Translation of "investigate a crime" to French language:


  Dictionary English-French

Crime - translation : Investigate - translation : Investigate a crime - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The police is trying to investigate the crime.
La police essaie d'enquêter sur le crime.
Within days I dispatched a mission of inquiry, which concluded that an international commission should independently investigate the crime.
Dans les jours qui ont suivi, j'ai dépêché une mission d'enquête, laquelle a conclu qu'une commission internationale devrait mener une enquête indépendante sur ce crime.
4. There is sufficient evidence that the Salvadorian authorities did not investigate this crime properly.
4. Il est suffisamment prouvé que les autorités salvadoriennes n apos ont pas enquêté en bonne et due forme sur ce délit.
Nevertheless, it is disturbing that, once again, the State apparatus did nothing to investigate and clarify the crime.
Il est cependant préoccupant qu apos une fois encore l apos appareil de l apos Etat n apos ait rien fait pour enquêter sur ce délit et pour l apos éclaircir.
I am glad the United Nations and the European Union have now agreed to investigate this alleged crime.
Je me réjouis que les Nations unies et l'Union européenne aient à présent décidé d'enquêter sur ce crime présumé.
To that should be added the still evident failure to investigate crime, which contributes to a sense of impunity. quot (A 49 59, para. 72)
Il faut encore ajouter à ces trois facteurs le fait que, de toute évidence, nombre d apos infractions ne font pas l apos objet d apos une enquête, ce qui renforce le sentiment que les délinquants peuvent agir en toute impunité quot (A 49 59 S 1994 47, par. 72).
(d) prevent, detect and investigate any type of crime originating in or having a particular impact on the level of security of border regions
(d) de prévenir et de déceler tout type de criminalité émanant des régions frontalières ou ayant un impact spécifique sur le niveau de sécurité de ces régions, ainsi que d'enquêter à ce sujet
I urge the Yemeni authorities to investigate this case without delay and to prosecute all those responsible for this crime.
Je demande instamment aux autorités du Yémen d'enquêter sans délai sur cette affaire et de poursuivre tous les responsables de ce crime.
We therefore welcome efforts to enhance and supplement existing cooperation to prevent, investigate and prosecute high technology and computer related crime.
Nous nous félicitons donc des efforts déployés pour renforcer et compléter la coopération visant à prévenir la criminalité liée aux technologies de pointe et à l'informatique et à la combattre en menant des enquêtes et en engageant des poursuites.
For example , improved cooperation with the community legislator is needed to investigate the harmonisation of the legal framework for fighting e crime .
À titre d' exemple , un renforcement de la coopération avec le législateur communautaire est nécessaire pour étudier la possibilité d' une harmonisation du cadre juridique permettant de lutter contre la cybercriminalité .
Junqueira says it is crucial that the federal and state level governments make efforts to investigate the crime and punish those responsible.
Junqueira a affirmé qu il est fondamental que les gouvernements fédéral et régionaux fassent des efforts pour enquêter sur le crime et punir les responsables.
(a) To investigate the facts
a) D apos enquêter sur les faits
That's a crime, a real crime.
Ça, c'est un crime, un vrai.
Step up efforts to investigate and act upon instances of hate speech and hate crime and to ensure effective access to justice for victims.
Continuer à donner accès à des informations sur les droits des citoyens et sur les solutions juridiques adéquates.
A committee was constituted to investigate prices.
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix.
It is crime, but a petty crime.
C'est un délit mais un délit mineur.
Rolander. (SV) When does a crime become a crime?
Rolander. (SV) Lorsqu'un crime devient manifeste?
Moreover, in my eyes a crime is a crime!
Je prétends que ce qui est criminel est criminel !
Slavery is a crime sexual exploitation is a crime.
L'esclavage, c'est un crime l'exploitation sexuelle, c'est un crime.
Investigate conditions?
Vous renseigner !
Always investigate.
Toujours enquêter.
Investigate him?
Enquêter sur lui?
A crime, a great crime, yet I accept it amiably.
Un vrai délit, que j'accepte à l'amiable.
Crime. He is easily worried. Also a crime.
Il a réagi, un crime aussi!
There's a screw loose in this hotel somewhere, and I'm gonna find it! If you'd give me a chance to investigate... Investigate?
Mais je suis sûr qu'il se trame quelque chose de louche.
A crime!
C'est criminel.
A study is being conducted to investigate this.
Une étude est en cours en ce domaine.
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES
SUR LES PRATIQUES ISRAELIENNES AFFECTANT
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES
D apos ENQUETER SUR LES PRATIQUES
Tell him investigate.
Vous lui annoncerez.
We'll investigate later.
On enquêtera plus tard.
Duty to investigate
b. de recevoir la visite d'un représentant de cet État
Obligation to investigate
Obligation d enquête
This abduction that happened to me was a crime, a crime.
Cet enlèvement qui m'est arrivé est un crime, un crime.
We the families of victims and martyrs of the aggression, call upon the international community and the Security Council to investigate this heinous crime and punish its perpetrators.
Nous, familles des victimes et des martyrs de l apos agression, demandons instamment à la communauté internationale et au Conseil de sécurité d apos enquêter sur ce crime odieux et de punir ses auteurs.
An agent of the government's committed a crime, a crime against a magistrate.
Un agent du gouvernement a commis un crime contre un magistrat.
It is a crime map. This is a crime map from Chicago.
C'est une carte du crime, une carte du crime à Chicago.
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical.
The government appointed a committee to investigate the accident.
Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident.
A special attorney was appointed to investigate these cases.
Un avocat spécial avait été désigné pour enquêter sur ces affaires.
Establishment of a special unit to investigate fraudulent investments.
Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.
Principle VII Complicity in the commission of a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity as set forth in Principle VI is a crime under international law.
L'article 6 définit les crimes contre la paix, les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité et les qualifie de crime de droit international.
A. Crime control 3 404.0 3 404.0 13. Crime control
A. Lutte contre la criminalité 13. Lutte contre la criminalité
Replace a crime under international law by an international crime.
Remplacer quot crime au regard du droit international quot par quot crime international quot
The crime has to be defined. Is there a crime?
Il faudra définir le crime.

 

Related searches : Investigate Crime - A Crime - Investigate A Complaint - Investigate A Claim - Investigate A Person - Investigate A Matter - Investigate A Problem - Investigate A Case - Investigate A Question - Expose A Crime - Witness A Crime - Commiting A Crime - Detect A Crime