Traduction de "risqué" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Attention c'est très risqué, (Rires) très risqué... | It's very risky though. (Laughter) Very risky. |
Risqué ou pas risqué, nous devons récupérer l'acte. | Chance or no chance, we're getting that deed back. |
Conseil risqué | Risky Advice |
Très risqué. | Very unsafe. |
C'est risqué. | I can't take a chance, Colonel. |
C'est risqué. | I s death. |
C'est trop risqué. | It's too risky. |
C'est trop risqué. | It is too risky. |
J'ai tout risqué. | I risked everything. |
C'est fort risqué. | It's very risky. |
C'est très risqué. | That's very risky. |
C'est trop risqué. | We couldn't take a chance. |
C'est trop risqué. | I will not jeopardize my position. |
C'est trop risqué. | The risk is too great. By gad, sir... |
C'est trop risqué. | It's too hot. |
Tout est risqué ! | Everything is risky! |
C'est fort risqué. | Frightful risk. |
C'est beaucoup trop risqué. | It's much too risky. |
C'est risqué et dangereux. | This is risky and dangerous. |
Ça a l'air risqué. | This seems risky. |
Cela semble être risqué. | This seems risky. |
Oublie ! C'est trop risqué. | Forget it. It's too risky. |
Oubliez ! C'est trop risqué. | Forget it. It's too risky. |
C'est un peu risqué. | This is a little risky. |
Euh... c'est risqué, chéri. | That's risky, kid. Might fail, kid. |
C'est risqué en effet. | This is risky stuff indeed. |
Ce serait trop risqué. | You can't afford to take any chances. |
Mais c'est trop risqué... | It 39 s risky ... |
N'estce pas risqué? Sortez. | Your Majesty, do you think it's safe? |
Ça devenait trop... risqué. | It's getting to be too risky. |
Mais cela reste trop risqué. | But that too is risky. |
Laisse tomber ! C'est trop risqué. | Forget it. It's too risky. |
Laissez tomber ! C'est trop risqué. | Forget it. It's too risky. |
Ne déconne pas, c'est risqué! | Shit, it's...too much... |
Est ce que c'est risqué ? | Is this a risk? |
Et c'est aussi très risqué. | And it's also very risky. |
Ce serait beaucoup trop risqué. | It would be just too risky. |
Ce changement est trop risqué. | This move is too much risk. |
Il a risqué sa vie. | He's risked his life every day. |
Vous savez que c'est risqué. | No. It would be his ruin. |
C'est risqué pour votre tête. | I could not risk so valuable a head. |
Je crois que c'est risqué. | Want to rescue him? |
Et c'est risqué en plus. | And it's risky and more. |
C'est risqué d'utiliser Facebook , dit elle. | It's risky to use Facebook , said she. |
Ce n'est pas vrai. Très risqué. | It's not true. Very unsafe. |
Recherches associées : Très Risqué - Emploi Risqué - Projet Risqué - être Risqué - Investissement Risqué - Intrinsèquement Risqué - Choix Risqué - Décalage Risqué - Pari Risqué - Moins Risqué - Trop Risqué