Translation of "make it impossible" to French language:
Dictionary English-French
Impossible - translation : Make - translation : Make it impossible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The bloody nobs make it impossible. | Ces seigneurs damnés m' empechent de suivre ma voie. |
Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it. | Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver. |
This may make application of the protocol more difficult, but it does not make it impossible. | La non participation des États Unis rend sa mise en application plus difficile mais elle ne la rend pas impossible. |
Your efforts make it impossible for us to be ignored. | Et, grâce à vous, nous ne sommes pas oubliés. |
The newspapers, Tony and a million things make it impossible. | La presse, Tony, un million d'autres choses me l'interdisent... |
By tackling the impossible, you make the impossible possible. | En s'attaquant à l'impossible, vous rendez l'impossible possible. |
It was impossible to lay four miles of track a day... impossible to clear out the gamblers... impossible to make engines climb mountains. | C'était impossible de poser 6 km de rails par jour, impossible de faire déguerpir les joueurs, impossible pour les trains de grimper jusqu'ici. |
Make it impossible to say how the image actually was composed. | Rendre impossible de dire comment l'image était en fait décomposée. |
But because something is difficult that does not make it impossible. | La Commission recconaît le caractère légitime de ces préoccupations. |
It would also make any ban whatsoever almost impossible to achieve. | Entre temps, aucune aide financière ne sera octroyée par le Fonds régional. |
I know it's impossible, but we're paying you, so make it happen. | Je sais que c est impossible, mais on te paie, alors fais le. |
This will make it impossible to authorise the rigid 15 metre buses! | Cela ne permettra pas d'autoriser les autobus rigides d'une longueur de 15 mètres. |
Yet here too, it was impossible to make progress during the preparations. | Sur ce point non plus, il n'a pas été possible d'avancer lors des préparatifs. |
It would be impossible for us to make a decision in this. | Seul M. Glidden peut prendre une décision à ce sujet. |
But, as my father likes to say, Why make something difficult if you can make it impossible? | Mais comme mon père aime à le dire nbsp nbsp Pourquoi rendre quelque chose difficile si vous pouvez le rendre impossible nbsp ? nbsp |
This would make the job impossible. | Cela rendrait impossible ce genre d'affaires. |
The conditions make it impossible to see the vapor trail of the projectile | Les conditions, il est impossible de voir la traînée de vapeur du projectile |
Those who make peaceful revolutions impossible make violent revolutions inevitable. | Ceux qui rendent impossibles les révolutions tranquilles créent les conditions d une inévitable révolution violente. |
The difficulties of assessing the counterfactual situation make it impossible to make a definitive statement about such diversion. | Vu les difficultés que comporte l apos évaluation de cette situation hypothétique, il est impossible de se prononcer définitivement sur l apos ampleur de ce détournement. |
Its members aim to make that impossible. | Ses membres entendent bien mettre fin à de tels arguments de défense. |
Such arguments make reaching agreement virtually impossible. | Il apparaît quasi impossible de concilier de tels arguments. |
Narrow width make impossible to turn around? | C'est étroit, donc impossible de se retourner? |
Turn off the music. I'm afraid it's impossible. Then make it not so loud. | II faut que je vous enferme ou quoi ? |
It must however be said that it has been impossible to make further progress at this stage. | d'ivoire et de mener vis à vis des Etats membres une politique du laisser faire, laisser passer. |
That does not make things any better, for commercialising water distribution will make it impossible to guarantee proper water management. | Cela ne résout pas le problème, parce que commercialiser la distribution de l'eau entraînera la perte de la mainmise sur une bonne gestion de l'eau. |
It was impossible for Cyrus Harding and Ayrton, with these impediments, to make rapid progress. | Cyrus Smith et Ayrton ne pouvaient, dans ces conditions, marcher rapidement. |
Adding new members at this stage would make it impossible to tackle the democratic deficit. | A ce stade, la venue de nouveaux membres nous empêcherait de résoudre le problème du déficit démocratique. |
This legislation will make money laundering virtually impossible. | Par cette loi, le blanchiment d apos argent sera presque impossible. |
The military authorities are trying to make it impossible to speak of the past by destroy ing it. | Ce gouvernement n'est qu'un jouet dans les mains des militaires, lesquels s'emploient à effacer toute trace du passé en l'anéantissant. |
It proved impossible to make Central Asian nomads into productive farmers in a single growing season. | Il s est avéré impossible de transformer les nomades de l Asie Centrale en fermiers productifs en une seule saison. |
Of course, it is impossible to make serious inroads against poverty without generating persistent economic growth. | Certes, il est impossible de faire de sérieuses avancées dans la lutte contre la pauvreté sans une croissance économique durable. |
It would seem nearly impossible to make such an intricate device as the tiny smartphone accelerometer. | Cela pourrait paraître impossible de créer un mécanisme aussi complexe que ce minuscule accéléromètre. |
If we call something impossible, we act in such a way that we make it so. | En affirmant qu'une chose est impossible, on agit de façon à ce qu'elle le devienne. |
I can make it impossible for a fellow like you to come back into this business! | Je peux rendre impossible à un individu comme toi de revenir dans ce business ! |
It cannot be the aim of European competition policy to make life impossible for small businesses. | Le but de la politique de la concurrence européenne ne peut être de rendre la vie impossible aux petites entreprises. |
It is impossible for opposition Members of Parliament in the ACP countries to make themselves heard. | Il est en effet impossible aux parlementaires ACP de l'opposition de se faire entendre. |
It's impossible! Quite impossible! But, it might done. | C'est impossible, mais ça peut se faire. |
To make your dreams come true sometimes seems impossible. | Réaliser ses rêves semble parfois impossible. |
President Kennedy said that those who make peaceful revolution impossible make violent revolution inevitable. | Le président Kennedy a dit que ceux qui rendent impossible une révolution pacifique rendent inévitable une révolution violente. |
I find it impossible to make any firm predictions about Pro teus' new shape after the voting. | Il m'est impossible de prévoir, après le vote, quel sera le nouveau visage de Protée. |
That will make it impossible over the next decade to get anywhere near a level playing field. | Il nous sera impossible de nous approcher d'un semblant de neutralité pendant les dix prochaines années. |
It is turning out to be almost impossible to make a well considered decision in this area. | Il semble presque impossible de bien faire la part des choses. |
But it was impossible to speak, impossible to reply. | Mais impossible de parler, impossible de répondre. |
It isn't impossible. | Ce n'est pas impossible. |
It is impossible! | C est impossible. |
Related searches : To Make Impossible - It Was Impossible - Making It Impossible - Renders It Impossible - It Is Impossible - Made It Impossible - Makes It Impossible - Consider It Impossible - Make It - Make It Burn - Make It Expensive