Translation of "investigate crime" to French language:


  Dictionary English-French

Crime - translation : Investigate - translation : Investigate crime - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The police is trying to investigate the crime.
La police essaie d'enquêter sur le crime.
4. There is sufficient evidence that the Salvadorian authorities did not investigate this crime properly.
4. Il est suffisamment prouvé que les autorités salvadoriennes n apos ont pas enquêté en bonne et due forme sur ce délit.
Nevertheless, it is disturbing that, once again, the State apparatus did nothing to investigate and clarify the crime.
Il est cependant préoccupant qu apos une fois encore l apos appareil de l apos Etat n apos ait rien fait pour enquêter sur ce délit et pour l apos éclaircir.
I am glad the United Nations and the European Union have now agreed to investigate this alleged crime.
Je me réjouis que les Nations unies et l'Union européenne aient à présent décidé d'enquêter sur ce crime présumé.
Within days I dispatched a mission of inquiry, which concluded that an international commission should independently investigate the crime.
Dans les jours qui ont suivi, j'ai dépêché une mission d'enquête, laquelle a conclu qu'une commission internationale devrait mener une enquête indépendante sur ce crime.
I urge the Yemeni authorities to investigate this case without delay and to prosecute all those responsible for this crime.
Je demande instamment aux autorités du Yémen d'enquêter sans délai sur cette affaire et de poursuivre tous les responsables de ce crime.
We therefore welcome efforts to enhance and supplement existing cooperation to prevent, investigate and prosecute high technology and computer related crime.
Nous nous félicitons donc des efforts déployés pour renforcer et compléter la coopération visant à prévenir la criminalité liée aux technologies de pointe et à l'informatique et à la combattre en menant des enquêtes et en engageant des poursuites.
For example , improved cooperation with the community legislator is needed to investigate the harmonisation of the legal framework for fighting e crime .
À titre d' exemple , un renforcement de la coopération avec le législateur communautaire est nécessaire pour étudier la possibilité d' une harmonisation du cadre juridique permettant de lutter contre la cybercriminalité .
Junqueira says it is crucial that the federal and state level governments make efforts to investigate the crime and punish those responsible.
Junqueira a affirmé qu il est fondamental que les gouvernements fédéral et régionaux fassent des efforts pour enquêter sur le crime et punir les responsables.
(d) prevent, detect and investigate any type of crime originating in or having a particular impact on the level of security of border regions
(d) de prévenir et de déceler tout type de criminalité émanant des régions frontalières ou ayant un impact spécifique sur le niveau de sécurité de ces régions, ainsi que d'enquêter à ce sujet
Step up efforts to investigate and act upon instances of hate speech and hate crime and to ensure effective access to justice for victims.
Continuer à donner accès à des informations sur les droits des citoyens et sur les solutions juridiques adéquates.
To that should be added the still evident failure to investigate crime, which contributes to a sense of impunity. quot (A 49 59, para. 72)
Il faut encore ajouter à ces trois facteurs le fait que, de toute évidence, nombre d apos infractions ne font pas l apos objet d apos une enquête, ce qui renforce le sentiment que les délinquants peuvent agir en toute impunité quot (A 49 59 S 1994 47, par. 72).
Investigate conditions?
Vous renseigner !
Always investigate.
Toujours enquêter.
Investigate him?
Enquêter sur lui?
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES
SUR LES PRATIQUES ISRAELIENNES AFFECTANT
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES
D apos ENQUETER SUR LES PRATIQUES
Tell him investigate.
Vous lui annoncerez.
We'll investigate later.
On enquêtera plus tard.
Duty to investigate
b. de recevoir la visite d'un représentant de cet État
Obligation to investigate
Obligation d enquête
We the families of victims and martyrs of the aggression, call upon the international community and the Security Council to investigate this heinous crime and punish its perpetrators.
Nous, familles des victimes et des martyrs de l apos agression, demandons instamment à la communauté internationale et au Conseil de sécurité d apos enquêter sur ce crime odieux et de punir ses auteurs.
I read today that the Home Secretary, Mr Hurd has set up an inquiry to investigate whether there is enough evidence to launch war crime trials after 43 years.
J'ai lu aujourd'hui que le ministre de l'Intérieur, M. Hurd, a ordonné une enquête afin de déterminer si suffisamment de preuves existent pour l'ouverture de dossiers sur des crimes de guerre, 43 ans après celle ci.
Let's go and investigate.
Allons enquêter.
We can investigate things.
On peut étudier des tas de choses.
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES AFFECTING
D apos ENQUETER SUR LES PRATIQUES
TO INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES
D apos ENQUETER SUR LES PRATIQUES
Investigate Israeli Practices Affecting
les pratiques israéliennes affectant les droits de
So to investigate immorality,
Donc, pour enquêter sur l'immoralité,
Anyhow, we'll investigate it.
Quoi qu'il en soit, faisons enquête.
First we must investigate.
D'abord nous devons enquêter.
Perhaps advisable to investigate.
Il serait peutêtre recommandé d'aller voir.
Perhaps wise to investigate.
Il serait sage de faire enquête.
investigate the complaint and
Les bureaux de comptables doivent être dirigés par un résident de la Colombie Britannique.
Recognizing also that Member States have an obligation to exercise due diligence to prevent trafficking in persons, to investigate this crime and to ensure that perpetrators do not enjoy impunity,
Consciente également que les États Membres sont tenus de faire preuve de la diligence voulue pour prévenir la traite des personnes, enquêter sur cette activité criminelle et veiller à ce que ceux qui s'y livrent ne jouissent pas de l'impunité,
We therefore welcome efforts to enhance and supplement existing cooperation to prevent, investigate and prosecute high technology and computer related crime, including through the development of partnerships with the private sector.
C'est pourquoi nous nous félicitons des efforts faits pour renforcer et compléter la coopération déjà en place en vue de prévenir la criminalité liée aux technologies de pointe et à l'informatique et de la combattre par des enquêtes et des poursuites, y compris en établissant des partenariats avec le secteur privé.
We must investigate social abuses.
Nous devons enquêter sur les abus sociaux.
Tom is going to investigate.
Tom va enquêter.
Therefore, take care to investigate.
Voyez donc bien clair.
Investigate Israeli Practices Affecting the
sur les pratiques israéliennes affectant les
(a) To investigate the facts
a) D apos enquêter sur les faits
So, I decided to investigate.
Alors j'ai décidé de mener l'enquête.
Will it investigate this trade?
A t elle l'intention d'enquêter sur ce commerce.
We should investigate that more.
Il faudrait davantage creuser cette idée.
We ought to investigate this.
Nous devrions donc nous renseigner.

 

Related searches : Investigate A Crime - Please Investigate - We Investigate - Investigate Whether - Will Investigate - Investigate With - Deeply Investigate - Investigate Possibilities - Investigate Internally - Empirically Investigate - Investigate Title - Investigate Complaints