1805 à 1817.
But unless we can deal with the situation in the agricultural sector then we will not have sufficient funds to do it.
Mais si nous ne parvenons pas à régler le problème du secteur agricole, nous n'aurons pas les moyens suffisants pour le faire, ni maintenant, ni plus tard.
To obtain sufficient economic funds for increased aid to the Balkans, the Member States must reallocate funds from the available budget.
Pour obtenir les moyens financiers nécessaires à un accroissement de l'aide aux Balkans, les États membres doivent procéder à une redistribution des sommes disponibles dans le cadre du budget.
If at the time where instructions are given to debit the current account there are sufficient funds in the current account, the Office will debit the current account accordingly irrespective of whether sufficient funds were available at the time the respective fee is deemed to have been paid.
Si, au moment où les instructions sont données de débiter le compte courant, celui ci présente une provision suffisante, l'Office débitera celui ci en conséquence, sans considération du fait de savoir quelle était la provision disponible au moment où la taxe est réputée avoir été acquittée.
Sufficient funds must be clearly identified in advance and not predicated on uncertain future savings.
Il faut également s'assurer par avance que des fonds suffisants seront disponibles et ne pas compter sur des économies ultérieures aléatoires.
Will the Community's preliminary draft budget for 1990 contain sufficient funds to implement these policies?
si Γavant projet de budget des Communautés européennes pour l'exercice 1990 prévoira des crédits suffisants pour la concrétisation de cette politique?
Sufficient funds must be provided to support an effective, victim orientated fight against this evil.
Des ressources financières suffisantes doivent être dégagées pour mener une lutte efficace et orientée vers les victimes de ce fléau.
The automatic debiting system will, as explained below, dways ensure timely payment if the current account is provided with sufficient funds. Even if the current account does not contain sufficient funds for payment of a particular fee
Lorsque le titulaire d'un compte courant souhaite exclure l'usage du compte courant pour une taxe ou un tarif particulier, il doit en informer l'Office par écrit (article 6 (2) de la décision EX 96 1) au moment du dépôt de la demande etc. rendant la taxe ou le tarif exigible ou, lorsqu'un délai de paiement est fixé, avant l'expiration de ce délai.
Her reforms meant that the government had sufficient funds to pay civil servants and increase salaries.
La réussite de ces réformes signifiaient que le gouvernement avait suffisamment de fonds pour payer les fonctionnaires et augmenter les salaires.
The funds were not sufficient to rebuild the whole cathedral in the style of the time.
La crypte fut consacrée en 1041, et la cathédrale en 1061.
Bernacchi planned his own expedition to the Antarctic in 1925, but failed to raise sufficient funds.
Bernacchi prévoyait sa propre expédition dans l'Antarctique en 1925, mais n'avait pas pu obtenir les fonds suffisants.
Is the Community prepared to dedicate sufficient funds to regional policy to make largescale projects possible?
La Communauté est elle décidée à consacrer à sa politique régionale des crédits suffi sants pour des actions d'envergure?
This is evident to all of us, yet our governments fail to set aside sufficient funds.
Nous le voyons tous et malgré cela, nos pouvoirs publics n'investissent pas assez.
They are reducing funds allocated to them they are not taking on staff in sufficient numbers.
On diminue les crédits qui leur sont accordés, on n'embauche pas de personnel en nombre suffisant.
Sufficient data have not been
Puisqu'un patient, faible répondeur, précédemment traité, a développé au cours du traitement par BeneFIX lors des essais cliniques, un inhibiteur significatif sur le plan clinique, et que l'expérience de l'antigénicité de BeneFIX est encore limitée, l'apparition d'inhibiteur anti facteur IX doit être étroitement surveillée chez les patients traités par BeneFIX.
First, concerning the structural Funds, I hope we will be able to agree on sufficient funds to do what is in the structural Funds' projects and which our rapporteur has put forward.
A court terme, il n'en est malheureusement rien, car je m'attends à ce que le Conseil consacre au bas mot deux ans à la discussion de ces propositions.
(i) To grant financial support for education in boarding or continuation schools, if the person having custody does not have sufficient funds for that purpose, and
i) d apos accorder des subventions permettant de placer l apos enfant en internat ou dans une école complémentaire si la personne qui exerce l apos autorité parentale n apos en a pas les moyens financiers et
We have 270 generals, 20 would be sufficient we have 1,050 colonels and 50 would be sufficient.
Nous avons 270 généraux, 20 suffiraient nous avons 1050 colonels et 50 seraient suffisants.
One question is how sufficient funds can be raised to pay the additional employees which are necessary.
Ces critiques posent la question du financement des salaires des fonctionnaires supplémentaires.
We will need to ensure that sufficient funds are earmarked for Bosnia Herzegovina in the CARDs regulation.
Chers collègues, nous devrons veiller, dans le règlement CARDS, à ce que les fonds affectés à la Bosnie Herzégovine soient suffisants.
If it does, it might not have sufficient funds for the next crisis, which will inevitably come, possibly from an unexpected quarter such as Japan or China.
Car il risquerait de ne plus avoir suffisamment de fonds pour faire face à la prochaine crise, et elle est inévitable et viendra probablement de pays inattendus comme la Chine ou le Japon.
However, sufficient funds have not been made available to regional and local peace committees to enable them to undertake community based development programmes at an adequate level.
Cependant, ces comités de la paix régionaux et locaux n apos ont pas été suffisamment financés pour pouvoir entreprendre des programmes de développement communautaire adéquats.
did not have sufficient power to have stopped them
n'avions pas assez de pouvoir pour les stopper
(v) It will facilitate the collection of sufficient funds to meet foreseeable needs in terms of infrastruc ture.
il permettra de réunir les fonds suffisants pour répondre aux besoins prévisibles en matière d'infrastructures. frastructures.
I had strongly urged that the 2000 Budget should make available sufficient funds for the reconstruction of Kosovo.
Je m'étais employée, dans le cadre du budget 2000, à dégager des ressources suffisantes pour la reconstruction du Kosovo.
Previously the Commission had told us that funds from the Euratom Treaty would be sufficient for the decommissioning.
Elle nous avait auparavant affirmé que les fonds du traité Euratom seraient suffisants pour le déclassement.
I will have given you sufficient excuse.
Tu seras alors excusé de te séparer de moi .
(a) they have a sufficient interest, or
(a) ils y ont un intérêt suffisant, ou
Thanks but we have sufficient for today.
À votre service. Merci mais pour aujourd'hui, nous avons ce qu'il faut.
We have this great discovery of lignite in Northern Ireland which would now be self sufficient in energy if the funds were made available to develop that great discovery.
Dans le domaine agricole, la première est l'importance de la sylviculture et de l'élevage ovin. Ce sont deux secteurs qui, en Irlande du Nord, devraient bénéficier d'une aide.
We know very well that victims are often not successful in obtaining full compensation from offenders, either because the latter do not have sufficient funds, or because they have disappeared or never been identified.
Nous savons parfaitement que les victimes n arrivent généralement pas à se faire indemniser intégralement par l auteur du délit, soit que celui ci n ait pas été identifié, soit qu il ait disparu ou soit insolvable.
a specific Youth Solidarity Fund for countries in particular difficulties should be established, if ESF funds are not sufficient
un Fonds de solidarité pour la jeunesse spécifique devrait être établi pour les pays particulièrement en difficulté, si les ressources du FSE ne suffisent pas
However, the extrabudgetary funds available were not sufficient to cover the ongoing integrated programmes and country service frameworks (CSFs).
Toutefois, les fonds extrabudgétaires disponibles ne suffisent pas pour couvrir ni les programmes intégrés ni les cadres généraux de services en cours d'exécution.
Unless sufficient funds are provided for rehabilitation programmes, it will be difficult to achieve long lasting peace and security.
Faute de moyens suffisants pour les programmes de relèvement, il sera difficile de réaliser durablement la paix et la sécurité.
(g) To grant financial support for expenses resulting from the measures referred to under (a) (e) above if the person having custody does not have sufficient funds for this purpose
g) d apos accorder un soutien financier pour faire face aux dépenses résultant des mesures citées ci dessus sous a) à e) si la personne qui exerce l apos autorité parentale ne peut financer ces services

 

Related searches : Sufficient Funds - Not Sufficient Funds - Sufficient Funds Available - Sufficient Financial Funds - Funds Of Funds - More Sufficient - Sufficient Remedy - Sufficient Grounds - Sufficient Supply - Sufficient Knowledge - Are Sufficient - Sufficient Proof