Translation of "it will affect" to French language:


  Dictionary English-French

Affect - translation : It will affect - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How will it affect gameplay?
En quoi cela affectera t il la jouabilité?
How will it affect women?
Quelle sera la situation des femmes dans un tel système ?
Will it affect other lawsuits as well?
Cela va t il également influencer les autres procès ?
Apparently, it will affect us a lot.
Selon toutes apparences, ça nous affectera beaucoup.
It will never affect a rich person.
Cela n'affectera jamais une personne riche.
I know it will affect me too.
Je sais que ça m'affectera également.
Will it affect the viability of rural newspapers?
La viabilité des jour naux ruraux en sera t elle comprise?
Will it affect the 1987 or the 1988 budget?
Cela aura t il des répercussions sur l'exercice budgétaire 1987 ou 1988?
We are not sure how it will affect his mindset.
On n'est pas sûr de comment cela affectera sa façon de penser.
Consequently it will, for example, affect thresholds when it comes to seed regulation.
Cela aura des conséquences sur les seuils dans le cadre de la réglementation sur les semences, par exemple.
A small air bubble will not affect your dose nor will it harm you.
Je vois une bulle votre dose et ne vous nuira pas.
It legitimizes behavior that will affect others, without consulting those others.
Elle légitime sans consultation d'autrui un comportement qui va affecter le bien être d'autrui.
It will affect the coal industry even further than it has been affected so far.
Car les productions connaîtront une explosion dans les pays riches, les excédents seront vendus partour à vil prix, y compris les excédents américains sur les marchés européens, le tiers monde se verra contraint de cultiver des produits commerciaux plutôt que de protéger ses forêts tropicales.
How will this affect gameplay?
En quoi cela affectera t il la jouabilité ?
Nor will it affect the United Kingdom's strong support of stem cell research.
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume Uni à la recherche concernant les cellules souches.
How the policy will affect users
En quoi le dispositif affectera les usagers
This article will affect my thinking.
Cet article va affecter ma pensée.
This article will affect my thinking.
Cet article va affecter ma façon de penser.
How will this affect the Community ?
Quelles en seront les conséquences pour la Communauté ?
Drinking will affect your health again
Cela affecterait encore ta santé.
Will it affect their love affair with the internal combustion engine and air conditioning?
Cela aura t il des conséquences sur leur amour pour le moteur à explosion et l'air conditionné ?
The referendum will affect the construction of new minarets (not mosques) and will not affect Switzerland's four existing minarets.
Le référendum concernera la construction de nouveaux minarets (pas des mosquées) et ne concerne pas les quatre minarets qui existent déjà en Suisse.
Would it affect yours?
Afectera t il la vôtre ?
But how long and deep will this recession be, and how badly will it affect emerging and developing nations?
Mais jusqu'où ira t elle et combien de temps durera t elle ? A quel point va t elle frapper les pays émergeants et les pays en développement ?
Not only will enlargement affect human beings, it will also have an impact on the plant and animal kingdom.
L'élargissement concerne des individus mais aussi tout le monde animal et végétal.
How will it affect the life of my child when he or she grows up?
Comment ces choix vont ils affecter mes enfants quand ils vont grandir?
It is not known if Elaprase will affect the ability to drive or use machines.
Aucune des données disponibles ne nous permet de dire si Elaprase peut avoir une incidence sur la conduite de véhicules ou de machines.
Because of the way this medicines works, it will affect your blood and other organs.
Étant donné la manière dont fonctionne ce médicament, il aura nécessairement des conséquences sur votre sang et sur d autres organes.
It is not known if ORENCIA will affect the ability to drive or use machines.
On ne sait pas si ORENCIA affecte l aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser de machines.
It is not known if SPRYCEL will affect your ability to drive or use machines.
Les effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines n'ont pas été étudiés.
Tomorrow, it will affect the countries joining the European Union if we do not respond.
Ceci affectera demain les pays entrant dans l Union européenne si nous ne réagissons pas.
Job losses will affect Singapore s migrant workers.
Les licenciements toucheront en premier les travailleurs immigrés .
Its changes will affect all of humanity.
Ses changements affecteront l'ensemble de l'humanité.
The bad weather will affect the yield.
Le mauvais temps affectera le rendement.
So will this vote affect my family?
Donc, ce vote, affectera il ma famille ?
This will probably not only affect Spain.
L' Espagne ne sera probablement pas le seul pays concerné.
I'll call this 'Background', see in brackets it says (all pages) this indicates it will affect all pages.
Je l'appellerai Arrière plan, l'indication Voir entre parenthèses s'affiche (toutes les pages) cela indique que toutes les pages sont concernées.
How quickly thereafter it will affect the markets will depend upon the enterprise and initiative of the insurance companies themselves.
Exercera t elle alors rapidement une influence sur les marchés? Cela dépendra de l'esprit d'entreprise et d'initiative des compagnies d'assurance elles mêmes.
To the extent that such ties exist, how has it affected or will it affect political and policy decisions?
Si les liens avec nos hommes politiques existent bien, dans quelle mesure cela influence t il ou influencera t il les mesures et les décisions politiques ?
However, based on animal data it is not expected that renal dysfunction will affect the pharmacokinetics.
Toutefois, compte tenu des données obtenues chez l animal, il est peu probable qu une atteinte rénale modifie les paramètres pharmacocinétiques du ténectéplase.
It will affect the cheaper brands of margarine most and its nomenclature is very strange indeed.
Les autres arguments des opposants ne sont pas sans importance, mais ne sont pas toujours très pertinents.
How can it affect them?
En quoi cela les touche t il ?
It really doesn't affect you, does it?
Ça ne vous affecte vraiment pas, si ?
So it doesn't really affect on it.
Il n'y a pas d'effet sur le mariage.
How will this increase productivity affect your child?
Comment cette productivité accrue affectera t elle votre enfant ?

 

Related searches : Will Affect - Will Also Affect - That Will Affect - Which Will Affect - This Will Affect - Will Not Affect - Will Take Affect - Will Adversely Affect - Will Affect Both - It Could Affect - Did It Affect - It May Affect - Does It Affect - It Would Affect