Translation of "meets with" to French language:


  Dictionary English-French

Meets with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I trust it meets with yours.
Je suppose que vous approuvez.
He makes friends with everybody he meets.
Il se lie d'amitié avec tous ceux qu'il rencontre.
He flirts with every woman he meets.
Il flirte avec toutes les femmes qu'il rencontre.
It meets with my most enthusiastic support.
Il n'est donc absolument pas question de concertation.
I trust that meets with your approval. Sure.
Je suppose que vous approuvez.
What matters is when he meets with Muammar Gaddafi...
Mais plutôt, quand il retrouvera Kadhafi...
Once a week, Mary meets up with her friend.
Une fois par semaine, Marie rencontre son amie.
Amendment No 14 meets with our group's undivided approval.
L'amendement 14 est également approuvé par l'ensemble de notre groupe.
She, once a week, meets with her husband and says,
Toute les semaines, elle aborde le sujet avec son mari et lui dit
That, of course, meets with great resistance from the broadcasters.
Cela suscite évidemment une grande opposition parmi les chaînes de télévision.
I must be sure that it meets with your approval.
Je dois m'assurer qu'elle répond à tes attentes.
Meets Ali
Répond Ali
it meets
qui répond
South Korea Pop Music Censorship Meets with Strong Opposition Global Voices
Corée du Sud Forte opposition à la censure des chansons populaires
Vladimir Putin meets with religious officials, July 9, 2014, Moscow, Russia.
Vladimir Poutine rencontre des responsables religieux juifs le 9 juillet 2014 à Moscou.
Ben Ali meets with George W. Bush in Washington, DC, 2004.
Rencontre Ben Ali George W. Bush à Washington en 2004.
If a Commissioner does not present proposals, he meets with criticism.
Je constate que dans cette enceinte, il n'y a personne même parmi les socialistes pour partager ce point de vue.
As such it obviously meets with enthusiastic approval on our part.
Cela ne veut pas dire qu'il nous faut devenir des partisans acharnés de l'idée du tunnel sous la Manche.
The President of Parliament, without consulting the Bureau, meets with Arafat.
Lorsque la délégation soviétique s'est rendue à Bruxelles après avoir rendu visite à ce Parlement, je lui ai posé deux questions la première sur l'état d'avancement de la révision du code pénal, à laquelle j'ai reçu une réponse précise, et la se conde sur la viabilité d'une perestroïka toute ré cente encore, une question que nos visiteurs ont éludé.
With all its imperfections and limitations, this text meets these needs.
Ce texte, avec ses imperfections et ses limites, répond à ces besoins.
The compromise that has now been presented meets with my approval.
Le compromis qui nous est présenté aujourd'hui me trouve également d'accord.
The issue that meets with the broadest agreement is net transfers.
Le plus large consensus est enregistré sur la question des transferts nets.
Che meets Mousavi
Le Che rencontre Mousavi
Boy meets girl
Puisque je vous ai rencontré
Vladimir Putin meets with a roundtable at the first Internet Economy forum.
Vladimir Poutine lors d'une table ronde au premier Forum de l'économie d'internet.
Horace flirts with every attractive girl he meets. He doesn't mean anything.
Il flirte avec toutes les jolies dames, mais c'est sans importance.
Well, if it meets with your approval, sir, I won't say anything.
Si c'est ce que vous voulez, monsieur, je ne dirai rien.
Obama Meets the World
L épreuve du feu d Obama
Where profit meets pain
Quand profits riment avec souffrance
Sarkozy meets angry fishermen.
Sarkozy à la rencontre des pêcheurs en colère
Bernanke Meets the Press
Ben Bernanke face à la presse
It meets biennially (1995).
Elle se réunit tous les deux ans (1995).
It meets our needs.
Oui, cela fonctionne réellement.
It meets in Brussels.
Son siège est à Luxembourg.
Just meets my demand
On dirait que tu l'as deviné
A boy meets girl
Puisque je vous ai rencontrée
5.9 During the consultation rounds with some Member States, the Commission also meets with social partners.
5.9 Durant les tours de consultation avec certains États membres, la Commission rencontre aussi les partenaires sociaux.
Chechen leader Ramzan Kadyrov meets with Russian President Vladimir Putin earlier this year.
La rencontre du dirigeant tchétchène Ramzan Kadyrov et du Président russe Vladimir Poutine en début d'année.
She has a sexual relationship with Paolo who she meets in a bar.
Elle a une relation sexuelle avec Paolo (Rocco Siffredi), un homme rencontré dans un bar.
He meets, and pairs up with, his human partner and friend, Mark Gordon.
Lors d'une mission, Jonathan rencontre Mark Gordon, ex policier qui deviendra son meilleur ami.
until the vehicle meets the performance requirements, with a maximum of 6 stops
jusqu'à ce que le véhicule satisfasse aux prescriptions d'efficacité, mais au maximum 6 freinages
If a Commission does present proposals, he sometimes meets with even more criticism.
Au contraire, et je tiens à le souligner avec insistance. tance.
This report therefore meets with the unreserved support of us Greens and regionalists.
Les verts et les régionalistes approuvent dès lors ce rapport sans la moindre réserve.
A radio interview with Smith can be heard at Michael Smith Meets the Press.
Un interview à la radio de Michael Smith est disponible sur le site Michael Smith rencontre la presse.
And yet, consider that every Baskerville who goes there meets with an evil fate.
Et pourtant, veuillez considérer que tous les Baskerville qui l ont habité ont été victimes d un mauvais destin.

 

Related searches : Meets With Approval - Meets With Success - He Meets - She Meets - One Meets - Meets Regulations - Meets Up - Meets Target - Tradition Meets - Meets Well - It Meets - Meets Standards - Meets Your - Partially Meets