Translation of "keep our word" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We have given our word and we will all keep our word. | Nous tenons notre parole et nous la tiendrons tous ensemble. |
Those millions of people want to hear only one message that we shall keep our word, that we shall keep our promise. | Ces millions d'hommes, de femmes et d'enfants n'attendent qu'une seule chose de notre part une seule chose c'est de tenir parole. Et nous la tiendrons. |
Keep word, Lysander. | Tenez parole, Lysandre. |
It is bloody difficult when you are allowed to keep one's word, said Greens leader Tarek Al Wazir, alluding to the FDP election slogan We keep our word . | C'est sacrément difficile d'être autorisé à tenir sa parole, a dit le chef des Verts Tarek Al Wazir en faisant allusion au slogan éléctoral du FDP Nous tenons nos promesses . |
I keep my word. | Je tiens parole. |
I always keep my word. | Je tiens toujours parole. |
You didn't keep your word. | Tu n'as pas tenu ta promesse. |
You didn't keep your word. | Vous n'avez pas tenu votre parole. |
You didn't keep your word. | Vous n'avez pas tenu votre promesse. |
You didn't keep your word. | Tu n'as pas tenu ta parole. |
He didn't keep his word. | Il n'a pas tenu parole. |
She didn't keep her word. | Elle n'a pas tenu sa parole. |
She didn't keep her word. | Elle n'a pas tenu parole. |
And I keep my word. | Et je tiens ma parole. |
He didn't keep his word. | Il n'a pas tenu sa parole. |
You didn't keep your word. | Vous n'a pas garder ta parole. |
You didn't keep your word. | T'avais qu'à tenir parole ! |
You won't keep your word? | Astu une parole ? |
The Rich Should Keep Their Word | Les nantis devraient tenir parole |
You should always keep your word. | On devrait toujours tenir ses promesses. |
He did not keep his word. | Il n'a pas tenu parole. |
She did not keep her word. | Elle n'a pas tenu sa parole. |
She did not keep her word. | Elle n'a pas tenu parole. |
They did not keep their word. | Elles n'ont pas tenu parole. |
They did not keep their word. | Ils n'ont pas tenu parole. |
They did not keep their word. | Elles ne tinrent pas parole. |
They did not keep their word. | Ils ne tinrent pas parole. |
Why can't he keep his word?' | Pourquoi ne tient il pas sa promesse ? |
He did not keep his word. | Il n'a pas tenu sa parole. |
I'll keep my word this time. | Cette fois ci, je tiendrai parole. |
The French didn't keep their word. | Les Français ont trahi leur parole. |
I'm going to keep my word. | Je tiendrai parole. |
I'm afraid he'll keep his word. | Je crains qu'il ne tienne sa parole. |
I'll keep my word, whatever may happen. | Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. |
Tom often fails to keep his word. | Tom rompt souvent ses promesses. |
You will keep your word, won't you? | Tu tiendras parole, n'est ce pas ? |
You will keep your word, won't you? | Vous tiendrez parole, n'est ce pas ? |
You French you never keep your word! | Vous autres Français, vous ne tenez pas vos promesses. |
What if he doesn't keep his word? | Et que ferons nous s'il ne tient pas parole ? |
When will a squire keep his word? | Quand un noble tiendratil sa parole. |
You can trust him to keep his word. | Vous pouvez lui faire confiance pour tenir sa parole. |
How do I know you'll keep your word? | Comment sais je que tu tiendras ta promesse ? |
How do I know you'll keep your word? | Comment sais je que vous tiendrez votre promesse ? |
Nor can intermediaries keep them to their word. | Les intermédiaires ne pouvaient pas non plus les amener à tenir parole. |
He could only keep repeating the word Poisoned! poisoned! | Et il ne pouvait que répéter ce mot Empoisonnée! empoisonnée! |
Related searches : Keep Word - Keep Their Word - Keep His Word - Keep My Word - Keep Your Word - Take Our Word - Keep Our Relationship - Keep Our Promises - Keep Our Business - Word To Word - Word For Word - Word-for-word