Translation of "is wasted" to French language:


  Dictionary English-French

Is wasted - translation : Wasted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Love is never wasted.
L'amour n'est jamais un gaspillage.
Very little water is wasted.
Très peu d'eau se perd.
You're not wasted away... You're just wasted.
Vous ne pouvez pas être désespérée et pourtant vous l'êtes!
This is how time is all wasted.
C'est comme cela que le temps est complètement gâché.
Youth is wasted on the young.
La jeunesse est gaspillée par les jeunes.
Worse, it is a wasted opportunity.
Pire, c'est une occasion perdue.
lot of money is being wasted.
Se contenter d'injecter plus d'argent provoquera... vous le savez,
The field is wasted, the land mourneth for the corn is wasted the new wine is dried up, the oil languisheth.
Les champs sont ravagés, La terre est attristée Car les blés sont détruits, Le moût est tari, l huile est desséchée.
Pity is something that is wasted on you.
Vous ne méritez pas la pitié.
It is often wasted on a large scale, burned, thrown away and it really is a gold mine that is being wasted.
Elle est disponible à grande échelle, brulée, jetée à la poubelle, et c'est vraiment une mine d'or qui se perd.
No part of the pig is wasted.
Tout est bon dans le cochon.
As a result, it is frequently wasted.
Par conséquent, elle est souvent gaspillée.
True, government infrastructure spending is often wasted.
Certes, les dépenses des gouvernements pour les infrastructures sont souvent gaspillées.
I'm wasted.
Je suis affaiblie.
Trouble wasted.
Peine perdue.
I'm wasted.
Celle là, je la garde pour les grandes occases!
A day without laughter is a day wasted.
Une journée sans rire, c'est une journée de perdue !
An investment in our future is never wasted.
Un investissement dans notre avenir n'est jamais perdu.
Amman Wasted time is always to be regretted.
Amman Le temps perdu est toujours regrettable.
Africa is overflowing with wasted or unexploited potential.
L apos Afrique regorge de potentialités, malheureusement gaspillées ou inexploitées.
She wasted time.
Elle perdait du temps.
She wasted time.
Elle a perdu du temps.
We were wasted.
Nous étions cuits.
Two years wasted!
Deux années de perdues!
Five hours wasted!
Ne me parlez pas comme ça !
Now it's wasted.
Maintenant, c'est perdu.
What remains is a sense of tremendous opportunity wasted.
Reste le sentiment d'une immense opportunité gaspillée.
A great deal of material is wasted on it.
Cette pratique engendre un important gaspillage de matériau.
Twenty percent of the electricity in homes is wasted, and when I say wasted, I don't mean that people have inefficient lightbulbs.
20 de l'électricité dans les maisons est gaspillée, quand je dis gaspillée, je ne dis pas que les gens ont des ampoules inefficaces.
Much time was wasted.
On a perdu beaucoup de temps.
Tom wasted no time.
Tom n'a pas perdu de temps.
They wasted no time.
Ils ne perdirent pas de temps.
They wasted no time.
Elles ne perdirent pas de temps.
So much time wasted!
Que de temps perdu!
You're the type of girl on whom cuteness is wasted.
Tu es le genre de fille qui n'a pas un seul point mignon gaspillé
This is four billion hours wasted in this country alone.
C'est 4 milliards d'heures perdues rien que dans notre pays.
The second myth is that aid from rich countries is inevitably wasted.
Deuxièmement, l aide des pays riches est toujours gaspillée .
Since Lisbon, Mr President in Office, three years have been wasted and I mean wasted.
Après Lisbonne, Monsieur le Président en exercice, trois années ont été gaspillées je dis bien gaspillées.
No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
Aucun acte de bonté, peu importe à quel point il est petit, n'est jamais gaspillé.
Everything up to this point is wasted time. What's the use?
Tout ce qu'on a effectué jusque là n'est que du temps perdu. À quoi bon ?
Valencia is a unique opportunity and it must not be wasted.
L'occasion de Valence est unique et ne doit pas être manquée.
This, in my view, is where the Commission wasted an opportunity.
À mon avis, la Commission a raté là une bonne occasion.
But the opportunity was wasted.
Mais l opportunité a été gâchée.
The war wasted the country.
La guerre dévasta le pays.
The Allies wasted no time.
Les alliés ne perdirent pas de temps.

 

Related searches : Time Is Wasted - Food Is Wasted - Wasted Expenditure - Getting Wasted - Wasted Energy - Wasted Youth - Totally Wasted - Wasted Investment - Wasted Day - Was Wasted - Wasted Impressions - Children Wasted - Wasted Space