Translation of "meets with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I trust it meets with yours. | Je suppose que vous approuvez. |
He makes friends with everybody he meets. | Il se lie d'amitié avec tous ceux qu'il rencontre. |
He flirts with every woman he meets. | Il flirte avec toutes les femmes qu'il rencontre. |
It meets with my most enthusiastic support. | Il n'est donc absolument pas question de concertation. |
I trust that meets with your approval. Sure. | Je suppose que vous approuvez. |
What matters is when he meets with Muammar Gaddafi... | Mais plutôt, quand il retrouvera Kadhafi... |
Once a week, Mary meets up with her friend. | Une fois par semaine, Marie rencontre son amie. |
Amendment No 14 meets with our group's undivided approval. | L'amendement 14 est également approuvé par l'ensemble de notre groupe. |
She, once a week, meets with her husband and says, | Toute les semaines, elle aborde le sujet avec son mari et lui dit |
That, of course, meets with great resistance from the broadcasters. | Cela suscite évidemment une grande opposition parmi les chaînes de télévision. |
I must be sure that it meets with your approval. | Je dois m'assurer qu'elle répond à tes attentes. |
Meets Ali | Répond Ali |
it meets | qui répond |
South Korea Pop Music Censorship Meets with Strong Opposition Global Voices | Corée du Sud Forte opposition à la censure des chansons populaires |
Vladimir Putin meets with religious officials, July 9, 2014, Moscow, Russia. | Vladimir Poutine rencontre des responsables religieux juifs le 9 juillet 2014 à Moscou. |
Ben Ali meets with George W. Bush in Washington, DC, 2004. | Rencontre Ben Ali George W. Bush à Washington en 2004. |
If a Commissioner does not present proposals, he meets with criticism. | Je constate que dans cette enceinte, il n'y a personne même parmi les socialistes pour partager ce point de vue. |
As such it obviously meets with enthusiastic approval on our part. | Cela ne veut pas dire qu'il nous faut devenir des partisans acharnés de l'idée du tunnel sous la Manche. |
The President of Parliament, without consulting the Bureau, meets with Arafat. | Lorsque la délégation soviétique s'est rendue à Bruxelles après avoir rendu visite à ce Parlement, je lui ai posé deux questions la première sur l'état d'avancement de la révision du code pénal, à laquelle j'ai reçu une réponse précise, et la se conde sur la viabilité d'une perestroïka toute ré cente encore, une question que nos visiteurs ont éludé. |
With all its imperfections and limitations, this text meets these needs. | Ce texte, avec ses imperfections et ses limites, répond à ces besoins. |
The compromise that has now been presented meets with my approval. | Le compromis qui nous est présenté aujourd'hui me trouve également d'accord. |
The issue that meets with the broadest agreement is net transfers. | Le plus large consensus est enregistré sur la question des transferts nets. |
Che meets Mousavi | Le Che rencontre Mousavi |
Boy meets girl | Puisque je vous ai rencontré |
Vladimir Putin meets with a roundtable at the first Internet Economy forum. | Vladimir Poutine lors d'une table ronde au premier Forum de l'économie d'internet. |
Horace flirts with every attractive girl he meets. He doesn't mean anything. | Il flirte avec toutes les jolies dames, mais c'est sans importance. |
Well, if it meets with your approval, sir, I won't say anything. | Si c'est ce que vous voulez, monsieur, je ne dirai rien. |
Obama Meets the World | L épreuve du feu d Obama |
Where profit meets pain | Quand profits riment avec souffrance |
Sarkozy meets angry fishermen. | Sarkozy à la rencontre des pêcheurs en colère |
Bernanke Meets the Press | Ben Bernanke face à la presse |
It meets biennially (1995). | Elle se réunit tous les deux ans (1995). |
It meets our needs. | Oui, cela fonctionne réellement. |
It meets in Brussels. | Son siège est à Luxembourg. |
Just meets my demand | On dirait que tu l'as deviné |
A boy meets girl | Puisque je vous ai rencontrée |
5.9 During the consultation rounds with some Member States, the Commission also meets with social partners. | 5.9 Durant les tours de consultation avec certains États membres, la Commission rencontre aussi les partenaires sociaux. |
Chechen leader Ramzan Kadyrov meets with Russian President Vladimir Putin earlier this year. | La rencontre du dirigeant tchétchène Ramzan Kadyrov et du Président russe Vladimir Poutine en début d'année. |
She has a sexual relationship with Paolo who she meets in a bar. | Elle a une relation sexuelle avec Paolo (Rocco Siffredi), un homme rencontré dans un bar. |
He meets, and pairs up with, his human partner and friend, Mark Gordon. | Lors d'une mission, Jonathan rencontre Mark Gordon, ex policier qui deviendra son meilleur ami. |
until the vehicle meets the performance requirements, with a maximum of 6 stops | jusqu'à ce que le véhicule satisfasse aux prescriptions d'efficacité, mais au maximum 6 freinages |
If a Commission does present proposals, he sometimes meets with even more criticism. | Au contraire, et je tiens à le souligner avec insistance. tance. |
This report therefore meets with the unreserved support of us Greens and regionalists. | Les verts et les régionalistes approuvent dès lors ce rapport sans la moindre réserve. |
A radio interview with Smith can be heard at Michael Smith Meets the Press. | Un interview à la radio de Michael Smith est disponible sur le site Michael Smith rencontre la presse. |
And yet, consider that every Baskerville who goes there meets with an evil fate. | Et pourtant, veuillez considérer que tous les Baskerville qui l ont habité ont été victimes d un mauvais destin. |
Related searches : Meets With Approval - Meets With Success - He Meets - She Meets - One Meets - Meets Regulations - Meets Up - Meets Target - Tradition Meets - Meets Well - It Meets - Meets Standards - Meets Your - Partially Meets