Translation of "humble abode" to French language:


  Dictionary English-French

Abode - translation : Humble - translation : Humble abode - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We live in an humble abode.
Nous vivons dans une simple demeure.
The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence.
Le jardin qui entoure mon humble demeure n est séparé que par un sentier de Rosings Park, résidence de Sa Grâce.
The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence.
Le jardin dans lequel est situé mon humble demeure n est séparé que par une petite avenue du parc de Rosings, noble séjour de la seigneurie.
The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence.
Le jardin qui entoure mon humble demeure n est séparé que par un sentier de Rosings Park, résidence de Sa Grâce.
Reckless monetary and regulatory policies turned the humble abode into an ATM, allowing families to extract dollars from bubbles and live beyond their means.
Des politiques monétaires et réglementaires aventureuses ont transformé l'humble demeure en guichet automatique, permettant aux familles de retirer des dollars sur ces bulles pour vivre au dessus de leurs moyens.
If you, Herr Baron, will do me the honour of visiting my humble abode, I think you will be interested in what I have to show you.
Si vous me faisiez l'honneur de venir dans mon humble demeure, vous seriez intéressé par ce que j'ai à vous montrer.
Feverish with anxiety we stood there, not daring to draw near this humble abode which seemed to us the magic portal of the Land to which we had lost the way.
Pleins d angoisse et de fièvre, nous restions là, sans oser approcher de l humble bicoque, qui nous paraissait être le mystérieux passage et l antichambre du Pays dont nous avions perdu le chemin.
Be humble.
Sois humble.
I'm humble.
Je suis humble.
That's humble.
De l'humilité à l'état brut.
The rebels' abode,
refuge pour les transgresseurs.
The humble potato
L'humble pomme de terre.
Your humble servants.
Nous sommes tes humbles serviteurs.
My humble apology.
Mes plus plates excuses.
Hence, abode of peace
Donc, havre de paix .
What an evil abode!
Quel mauvais lieu de séjour!
Their abode shall be the Fire, and evil indeed is the abode of the wrongdoers.
Le Feu sera leur refuge. Quel mauvais séjour, que celui des injustes!
So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there.
Vous restâtes à Kadès, où le temps que vous y avez passé fut de longue durée.
He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie.
Such a humble undertaking!
Quelle modeste entreprise !
Humble King Holy One
Humble Roi Dieu Très Saint
I met humble people.
J'ai rencontré des gens humbles.
Wow, you're even humble.
vous êtes même humble.
Thought me too humble.
Vous me trouviez trop simple.
Your humble servant, Baron.
Votre humble serviteur, monsieur le baron.
Fourteen, including humble self.
Quatorze, y comprit mon humble personne.
Our humble thanks, master.
Mille mercis, maître.
Will do humble best.
Ferai de mon humble mieux.
He is humble towards everyone.
Il est humble devant tout le monde.
This man is very humble.
Cet homme est très humble.
I'm an extremely humble person.
Je suis une personne extrêmement humble.
It's all incredibly humble material.
Les matériaux sont incroyablement simples.
Dr. Seward, my humble apology.
Dr Seward, toutes mes excuses.
My mother is likewise humble.
Ma mère est tout aussi simple.
Humble countenance merely facing facts.
Mon humble visage fait face aux faits.
I'll humble myself before him.
Je me ferai humble devant lui.
Humble self responsible for tip.
Moi humble informateur.
Their commerce is but short lived, and then their abode shall be Hell And what an evil abode!
Puis leur refuge sera l'Enfer. Et quelle détestable couche!
abode of my happiness my dignity
Demeure de mon bonheur ma dignité
Will surely have Paradise for abode.
le Paradis sera alors son refuge.
Will have the Abyss for abode.
sa mère destination est un abîme très profond.
Verily, Paradise will be his abode.
le Paradis sera alors son refuge.
Theirs shall be the ultimate abode
A ceux là, la bonne demeure finale,
Theirs shall be the Ultimate Abode.
A ceux là, la bonne demeure finale,
His abode shall be the abyss.
sa mère destination est un abîme très profond.

 

Related searches : Abode By - Permanent Abode - Fixed Abode - Habitual Abode - Usual Abode - Eternal Abode - Be Humble - Humble Request - Humble Servant - Humble Origins - Humble Heart - Humble Setting