Translation of "is wasted" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Love is never wasted. | L'amour n'est jamais un gaspillage. |
Very little water is wasted. | Très peu d'eau se perd. |
You're not wasted away... You're just wasted. | Vous ne pouvez pas être désespérée et pourtant vous l'êtes! |
This is how time is all wasted. | C'est comme cela que le temps est complètement gâché. |
Youth is wasted on the young. | La jeunesse est gaspillée par les jeunes. |
Worse, it is a wasted opportunity. | Pire, c'est une occasion perdue. |
lot of money is being wasted. | Se contenter d'injecter plus d'argent provoquera... vous le savez, |
The field is wasted, the land mourneth for the corn is wasted the new wine is dried up, the oil languisheth. | Les champs sont ravagés, La terre est attristée Car les blés sont détruits, Le moût est tari, l huile est desséchée. |
Pity is something that is wasted on you. | Vous ne méritez pas la pitié. |
It is often wasted on a large scale, burned, thrown away and it really is a gold mine that is being wasted. | Elle est disponible à grande échelle, brulée, jetée à la poubelle, et c'est vraiment une mine d'or qui se perd. |
No part of the pig is wasted. | Tout est bon dans le cochon. |
As a result, it is frequently wasted. | Par conséquent, elle est souvent gaspillée. |
True, government infrastructure spending is often wasted. | Certes, les dépenses des gouvernements pour les infrastructures sont souvent gaspillées. |
I'm wasted. | Je suis affaiblie. |
Trouble wasted. | Peine perdue. |
I'm wasted. | Celle là, je la garde pour les grandes occases! |
A day without laughter is a day wasted. | Une journée sans rire, c'est une journée de perdue ! |
An investment in our future is never wasted. | Un investissement dans notre avenir n'est jamais perdu. |
Amman Wasted time is always to be regretted. | Amman Le temps perdu est toujours regrettable. |
Africa is overflowing with wasted or unexploited potential. | L apos Afrique regorge de potentialités, malheureusement gaspillées ou inexploitées. |
She wasted time. | Elle perdait du temps. |
She wasted time. | Elle a perdu du temps. |
We were wasted. | Nous étions cuits. |
Two years wasted! | Deux années de perdues! |
Five hours wasted! | Ne me parlez pas comme ça ! |
Now it's wasted. | Maintenant, c'est perdu. |
What remains is a sense of tremendous opportunity wasted. | Reste le sentiment d'une immense opportunité gaspillée. |
A great deal of material is wasted on it. | Cette pratique engendre un important gaspillage de matériau. |
Twenty percent of the electricity in homes is wasted, and when I say wasted, I don't mean that people have inefficient lightbulbs. | 20 de l'électricité dans les maisons est gaspillée, quand je dis gaspillée, je ne dis pas que les gens ont des ampoules inefficaces. |
Much time was wasted. | On a perdu beaucoup de temps. |
Tom wasted no time. | Tom n'a pas perdu de temps. |
They wasted no time. | Ils ne perdirent pas de temps. |
They wasted no time. | Elles ne perdirent pas de temps. |
So much time wasted! | Que de temps perdu! |
You're the type of girl on whom cuteness is wasted. | Tu es le genre de fille qui n'a pas un seul point mignon gaspillé |
This is four billion hours wasted in this country alone. | C'est 4 milliards d'heures perdues rien que dans notre pays. |
The second myth is that aid from rich countries is inevitably wasted. | Deuxièmement, l aide des pays riches est toujours gaspillée . |
Since Lisbon, Mr President in Office, three years have been wasted and I mean wasted. | Après Lisbonne, Monsieur le Président en exercice, trois années ont été gaspillées je dis bien gaspillées. |
No act of kindness, no matter how small, is ever wasted. | Aucun acte de bonté, peu importe à quel point il est petit, n'est jamais gaspillé. |
Everything up to this point is wasted time. What's the use? | Tout ce qu'on a effectué jusque là n'est que du temps perdu. À quoi bon ? |
Valencia is a unique opportunity and it must not be wasted. | L'occasion de Valence est unique et ne doit pas être manquée. |
This, in my view, is where the Commission wasted an opportunity. | À mon avis, la Commission a raté là une bonne occasion. |
But the opportunity was wasted. | Mais l opportunité a été gâchée. |
The war wasted the country. | La guerre dévasta le pays. |
The Allies wasted no time. | Les alliés ne perdirent pas de temps. |
Related searches : Time Is Wasted - Food Is Wasted - Wasted Expenditure - Getting Wasted - Wasted Energy - Wasted Youth - Totally Wasted - Wasted Investment - Wasted Day - Was Wasted - Wasted Impressions - Children Wasted - Wasted Space