Translation of "maintain stability" to French language:


  Dictionary English-French

Maintain - translation : Maintain stability - translation : Stability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

is to maintain price stability .
est de maintenir la stabilité des prix .
Its primary objective is to maintain price stability .
L' objectif principal du SEBC est de maintenir la stabilité des prix .
will help to maintain an environment conducive to price stability .
Afin de réaliser un degré élevé de convergence soutenable , il importe que la Lituanie mette en œuvre un processus solide d' assainissement budgétaire , améliore la situation des finances publiques , renforce la concurrence sur les marchés de produits , procède à la libéralisation des secteurs réglementés et poursuive l' amélioration du fonctionnement du marché du travail . Ces mesures contribueront au maintien d' un environnement propice à la stabilité des prix .
The primary objective of the Eurosystem is to maintain price stability .
L' objectif principal de l' Eurosystème est de maintenir la stabilité des prix .
It is the objective of the ECB to maintain price stability .
L' objectif de la BCE est de maintenir la stabilité des prix .
These regular checkups help to identify potential vulnerabilities and maintain economic stability.
Ces check ups réguliers permettent de mieux identifier les vulnérabilités potentielles et maintenir la stabilité économique.
The primary objective of the ESCB shall be to maintain price stability .
L' objectif principal du SEBC est de maintenir la stabilité des prix .
THE PRIMARY OBJECTIVE OF THE ESCB SHALL BE TO MAINTAIN PRICE STABILITY .
THE PRIMARY OBJECTIVE OF THE ESCB SHALL BE TO MAINTAIN PRICE STABILITY .
The primary objective of the ESCB shall be to maintain price stability .
L' objectif principal du SEBC est de maintenir la stabilite des prix .
The mandate to maintain price stability should not be seen in isolation .
Le mandat de maintien de la stabilité des prix ne doit pas être considéré isolément .
ECB will work closely with Bank of Greece to maintain financial stability
La BCE coopérera étroitement avec la Banque de Grèce pour préserver la stabilité financière
Wherever it has been possible to maintain price stability, exchangerate stability and monetary stability, we have seen that considerable rates of economic growth can be achieved.
Premièrement, le système doit être transparent, c'est à dire qu'il ne doit pas s'agir de consignes ou d'instructions données clandestinement par l'institution monétaire aux banques centrales nationales ou aux gouvernements.
The primary objective of the Eurosystem System shall be to maintain price stability .
L' objectif principal de l' Eurosystème du système est de maintenir la stabilité des prix .
An environment of stable prices therefore helps to maintain social cohesion and stability .
Des prix stables contribuent ainsi à préserver la cohésion sociale et la stabilité .
An environment of stable prices therefore helps to maintain social cohesion and stability .
Dès lors , un environnement caractérisé par des prix stables contribue à préserver la cohésion et la stabilité sociales .
For Cœuré, trying to maintain financial stability is in the too difficult box.
Pour Coeuré, il est trop difficile de maintenir la stabilité financière.
All this presupposes continuation of the policy to maintain stability and control inflation.
Tout ceci présuppose la poursuite d'une politique de stabilité et de maîtrise de l'inflation.
We cannot weaken the stability pact or fail to make reforms we must instead maintain the stability pact and undertake reforms.
Nous ne pouvons affaiblir le pacte de stabilité, ni interrompre les réformes au contraire, nous devons maintenir ce pacte et mener ces réformes à bien.
In other words , to maintain price stability in the euro area as a whole .
En d' autres termes , la BCE doit maintenir la stabilité des prix dans l' ensemble de la zone euro .
The reference value is designed to help maintain price stability over the medium term .
La valeur de référence est destinée à contribuer au maintien de la stabilité des prix à moyen terme .
First , the Governing Council is committed to maintain price stability on its published definition .
En premier lieu , il affirme son attachement au maintien de la stabilité des prix au regard de la définition annoncée .
Their mandate is to maintain price and financial stability, as well as maximum employment.
Leur mandat consiste à maintenir la stabilité financière ainsi que celle des prix, et de veiller à un taux de chômage minimum.
At the same time, it is clearly necessary to maintain stability in the region.
En même temps, il est toujours clairement nécessaire de maintenir la stabilité dans la région.
The primary objective of the Eurosystem is to maintain price stability within the euro area .
L' objectif principal de l' Eurosystème est de maintenir la stabilité des prix dans la zone euro 1 .
The primary objective of the Eurosystem is to maintain price stability in the euro area .
L' objectif principal de l' Eurosystème est de maintenir la stabilité des prix dans la zone euro .
The primary objective of the Eurosystem is to maintain price stability within the euro area .
L' objectif principal de l' Eurosystème est de maintenir la stabilité des prix dans la zone euro1 .
These potential implications will not be allowed to impair its ability to maintain price stability .
celles ci ne doivent pas mettre en cause sa capacité de maintenir la stabilité des prix .
The primary objective of the ECB is to maintain price stability in the euro area .
L' objectif principal de la BCE consiste à maintenir la stabilité des prix dans la zone euro .
The primary objective of the Eurosystem is to maintain price stability over the medium term .
L' objectif primordial de l' Eurosystème est de maintenir la stabilité des prix sur le moyen terme .
Economic statistics The ESCB 's primary objective according to the Treaty is to maintain price stability
compléter l' analyse monétaire et la recherche économique .
The ECB will play its part by continuing to maintain price stability over the medium term .
La BCE apportera sa contribution en continuant à maintenir la stabilité des prix à moyen terme .
1 . The primary objective of the Eurosystem is to maintain price stability in the euro area .
L' objectif principal de l' Eurosystème 1 est de maintenir la stabilité des prix au sein de la zone euro .
In order to maintain this benign environment , price stability over the medium term must be ensured .
Afin de maintenir cet environnement , la stabilité des prix doit être assurée sur le moyen terme .
The Eurosystem aims to maintain price stability in line with this definition over the medium term .
L' Eurosystème s' attache à maintenir la stabilité des prix sur le moyen terme conformément à cette définition .
The primary objective of the European System of Central Banks shall be to maintain price stability .
L' objectif principal du Système européen de banques centrales est de maintenir la stabilité des prix .
The primary objective of the European System of Central Banks shall be to maintain price stability.
L'objectif principal du Système européen de banques centrales est de maintenir la stabilité des prix.
The primary objective of the European System of Central Banks shall be to maintain price stability.
L'objectif principal du Système européen de banques centrales est de maintenir la stabilité des prix.
In order to maintain this benign environment, price stability over the medium term must be ensured.
Afin de maintenir cet environnement, la stabilité des prix doit être assurée sur le moyen terme.
We therefore take the uncompromising view that we must maintain a resolute and consistent stability pact.
Nous avons donc la ferme conviction qu' il faut respecter le pacte de stabilité avec détermination et cohérence !
Only if economic agents believe in the central bank 's ability and commitment to maintain price stability will inflation expectations remain firmly anchored to price stability .
Les anticipations d' inflation ne demeureront fermement ancrées à la stabilité des prix que si les agents économiques croient à la capacité et à l' engagement de la banque centrale à maintenir la stabilité des prix .
The main objective of the Eurosystem is to maintain price stability safeguarding the value of the euro .
L' objectif principal de l' Eurosystème est de maintenir la stabilité des prix , en d' autres termes de sauvegarder la valeur de l' euro .
Sound fiscal policies also facilitate the ECB 's task to maintain price stability in the euro area .
En outre , des politiques budgétaires saines facilitent la tâche de la BCE , qui est de maintenir la stabilité des prix dans la zone euro .
Such measures will help to maintain an environment conducive to price stability and support competitiveness and employment .
Ces mesures contribueront au maintien d' un environnement propice à la stabilité des prix et renforceront la compétitivité et l' emploi .
The main mission and primary responsibility of the Security Council is to maintain international peace and stability.
La mission principale et la responsabilité principale du Conseil de sécurité consistent à maintenir la paix et la stabilité internationales.
The ultimate goal of non proliferation efforts is to maintain international and regional peace, security and stability.
L'objectif final des efforts en matière de non prolifération est de maintenir la paix, la sécurité et la stabilité internationales et régionales.

 

Related searches : Maintain Price Stability - Stability Studies - Slope Stability - Monetary Stability - Oxidation Stability - High Stability - Fiscal Stability - Process Stability - Directional Stability - Colour Stability - Business Stability - Emotional Stability