Translation of "in risk" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Psychosocial risk factors Ergonomie risk factors Chemical risk factors Safety risks Risk management in SMEs Occupational and other workrelated diseases Risks in specific activities Risk assessment Substitution of dangerous substances Physical risk factors | Facteurs de risques psychosociaux Facteurs de risques ergonomiques Facteurs de risques chimiques Risques de sécurité Gestion des risques dans les PME Maladies professionnelles et autres mala dies liées au travail Risques dans des activités spécifiques Évaluation des risques Substitution des substances dangereuses Facteurs de risques physiques |
There's no risk in it, Ersin Bey. No risk. | Il n'y a aucun risque dans ce document, Ersin Bey.No risque. |
1.4 In its working documents, the Commission has drawn up an inventory of the current risks in agriculture human or personal risk asset risk (buildings etc.), financial risk, liability risk (genetically modified organisms) production risk and price risk. | 1.4 Dans ses documents de travail, la Commission a dressé un inventaire des risques existants en agriculture risque humain ou personnel risque sur le capital (bâtiment etc.) risque financier risque en responsabilité (biotechnologie ...) risque sur la production risque sur le prix. |
1.4 In its working documents, the Commission has drawn up an inventory of the current risks in agriculture human or personal risk asset risk (buildings etc.), financial risk, liability risk (genetically modified organisms) production risk and price risk. | 1.4 Dans ses documents de travail, la Commission a dressé un inventaire des risques existants en agriculture risque humain ou personnel risque sur le capital (bâtiment etc..) risque financier risque en responsabilité (biotechnologie..) risque sur la production risque sur le prix. |
1.4 In its working documents, the Commission has drawn up an inventory of the current risks in agriculture human or personal risk asset risk (buildings etc.) financial risk liability risk (genetically modified organisms) production risk and price risk. | 1.4 Dans ses documents de travail, la Commission a dressé un inventaire des risques existants en agriculture risque humain ou personnel risque sur le capital (bâtiment etc.) risque financier risque en responsabilité (biotechnologie ...) risque sur la production risque sur le prix. |
Market risk Market risk is the risk of incurring a loss due to movements in interest rates ( interest rate risk ) and foreign exchange rates ( exchange rate risk ) . | Le risque de marché Le risque de marché est le risque de subir une perte due à des mouvements de taux d' intérêt ( risque de taux d' intérêt ) ou de taux de change ( risque de change ) . |
In risk groups | Groupes à risque |
In risk groups | Groupes à risque |
developed , including the setting of the overall operational objectives in terms of currency risk , interest rate risk , credit risk and liquidity risk . | pour accompagner le processus stratégique de prise de décision est en cours d' élaboration elle comporte notamment la définition de l' ensemble des objectifs opérationnels en termes de risques de change , de taux d' intérêt , de crédit et de liquidité . |
1.5 In its working documents, the Commission has drawn up an inventory of the current risks in agriculture human or personal risk asset risk (buildings etc.) financial risk liability risk (genetically modified organisms) production risk (weather conditions) and price risk. | 1.5 Dans ses documents de travail, la Commission a dressé un inventaire des risques existants en agriculture risque humain ou personnel risque sur le capital (bâtiment etc.) risque financier risque en responsabilité (biotechnologie ...) risque sur la production (climatique ) risque sur le prix. |
1.5 In its working documents, the Commission has drawn up an inventory of the current risks in agriculture human or personal risk asset risk (buildings etc.) financial risk liability risk (genetically modified organisms) production risk (weather conditions) and price risk. | 1.5 Dans ses documents de travail, la Commission a dressé un inventaire des risques existants en agriculture risque humain ou personnel risque sur le capital (bâtiment etc.) risque financier risque en responsabilité (biotechnologie...) risque sur la production (climatique ) risque sur le prix. |
Here, the only risk involved in democracy is the risk taken in elections. | Le seul risque inhérent à la démocratie est le risque des élections. |
Relative risk reduction in | Réduction relative |
Relative risk reduction in | sur l incidence |
It allows risk to be proportioned against asset condition.Risk can be displayed in terms of collective risk and individual risk. | Il permet de ventiler les risques en fonction de l'état des infrastructures. Une distinction peut être faite entre risques collectifs et risques individuels. |
A distinction between risk assessment and risk management the EFSA was created in order to provide independent scientific risk analyses | la séparation entre l évaluation des risques et la gestion des risques l AESA a été créée afin d apporter des analyses scientifiques du risque indépendantes |
It will have a role to play in risk analysis, risk communication and risk management, where its advice is appropriate. | Il aura un rôle à jouer en matière d'analyse, de communication et de gestion des risques, lorsque son avis est approprié. |
Existing loans at significant risk would in future be monitored centrally by the risk management area to improve risk assessment. | La surveillance des prêts existants représentant des risques importants sera dorénavant centralisée par le secteur de gestion des risques afin d'en améliorer l'évaluation. |
risk free return risk premium for the high risk investment | Rendement sans risque Prime de risque d'un investissement à risque |
The report recognises that Latvia had the biggest successes in elimination of general risk, economic policy risk and banking sector's risk. | Le rapport reconnaît que la Lettonie a eu les meilleurs succès dans l'élimination du risque général, du risque de la politique économique et du risque du secteur bancaire. |
We believe in risk awareness. | Nous croyons à la conscience du risque. |
The risk is increased in | Association concomitante déconseillée vaccins vivants atténués (excepté le vaccin contre la fièvre jaune, pour lequel l association concomitante est contre indiquée) risque de maladie vaccinale généralisée éventuellement mortelle. |
No risk is a risk. | Pas de risque c'est déjà un risque. |
A risk, a great risk. | Je sens un grand danger. |
Prepayment risk and surrender risk. | Risque de remboursement anticipé et risque de rachat. |
Trust is risk, and risk avoidance is the name of the game in business. | La confiance est un risque, et éviter les risques est le nom du jeu en business. |
application of the three components of risk analysis (comprising risk assessment, risk management and risk communication) and | la mise en oeuvre des trois volets de l'analyse du risque (évaluation, gestion et notification du risque) et |
(a) the sole purpose of the sale is to hedge interest rate risk, foreign exchange risk, credit risk, commodity risk or emissions allowance risk | (a) le seul but de la vente est la couverture du risque de taux d'intérêt, du risque de change, du risque de crédit, des risques liés aux matières premières ou des risques liés aux quotas d'émissions |
The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships. | Le Chef sera responsable du contrôle des risques pour les placements de la Caisse dans leur ensemble en ce qui concerne les risques pour le portefeuille, les risques opérationnels et les risques de conformité, et il planifiera et contrôlera la mesure des résultats, l'analyse des risques pour les placements et l'analyse des risques opérationnels, y compris les risques posés par les relations avec les conseillers et les fournisseurs de services. |
From this followed an official obligation to treat all types of risk in the monetary union bank risk or government risk as identical. | De ces prémices découlait l obligation officielle de traiter de la même manière tous les types de risque dans l union monétaire, qu il soit bancaire ou gouvernemental. |
Activities should in particular focus on supporting risk and crisis management and risk communication aspects. | Les activités doivent porter principalement sur la gestion des risques et des crises ainsi que sur la communication sur les risques. |
Risk benefit in children The risk benefit profile of vigabatrin monotherapy in children with partial epilepsy is negative. | Rapport bénéfice risque chez l adulte Le rapport bénéfice risque du vigabatrin en monothérapie chez des patients épileptiques adultes est négatif en raison des problèmes de sécurité (réactions psychiatriques sévères et risque des anomalies du champs visuel) et d une efficacité inférieure à celle de la carbamazépine. |
Global Risk and Reward in 2011 | Risque global et dividendes en 2011 |
In support of the CVMP risk | Groupe de travail Efficacité |
In patients with low risk neutropenic | Lorsqu un relais par une thérapie orale est possible, la posologie de ciprofloxacine recommandée est de 750 mg deux fois par jour. |
11 In work poverty risk EU | 11 Risque de pauvreté des travailleurs UE |
In fact the risk is considerable. | En fait, le risque est considérable. |
We succeeded in overcoming this risk. | Nous avons réussi à écarter ce péril. |
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. | Dans ce cas, un exportateur se trouve confronté à deux types de risques risque de prix et risque de concurrence. |
In the case of Wfa's capital, the risk of non payment is limited to the risk premium (because of the liquidity costs see below) whereas, in the case of the other two instruments, the full coupon (i.e. risk free return plus risk margin) is at risk. | Dans le cas des réserves spéciales de la Wfa, le risque de non versement ne porte que sur la majoration afférente aux risques (du fait des répercussions de l'absence de liquidités , voir plus loin), alors que ces risques concernent la totalité du coupon avec les autres instruments financiers (rendements sans risques plus marge de risque). |
The BSE crisis demonstrated the risk to health of using carcases and waste designated as high risk and specified risk material in animal feedingstuffs. | La crise de l ESB a mis en évidence les risques sanitaires encourus par l utilisation des cadavres et déchets qualifiés à haut risque et des matériels à risque spécifiés dans l alimentation des animaux. |
All activities of the entire group relevant in credit risk terms were consolidated in a risk register data bank. | Toutes les activités touchant aux risques immobiliers ont été regroupées dans une banque de données spéciale. |
GDP risk is a long term risk. | Le risque lié au PIB est un risque à long terme. |
Financial risk is different from economic risk . | Le risque financier n' est pas de la même nature que le risque économique . |
Yet another theory is that changes in our ways of handling risk have reduced risk premia. | Une autre théorie avance que les changements dans notre manière de gérer les risques ont réduit les primes de risque. |
Related searches : Risk In Transit - Engage In Risk - Increase In Risk - Reduction In Risk - Risk Embedded In - Change In Risk - Decrease In Risk - Risk Carrier - Intermediate Risk - All Risk - Risk Considerations - Risk Report - Social Risk