Translation of "it will affect" to French language:
Dictionary English-French
Affect - translation : It will affect - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How will it affect gameplay? | En quoi cela affectera t il la jouabilité? |
How will it affect women? | Quelle sera la situation des femmes dans un tel système ? |
Will it affect other lawsuits as well? | Cela va t il également influencer les autres procès ? |
Apparently, it will affect us a lot. | Selon toutes apparences, ça nous affectera beaucoup. |
It will never affect a rich person. | Cela n'affectera jamais une personne riche. |
I know it will affect me too. | Je sais que ça m'affectera également. |
Will it affect the viability of rural newspapers? | La viabilité des jour naux ruraux en sera t elle comprise? |
Will it affect the 1987 or the 1988 budget? | Cela aura t il des répercussions sur l'exercice budgétaire 1987 ou 1988? |
We are not sure how it will affect his mindset. | On n'est pas sûr de comment cela affectera sa façon de penser. |
Consequently it will, for example, affect thresholds when it comes to seed regulation. | Cela aura des conséquences sur les seuils dans le cadre de la réglementation sur les semences, par exemple. |
A small air bubble will not affect your dose nor will it harm you. | Je vois une bulle votre dose et ne vous nuira pas. |
It legitimizes behavior that will affect others, without consulting those others. | Elle légitime sans consultation d'autrui un comportement qui va affecter le bien être d'autrui. |
It will affect the coal industry even further than it has been affected so far. | Car les productions connaîtront une explosion dans les pays riches, les excédents seront vendus partour à vil prix, y compris les excédents américains sur les marchés européens, le tiers monde se verra contraint de cultiver des produits commerciaux plutôt que de protéger ses forêts tropicales. |
How will this affect gameplay? | En quoi cela affectera t il la jouabilité ? |
Nor will it affect the United Kingdom's strong support of stem cell research. | Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume Uni à la recherche concernant les cellules souches. |
How the policy will affect users | En quoi le dispositif affectera les usagers |
This article will affect my thinking. | Cet article va affecter ma pensée. |
This article will affect my thinking. | Cet article va affecter ma façon de penser. |
How will this affect the Community ? | Quelles en seront les conséquences pour la Communauté ? |
Drinking will affect your health again | Cela affecterait encore ta santé. |
Will it affect their love affair with the internal combustion engine and air conditioning? | Cela aura t il des conséquences sur leur amour pour le moteur à explosion et l'air conditionné ? |
The referendum will affect the construction of new minarets (not mosques) and will not affect Switzerland's four existing minarets. | Le référendum concernera la construction de nouveaux minarets (pas des mosquées) et ne concerne pas les quatre minarets qui existent déjà en Suisse. |
Would it affect yours? | Afectera t il la vôtre ? |
But how long and deep will this recession be, and how badly will it affect emerging and developing nations? | Mais jusqu'où ira t elle et combien de temps durera t elle ? A quel point va t elle frapper les pays émergeants et les pays en développement ? |
Not only will enlargement affect human beings, it will also have an impact on the plant and animal kingdom. | L'élargissement concerne des individus mais aussi tout le monde animal et végétal. |
How will it affect the life of my child when he or she grows up? | Comment ces choix vont ils affecter mes enfants quand ils vont grandir? |
It is not known if Elaprase will affect the ability to drive or use machines. | Aucune des données disponibles ne nous permet de dire si Elaprase peut avoir une incidence sur la conduite de véhicules ou de machines. |
Because of the way this medicines works, it will affect your blood and other organs. | Étant donné la manière dont fonctionne ce médicament, il aura nécessairement des conséquences sur votre sang et sur d autres organes. |
It is not known if ORENCIA will affect the ability to drive or use machines. | On ne sait pas si ORENCIA affecte l aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser de machines. |
It is not known if SPRYCEL will affect your ability to drive or use machines. | Les effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines n'ont pas été étudiés. |
Tomorrow, it will affect the countries joining the European Union if we do not respond. | Ceci affectera demain les pays entrant dans l Union européenne si nous ne réagissons pas. |
Job losses will affect Singapore s migrant workers. | Les licenciements toucheront en premier les travailleurs immigrés . |
Its changes will affect all of humanity. | Ses changements affecteront l'ensemble de l'humanité. |
The bad weather will affect the yield. | Le mauvais temps affectera le rendement. |
So will this vote affect my family? | Donc, ce vote, affectera il ma famille ? |
This will probably not only affect Spain. | L' Espagne ne sera probablement pas le seul pays concerné. |
I'll call this 'Background', see in brackets it says (all pages) this indicates it will affect all pages. | Je l'appellerai Arrière plan, l'indication Voir entre parenthèses s'affiche (toutes les pages) cela indique que toutes les pages sont concernées. |
How quickly thereafter it will affect the markets will depend upon the enterprise and initiative of the insurance companies themselves. | Exercera t elle alors rapidement une influence sur les marchés? Cela dépendra de l'esprit d'entreprise et d'initiative des compagnies d'assurance elles mêmes. |
To the extent that such ties exist, how has it affected or will it affect political and policy decisions? | Si les liens avec nos hommes politiques existent bien, dans quelle mesure cela influence t il ou influencera t il les mesures et les décisions politiques ? |
However, based on animal data it is not expected that renal dysfunction will affect the pharmacokinetics. | Toutefois, compte tenu des données obtenues chez l animal, il est peu probable qu une atteinte rénale modifie les paramètres pharmacocinétiques du ténectéplase. |
It will affect the cheaper brands of margarine most and its nomenclature is very strange indeed. | Les autres arguments des opposants ne sont pas sans importance, mais ne sont pas toujours très pertinents. |
How can it affect them? | En quoi cela les touche t il ? |
It really doesn't affect you, does it? | Ça ne vous affecte vraiment pas, si ? |
So it doesn't really affect on it. | Il n'y a pas d'effet sur le mariage. |
How will this increase productivity affect your child? | Comment cette productivité accrue affectera t elle votre enfant ? |
Related searches : Will Affect - Will Also Affect - That Will Affect - Which Will Affect - This Will Affect - Will Not Affect - Will Take Affect - Will Adversely Affect - Will Affect Both - It Could Affect - Did It Affect - It May Affect - Does It Affect - It Would Affect