Translation of "minor nuisance" to French language:


  Dictionary English-French

Minor - translation : Minor nuisance - translation : Nuisance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(9) Nuisance
(9) Nuisances
Nuisance value?
Un préjudice ?
Nuisance value.
Un préjudice.
Thorough nuisance.
Quelle plaie.
What a nuisance!
Ah, ça m'emmerde ! Que dois je faire ?
What a nuisance!
Quel ennui !
They're a nuisance.
Ce sont des nuisances.
A surface nuisance.
Un cul de sac évolutionnaire.
That's a nuisance.
C'est embêtant.
You're a nuisance.
que tu es encombrant.
What a nuisance!
C'est embêtant !
You're a nuisance.
Vous m'ennuyez.
What a nuisance!
Il nous embête, celuilà !
Oh, no, awful nuisance.
Non, c'était horrible.
It's a confounded nuisance.
J'ai toujours ignoré la haine. Elle anéantit tout.
No, they're a nuisance.
C'est une source d'ennuis.
Oh, shaving's a nuisance.
La barbe !
Frankly, it's a nuisance.
C'est un fardeau.
He's a real nuisance.
Il nous en a fait, des dégâts !
He's no nuisance now.
Il nous fichera la paix !
Now discontinuities are a nuisance,
Alors, les discontinuités embêtent.
The nuisance is the salad!
L'embetant, c'est la salade!
Noise, too, constitutes a nuisance.
Le bruit constitue également une nuisance.
The charge is public nuisance.
On l'accuse d'atteinte aux droits du public.
A bloody nuisance more like!
C'est mon vieil emmerdeur qu'il faudrait dire.
Your Councilmen are a nuisance!
Ces messieurs du Conseil savent seulement donner des ennuies!
To me they were a nuisance.
Pour moi c'était une nuisance.
What a nuisance that child is!
Quelle plaie, ce gosse !
The telephone can be a nuisance.
Le téléphone peut être une nuisance.
I hate to be a nuisance.
Je suis désolé de te déranger.
I hate to be a nuisance.
Je suis désolée de te déranger.
I hate to be a nuisance.
Je suis désolé de vous déranger.
I hate to be a nuisance.
Je suis désolée de vous déranger.
They are a nuisance, these affairs!
C'est ennuyeux, ces affaires!
What nuisance is this, Stylist Jang?
C'est quoi cette nuisance, Styliste Jang ?
Nuisance m not you meet me
Nuisance m tu pas me répondre
Wei Zhuo Nuisance how much you
Wei Zhuo nuisance combien vous
To be delayed is a nuisance.
Les retards constituent une nuisance.
You know, Poole? You're a nuisance.
Vous êtes un fléau, Poole.
Tell me, am I a nuisance?
Dîtesmoi, estce que je suis génante ?
You wanna be a public nuisance?
Vous voulez ennuyer tout le monde?
You're getting to be a nuisance.
Tu deviens pénible.
Darned nuisance, this war, isn't it?
Sacré fléau cette guerre, hein ?
Even royal amours are a nuisance.
Même les amours des rois sont une plaie.
All right now, nuisance, over shore.
Allez, chipie, à terre.

 

Related searches : Nuisance Alarm - Noise Nuisance - Nuisance Tripping - A Nuisance - Nuisance Abatement - Attractive Nuisance - Mixed Nuisance - Common Nuisance - Nuisance Trip - Odour Nuisance - Private Nuisance - Nuisance Level