Translation of "honor among thieves" to French language:


  Dictionary English-French

Among - translation : Honor - translation : Honor among thieves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is honor even among thieves.
L'honneur existe même parmi les voleurs.
There is no honor among thieves.
Il n'y a pas d'honneur parmi les voleurs.
The thieves divvied up the stolen loot among themselves.
Les voleurs se partagèrent le butin.
The thieves divvied up the stolen loot among themselves.
Les voleurs se sont partagé le butin.
Is there no honor among people?
N'y atil plus d'honneur en ce monde ?
Thieves... thieves?
De vo... voleurs ?
The workers are chanting Thieves, thieves, thieves!
Les employés scandent Voleurs, voleurs, voleurs !
Oh, thieves! Thieves!
Voleurs !
Why, you thieves! Thieves!
Bande de voleurs !
At that moment a cry arose among the thieves La Esmeralda! La Esmeralda!
En ce moment un cri s éleva parmi les argotiers La Esmeralda ! la Esmeralda !
And grant me a reputation of honor among later generations.
fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité
Thieves
Les Voleurs
Thieves!
Voleurs !
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands?
On thieves
Sur les voleurs
Forty Thieves
Les quarante voleurs
Forty Thieves
Les quarante voleursFourteen et Quatorze
What thieves.
Quels voleurs.
Cursed thieves!
Maudits voleurs !
Five thieves.
Cinq voleurs.
All thieves.
Tous des voleurs.
Cattle thieves!
Voleurs de bétail!
Here in the den of thieves here in the den of thieves
A la Cour des miracles A la Cour des miracles
They're all thieves.
Ce sont tous des voleurs.
They're all thieves.
Ce sont toutes des voleuses.
Hey, you thieves!
Hé, les voleurs ! Si vous ne voulez pas mourir, alors fuyez ! Kazuki
Are you thieves?
Vous êtes des voleurs?
Between Two Thieves...
Entre deux voleurs...
Thieves and jailbirds!
Voleurs et récidivistes!
Drunks and thieves?
les voleurs! Ah !
We're not thieves.
Pas bandits !
We're not thieves.
Nous ne sommes pas des bandits.
Thieves! They can't!
C'est du vol !
They're jewel thieves!
Ce sont des voleurs de bijoux !
Thieves, criminals, smugglers.
Des voleurs, des criminels, des contrebandiers.
Our problem is... the money thieves it is the thieves of monetary creation.
Non, notre problème c'est pas la monnaie Notre problème c'est... les voleurs de monnaie
Thieves plundered the museum.
Des voleurs ont pillé le musée.
They will catch thieves
Ils vont attraper les voleurs
Are we all thieves?
Serions nous tous des voleurs ?
DOWN WITH THE THIEVES!
A BAS... LES VOLEURS!
Why, they're thieves, crooks.
Ce sont des voleurs, des escrocs.
Are there thieves here?
Il y a des voleurs ici ?
You crazy horse thieves.
Mon lit! Sales voleurs de chevaux!
We could even easily believe that for a goodly number among them la Esmeralda was only a pretext, if thieves needed pretexts.
Nous croirions même volontiers que pour bon nombre d entre eux la Esmeralda n était qu un prétexte, si des voleurs avaient besoin de prétextes.
There are thieves and traffickers.
Il y a les voleurs et il y a les trafiquants.

 

Related searches : Among Thieves - Petty Thieves - Identity Thieves - Thieves Oil - Time Thieves - Thick As Thieves - Den Of Thieves - Band Of Thieves - An Honor - Great Honor - Honor Code - A Honor