Translation of "keep aside" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
So I have to keep some of the money set aside. | Je dois donc garder une partie de l'argent de côté. |
I hope he will keep to that and still reconsider biofuels on set aside. | J'espère qu'il ne changera plus d'avis et qu'il reconsidère toujours les biocarburants sur les terres mises en jachère. |
I keep reminding myself to put aside all my fears, so that I may focus and think and continue. | Je me rappelle sans arrêt de mettre de côté mes peurs, pour rester concentré, penser et continuer. |
Turned aside therefrom is who is turned aside. | Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi. |
Aside... | Laissezmoi passer. |
grants for land set aside (compulsory set aside linked to acreage based grants and voluntary set aside), | les aides au gel de terres (gel de terres obligatoire lié aux aides à l hectare et le gel des terres volontaire), |
Step aside. | Écarte toi ! |
Step aside. | Écartez vous ! |
Stand aside. | Reste à l'écart. |
Stand aside. | Restez à l'écart. |
Stand aside. | Écarte toi. |
Stand aside. | Écartez vous. |
Move aside! | Écartez vous ! |
ROMEO Aside. | ROMEO Mis. |
FRlAR Aside. | CAPUCIN Mis. |
PAGE Aside. | . Hormis |
That's aside. | Je digresse. |
Thumbnail Aside | Aperçus sur le côtéComment |
Step aside. | Mets toi sur le côté. |
Stand aside. | Reste bien caché |
SET ASIDE | MISE EN JACHÈRE |
Set aside | Mise en jachère |
Set aside | Gel des terres |
Mrs. Poole advanced. Keep out of the way, said Mr. Rochester, thrusting her aside she has no knife now, I suppose, and I'm on my guard. | Retirez vous, dit M. Rochester en me repoussant de côté elle n'a pas de couteau aujourd'hui, je suppose, et je suis sur mes gardes. |
Alright, jokes aside. | Ok, mettons les plaisanteries de côté. |
Put that aside. | Mettons cela de côté. |
Please step aside. | Veuillez vous mettre de côté. |
Please step aside. | Mets toi de côté, je te prie. |
Step aside, please. | Mettez vous de côté, je vous prie ! |
Step aside, please. | Mets toi de côté, je te prie ! |
award setting aside | décharge de la sentence |
Leave it aside. | Laisse les de côté. |
Leave everything aside. | Laisse tout de côté. |
Show Aside Preview | Afficher l'aperçu à coté |
Just move aside. | Ecartes toi ! |
4.7 Set aside | 4.7 Mise en jachère |
5.7 Set aside | 5.7 Mise en jachère |
But, joking aside ... | Bon, trêve de plaisanteries ... |
Madame, step aside! | Madame, écartezvous ! |
Stand aside, please. | En rang ! |
Put her aside. | Écartezla. |
Stand aside, men. | Écartezvous. |
Step aside, boys. | Poussezvous. |
Stand aside, sir. | Écartezvous ! |
Step aside, please. | Laissez passer, s'il vous plaît. |
Related searches : Lay Aside - Joking Aside - That Aside - Pushed Aside - Move Aside - Jokes Aside - Sweep Aside - Brushed Aside - Swept Aside - Pulled Aside - Standing Aside - Turned Aside - Looking Aside