Translation of "investigate a crime" to French language:
Dictionary English-French
Crime - translation : Investigate - translation : Investigate a crime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The police is trying to investigate the crime. | La police essaie d'enquêter sur le crime. |
Within days I dispatched a mission of inquiry, which concluded that an international commission should independently investigate the crime. | Dans les jours qui ont suivi, j'ai dépêché une mission d'enquête, laquelle a conclu qu'une commission internationale devrait mener une enquête indépendante sur ce crime. |
4. There is sufficient evidence that the Salvadorian authorities did not investigate this crime properly. | 4. Il est suffisamment prouvé que les autorités salvadoriennes n apos ont pas enquêté en bonne et due forme sur ce délit. |
Nevertheless, it is disturbing that, once again, the State apparatus did nothing to investigate and clarify the crime. | Il est cependant préoccupant qu apos une fois encore l apos appareil de l apos Etat n apos ait rien fait pour enquêter sur ce délit et pour l apos éclaircir. |
I am glad the United Nations and the European Union have now agreed to investigate this alleged crime. | Je me réjouis que les Nations unies et l'Union européenne aient à présent décidé d'enquêter sur ce crime présumé. |
To that should be added the still evident failure to investigate crime, which contributes to a sense of impunity. quot (A 49 59, para. 72) | Il faut encore ajouter à ces trois facteurs le fait que, de toute évidence, nombre d apos infractions ne font pas l apos objet d apos une enquête, ce qui renforce le sentiment que les délinquants peuvent agir en toute impunité quot (A 49 59 S 1994 47, par. 72). |
(d) prevent, detect and investigate any type of crime originating in or having a particular impact on the level of security of border regions | (d) de prévenir et de déceler tout type de criminalité émanant des régions frontalières ou ayant un impact spécifique sur le niveau de sécurité de ces régions, ainsi que d'enquêter à ce sujet |
I urge the Yemeni authorities to investigate this case without delay and to prosecute all those responsible for this crime. | Je demande instamment aux autorités du Yémen d'enquêter sans délai sur cette affaire et de poursuivre tous les responsables de ce crime. |
We therefore welcome efforts to enhance and supplement existing cooperation to prevent, investigate and prosecute high technology and computer related crime. | Nous nous félicitons donc des efforts déployés pour renforcer et compléter la coopération visant à prévenir la criminalité liée aux technologies de pointe et à l'informatique et à la combattre en menant des enquêtes et en engageant des poursuites. |
For example , improved cooperation with the community legislator is needed to investigate the harmonisation of the legal framework for fighting e crime . | À titre d' exemple , un renforcement de la coopération avec le législateur communautaire est nécessaire pour étudier la possibilité d' une harmonisation du cadre juridique permettant de lutter contre la cybercriminalité . |
Junqueira says it is crucial that the federal and state level governments make efforts to investigate the crime and punish those responsible. | Junqueira a affirmé qu il est fondamental que les gouvernements fédéral et régionaux fassent des efforts pour enquêter sur le crime et punir les responsables. |
(a) To investigate the facts | a) D apos enquêter sur les faits |
That's a crime, a real crime. | Ça, c'est un crime, un vrai. |
Step up efforts to investigate and act upon instances of hate speech and hate crime and to ensure effective access to justice for victims. | Continuer à donner accès à des informations sur les droits des citoyens et sur les solutions juridiques adéquates. |
A committee was constituted to investigate prices. | Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix. |
It is crime, but a petty crime. | C'est un délit mais un délit mineur. |
Rolander. (SV) When does a crime become a crime? | Rolander. (SV) Lorsqu'un crime devient manifeste? |
Moreover, in my eyes a crime is a crime! | Je prétends que ce qui est criminel est criminel ! |
Slavery is a crime sexual exploitation is a crime. | L'esclavage, c'est un crime l'exploitation sexuelle, c'est un crime. |
Investigate conditions? | Vous renseigner ! |
Always investigate. | Toujours enquêter. |
Investigate him? | Enquêter sur lui? |
A crime, a great crime, yet I accept it amiably. | Un vrai délit, que j'accepte à l'amiable. |
Crime. He is easily worried. Also a crime. | Il a réagi, un crime aussi! |
There's a screw loose in this hotel somewhere, and I'm gonna find it! If you'd give me a chance to investigate... Investigate? | Mais je suis sûr qu'il se trame quelque chose de louche. |
A crime! | C'est criminel. |
A study is being conducted to investigate this. | Une étude est en cours en ce domaine. |
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES | SUR LES PRATIQUES ISRAELIENNES AFFECTANT |
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES | D apos ENQUETER SUR LES PRATIQUES |
Tell him investigate. | Vous lui annoncerez. |
We'll investigate later. | On enquêtera plus tard. |
Duty to investigate | b. de recevoir la visite d'un représentant de cet État |
Obligation to investigate | Obligation d enquête |
This abduction that happened to me was a crime, a crime. | Cet enlèvement qui m'est arrivé est un crime, un crime. |
We the families of victims and martyrs of the aggression, call upon the international community and the Security Council to investigate this heinous crime and punish its perpetrators. | Nous, familles des victimes et des martyrs de l apos agression, demandons instamment à la communauté internationale et au Conseil de sécurité d apos enquêter sur ce crime odieux et de punir ses auteurs. |
An agent of the government's committed a crime, a crime against a magistrate. | Un agent du gouvernement a commis un crime contre un magistrat. |
It is a crime map. This is a crime map from Chicago. | C'est une carte du crime, une carte du crime à Chicago. |
You should investigate the fact from a medical viewpoint. | Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical. |
The government appointed a committee to investigate the accident. | Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident. |
A special attorney was appointed to investigate these cases. | Un avocat spécial avait été désigné pour enquêter sur ces affaires. |
Establishment of a special unit to investigate fraudulent investments. | Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites. |
Principle VII Complicity in the commission of a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity as set forth in Principle VI is a crime under international law. | L'article 6 définit les crimes contre la paix, les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité et les qualifie de crime de droit international. |
A. Crime control 3 404.0 3 404.0 13. Crime control | A. Lutte contre la criminalité 13. Lutte contre la criminalité |
Replace a crime under international law by an international crime. | Remplacer quot crime au regard du droit international quot par quot crime international quot |
The crime has to be defined. Is there a crime? | Il faudra définir le crime. |
Related searches : Investigate Crime - A Crime - Investigate A Complaint - Investigate A Claim - Investigate A Person - Investigate A Matter - Investigate A Problem - Investigate A Case - Investigate A Question - Expose A Crime - Witness A Crime - Commiting A Crime - Detect A Crime