Translation of "leave them alone" to French language:
Dictionary English-French
Alone - translation : Leave - translation : Leave them alone - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Leave them alone. | Laissez les tranquilles. |
Leave them alone. | Laissezles seuls. |
Leave them alone. | Ah mais laisseles vivre. |
Leave them alone! | Touchez pas ! |
Leave them alone. | Ne touche pas. |
Just leave them alone. | Laissez les tranquilles, c'est tout. |
Don't leave them alone. | Ne les laissez pas seuls. |
Don't leave them alone. | Ne les laisse pas seuls. |
Don't leave them alone. | Ne les laisse pas seules. |
Don't leave them alone. | Ne les laissez pas seules. |
So leave them alone. | Détournez vous d'eux. |
(Muhammad), leave them alone. | Détourne toi d'eux. |
No, leave them alone. | N'en faites rien. |
Leave them alone, everybody. | Tout le monde dehors. |
I'll leave them alone. | Je vais les laisser seuls. |
Teachers, leave them kids alone Hey, teacher! Leave us kids alone! | La traduction de milliers de musiques avec TraduZic TraduZic |
I said leave them alone. | J'ai dit de les laisser tranquilles. |
I said leave them alone. | J'ai dit de les laisser seuls. |
Can't you leave them alone? | Tu pourrais les laisser seuls. |
Leave them alone for a while, | Et éloigne toi d'eux jusqu'à un certain temps |
We can not leave them alone. | On ne peut pas les laisser seuls. |
So leave them alone with their fabrications. | Laisse les donc, ainsi que ce qu'ils inventent. |
So leave them alone with their devices. | Laisse les donc, ainsi que ce qu'ils inventent. |
So leave them alone for a while, | Eloigne toi d'eux, jusqu'à un certain temps |
So leave them alone for a while, | Et éloigne toi d'eux jusqu'à un certain temps |
We cannot leave them to struggle alone. | Nous ne pouvons pas les abandonner. |
When you return, they will swear to you by God so that you may leave them alone, so leave them alone. | Ils vous feront des serments par Allah, quand vous êtes de retour vers eux, afin que vous passiez (sur leur tort). Détournez vous d'eux. |
Leave them alone to persist in their fabrication. | Laisse les donc, ainsi que ce qu'ils inventent. |
So do leave them alone they are unclean. | Détournez vous d'eux. |
So leave them alone and rely upon Allah. | Pardonne leur donc et place ta confiance en Allah. |
I would always leave them alone in despair. | Je les laissais toujours seuls À désespérer |
Come on, old timer, let's leave them alone. | Allez, laissonsles. Je n'y comprends rien. |
They won't charge if we leave them alone. | Ils ne nous chargeront pas. |
Leave it alone (leave it alone) | Laisse les tout seuls |
Leave me alone. Leave me alone. | Laissezmoi. |
Leave me alone. Leave me alone. | Laissezmoi seul. |
Leave me alone, leave me alone! | Laissemoi ! |
Leave them alone, admonish them, and say to them penetrating words about themselves. | Ne leur tiens donc pas rigueur, exhorte les, et dis leur sur eux mêmes des paroles convaincantes. |
Then leave them alone, playing their game of plunging. | Et puis, laisse les s'amuser dans leur égarement. |
But if they repent and reform, leave them alone. | S'ils se repentent ensuite et se réforment, alors laissez les en paix. |
So, (O Prophet), leave them alone for a while, | Eloigne toi d'eux, jusqu'à un certain temps |
If they repent and make amends, leave them alone. | S'ils se repentent ensuite et se réforment, alors laissez les en paix. |
Just leave them alone, until they figure everything out. | Laisse les juste tranquille, jusqu'à ce qu'ils règlent tout. |
But if they repent and correct themselves, leave them alone. | S'ils se repentent ensuite et se réforment, alors laissez les en paix. |
(Muhammad), leave them alone and you will not be blamed. | Détourne toi d'eux, tu ne seras pas blâmé à leur sujet . |
Related searches : Leave Alone - Left Them Alone - Leave That Alone - Leave You Alone - Leave It Alone - Leave Her Alone - Leave Him Alone - Leave Us Alone - Leave Well Alone - Leave Me Alone - Leave Someone Alone - Leave Something Alone - Leave Them With - Leave Them Out