Translation of "minor modifications" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Accepted with minor modifications | Accepté avec de légères modifications |
These are not minor cosmetic modifications. No! | Or, il ne s'agit pas ici de modifications de forme. Non! |
M1898 Carbine, same minor modifications as the M1898 Rifle. | La M1898 Carbine, carabine disposant des mêmes améliorations que le M1898 Rifle. |
With minor modifications, what originated as the Adamiecki's chart is now more commonly referred to as the Gantt Chart. | Avec des modifications mineures, ce qui provient de l'organigramme Adamiecki est maintenant plus communément appelé le diagramme de Gantt. |
Although the general governance arrangement for the current user requirements phase will continue to apply , minor modifications will be introduced . | Le dispositif général de gouvernance relatif à la phase actuelle de définition des besoins des utilisateurs continuera à s' appliquer , mais des modifications mineures seront introduites . |
With minor modifications to improve security, these bunkers represent a considerable improvement over the current storage conditions at Al Qa Qaa. | Avec des modifications mineures sur le plan de la sécurité, ces bunkers représentent une nette amélioration par rapport aux conditions actuelles à Al Qa Qaa. |
Approval of the minutes of the 95th meeting of the Communication Group held in Brussels on 16 May 2013 (with some minor modifications) | Approbation du procès verbal de la 95e réunion du groupe Communication, tenue à Bruxelles le 16 mai 2013 (avec quelques modifications mineures) |
These were subsequently agreed by the Frente POLISARIO, with only minor suggested modifications, on condition that identical and simultaneous action be taken on both sides. | Ceux ci ont été ensuite acceptés par le Front Polisario, qui s apos est borné à suggérer quelques modifications mineures, à condition que les deux parties prennent une décision identique et simultanée. |
Nevertheless we do wish to emphasize that these minor modifications (from the quantitative point of view) involve major principles which give the Community its special image. | De même, la Commission n'a aucune difficulté à accepter l'a mendement n 4, puisque l'on constate une uniformité des textes de la proposition à l'analyse et de l'amendement qui s'y rapporte. |
So as far as we are concerned, we maintain our position and what has been suggested so far, as he has rightly said, are minor modifications. | Elle adresse l'expression de sa profonde sympathie aux blessés ainsi qu'aux proches parents des personnes qui ont trouvé la mort lors de ces incidents. |
Modifications | Modifications |
Modifications | Modifications |
Modifications | lorsque l'avis de marché envisagé est publié par voie électronique |
Modifications | Pour protéger l'information sur le régime des droits se présentant sous forme électronique, chaque Partie prévoit une protection juridique appropriée et des sanctions juridiques efficaces contre toute personne qui accomplit sciemment, sans autorisation, l'un des actes suivants en sachant, ou en ayant des motifs raisonnables de savoir, que cet acte aura pour effet d'inciter, de permettre, de faciliter ou de dissimuler une atteinte à un droit d'auteur ou aux droits connexes |
Until Israel agrees to return to the 1967 borders with minor modifications, and to end its political control over millions of West Bank Arabs, unrest will continue. | Tant qu'il ne reviendra pas aux frontières de 1967, à quelques modifications près, et ne mettra pas fin à son contrôle politique sur les millions d'Arabes de Cisjordanie, les troubles vont continuer. |
Over the years, it has undergone minor color modifications (such as changing the background from silver to black in 1964), but it has essentially remained the same. | Au fil des ans, il a subi des modifications mineures de la couleur (comme changer le fond de l'argent au noir en 1964), mais il est demeuré essentiellement le même. |
America's proposal to rely on minor modifications in current arrangements, while relying on the market, though it is a position long advocated by financial markets, will not suffice. | La proposition américaine d'apporter de petites modifications aux accords actuels tout en s'appuyant sur le marché ne suffira pas, même si c'est une position défendue depuis longtemps par les marchés financiers. |
Technical modifications | Modifications techniques |
Apply modifications | Appliquer les modifications |
Merge modifications | Fusionner les modifications 160 |
Possible modifications | Modifications intermédiaires |
Subsequently, the Security Council adopted resolution 277 (1970) of 18 March 1970, paragraph 16 of which maintained with minor modifications the formulation of paragraph 15 of resolution 253 (1968). | Par la suite, le Conseil a adopté la résolution 277 (1970), en date du 18 mars 1970, dont le paragraphe 16 est formulé, à quelques modifications près, dans les mêmes termes que le paragraphe 15 de la résolution 253 (1968). |
Amendments 39, 42, 43, 46 and 48 provide useful clarifications or minor modifications to various themes in the annexes and are incorporated in common position, sometimes with further clarification. | Les amendements 39, 42, 43, 46 et 48 apportent des éclaircissements utiles ou de légères modifications pour plusieurs thèmes des annexes et sont incorporés dans la position commune, parfois avec des éclaircissements supplémentaires. |
A minor to D minor. | De La min à Ré min. |
Minor changes and minor repairs | Modifications mineures et réparations mineures |
Israel did not lay claim to territory beyond them and proposed them, with minor modifications except at Gaza, as the basis of permanent political frontiers at the Lausanne Conference, 1949. | Israël ne revendiqua pas de modifications majeures de ces lignes à la Conférence de Lausanne de 1949 et les proposa (sauf sur le tracé de la bande de Gaza) comme base des frontières permanentes politiques. |
The Team believes that the Council and the Committee should consider an approach that leaves the fundamental Security Council structures intact and makes some minor modifications to the Committee's procedures. | L'Équipe estime que le Conseil et le Comité devraient envisager une approche laissant intactes les structures fondamentales du Conseil de sécurité et apporter de légères modifications aux procédures du Comité. |
This review also includes in the trans European networks certain minor technical modifications of existing projects which were left outstanding after the conciliation of the package of guidelines in 1996. | Nous profitons également de cette révision pour inclure dans les réseaux transeuropéens certaines adaptations techniques mineures de projets existants qui sont demeurées en suspens après la conciliation sur le paquet d'orientations de 1996. |
It is also important that rules for this should be laid down by the European Union and that we in the committee accepted the Commission s proposals with only minor modifications. | Il est également important que l Union européenne établisse des règles à cet effet et que notre commission accepte les propositions de la Commission sans y apporter de modifications majeures. |
The Modifications Tab | L'onglet Modifications |
History of modifications | historique des modifications |
Discard all modifications | Abandonner toutes les modifications |
Accepted with modifications | Accepté avec des modifications |
accepted with modifications | accepté avec modifications |
Adopted with modifications | Accepté après modification |
Modifications are inevitable. | Les modifications sont inévitables. |
Implementation of Modifications | Mise en œuvre des modifications |
A number of modifications are made to the text with some of them being adaptations, clarifications and minor corrections of the text, whilst others provide for the insertion of new provisions. | Un certain nombre de modifications apportées au texte visent à l adapter, à le clarifier ou à y apporter des corrections mineures d autres consistent à insérer de nouvelles dispositions. |
I am aware that the response from the Commission, the European Central Bank and even the last Ecofin Council was overwhelmingly negative, although a number of minor modifications were put forward. | Je constate que la Commission, la Banque centrale européenne et même le dernier Conseil Écofin répondent plutôt non, sous réserve de quelques modifications mineures. |
1 in E minor, 2 in D minor Terzetto in C minor, Op. | 61 nº 1 en mi mineur, nº 2 en ré mineur Terzetto en ut dièse mineur, op. |
Check Apply default image modifications to open an image with these modifications in kuickshow . | Cocher Appliquer les modifications d'image par défaut pour ouvrir une image avec ces modifications dans kuickshow . |
MODIFICATIONS OF DATA FORMATS | Les modifications apportées aux formats de données |
Apply default image modifications | Appliquer les modifications d'image par défaut |
Accepted with drafting modifications | Accepté avec des modifications rédactionnelles |
accepted with slight modifications | acceptation avec légères modifications |
Related searches : Some Minor Modifications - Major Modifications - Unauthorized Modifications - Structural Modifications - Modifications For - Modifications History - Unauthorised Modifications - Aircraft Modifications - With Modifications - Suggested Modifications - Reasonable Modifications - Some Modifications - Modifications Were - Introduce Modifications