Translation of "more determined" to French language:


  Dictionary English-French

Determined - translation : More - translation : More determined - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

PROUT makes us all the more determined.
(Applaudissements)
No one is more determined than I am.
Il n'y a personne qui soit plus déterminé que moi.
I am more determined to win than ever.
Je suis plus déterminé à gagner que jamais.
We need Europe to be stronger and more determined.
Nous avons besoin de plus de force et de fermeté du côté européen.
A more determined and sustained action by the Government remains necessary.
Une action plus déterminée et plus soutenue de la part du gouvernement reste nécessaire.
I determined then and there, more than ever before, to write music.
Ce faisant, il s agit de briser la logique de la composition.
Finally, it is about mounting a more determined attack upon the black economy.
Il s'agit enfin de livrer une bataille sensiblement plus résolue contre le travail non déclaré.
DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
DÉTERMINÉES à renforcer leur coopération afin de combattre plus efficacement l'immigration clandestine
DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
DÉTERMINÉES à renforcer leur coopération afin de lutter plus efficacement contre l immigration clandestine
DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
DÉTERMINÉES à renforcer leur coopération afin de lutter plus efficacement contre l'immigration clandestine,
More and more, specific criteria are being determined in order to decide who should or should not be treated.
De plus en plus, on détermine avec précision des critères pour décider qui devrait ou ne devrait pas être traité.
And Pakistan then becomes even more determined to try to keep ahead of India.
Ce qui rend le Pakistan encore plus déterminé à essayer de devancer l Inde sur ce plan.
With the improvements in economic growth , determined fiscal consolidation is now even more important .
Au regard du renforcement de la croissance économique , un assainissement budgétaire résolu apparaît aujourd' hui d' autant plus important .
I shall write again as soon as anything more is determined on. Yours, etc.,
Je vous récrirai aussitôt que de nouvelles décisions auront été prises.
All this only underlines the importance of a more coordinated and determined European approach.
Tout cela souligne l'importance d'une approche européenne plus coordonnée et déterminée.
DETERMINED to strengthen their co operation in order to combat illegal immigration more effectively,
DÉTERMINÉES à renforcer leur coopération afin de lutter plus efficacement contre l'immigration clandestine,
32. The social indicators underscore the urgent need for more determined efforts to be made.
32. Les indicateurs sociaux soulignent le caractère urgent d apos une action plus énergique.
A more determined and effective action against piracy and counterfeiting should also be carried out.
L'Albanie doit également prendre des mesures plus résolues et plus efficaces contre la piraterie et la contrefaçon.
We are agreed that a more determined effort must be made to fight international terrorism.
Nous sommes unanimes à dire que le terrorisme international doit être combattu de façon plus énergique.
Determined according to EN ISO 536 and with no more than 5 organic additive content.
Déterminé conformément à la norme EN ISO 536 et ne contenant pas plus de 5 d additifs organiques.
The EU must become more active, more determined and united in securing its energy interests and those of its member states.
L Union européenne doit adopter une approche plus active, déterminée et unie pour sauvegarder ses intérêts au plan énergétique.
A more determined fiscal policy aimed at containing inflationary pressures and to signal the need for more realistic growth expectations is warranted.
Il convient donc qu'elle adopte une politique budgétaire plus volontariste visant à contenir les pressions inflationnistes et à maintenir la croissance économique à des niveaux plus supportables.
What they will get is another Hamas, a greater Hamas, and more Palestinians determined to fight.
Mais ce qu ils obtiendront c'est un autre Hamas, un Hamas plus grand et encore plus de Palestiniens déterminés à se battre.
More determined action is also needed to improve the functioning of the euro area labour markets .
Des efforts plus résolus s' imposent également afin d' améliorer le fonctionnement des marchés du travail dans la zone euro .
Determined!
Déterminés!
Determined?
Déterminé ?
This was two years ago but these brutal statements made us more determined to continue the efforts.
C'était il y a deux ans, mais ces inscriptions brutales nous ont rendus plus déterminés à poursuivre nos efforts.
It should also allocate more resources to that war and remain determined in helping youth emerge victorious.
Elle doit aussi consacrer davantage de ressources à cette guerre et rester déterminée à appuyer les jeunes jusqu'à la victoire.
7.1 The EU and India are more determined than ever before to broaden and deepen their cooperation.
7.1 L'Union européenne et l'Inde sont plus déterminées que jamais à étendre et à approfondir leur coopération.
Often policies are more determined by the instruments available, than by policy objectives and clearly defined priorities.
Les politiques sont souvent davantage déterminées par les instruments disponibles que par des objectifs de politiques et des priorités clairement définies.
More focused and determined action is needed to deal with these problems and encourage return to Afghanistan.
Des actions plus ciblées et plus musclées doivent être entreprises pour faire face à ces problèmes et pour encourager le retour au pays.
I am determined to live 100 years and more, if your new elixir does what you promise.
Je compte vivre 100 ans... et plus encore si votre élixir tient ses promesses.
Both Parties are determined to reinforce still more their relations and to open new perspectives for them.
La détermination des deux parties à renforcer davantage leurs relations et à leur ouvrir de nouvelles perspectives.
China is reforming its policy, as a part of a move to a more market determined exchange rate.
La Chine prend des mesures pour évoluer vers un taux de change plus sensible au marché.
It is therefore essential that countries pursue a more determined consolidation , introducing concrete and effective measures where needed .
Il est par conséquent essentiel que les pays procèdent à l' assainissement de leurs finances publiques de façon plus déterminée , en introduisant des mesures concrètes et suivies d' effets lorsque cela est nécessaire .
In this context, a determined shift toward markedly higher and more inclusive global growth is far from guaranteed.
Dans un tel contexte, une trajectoire montante d une croissance mondiale plus uniforme est loin d être garantie.
Nevertheless, Greece can avoid an Argentine style meltdown, but it needs to engage in far more determined adjustment.
La Grèce peut néanmoins éviter un effondrement comparable à celui de l Argentine, mais elle doit pour cela s engager dans des ajustements bien plus fermement déterminés.
Instead, brutal Israeli actions produce only more determined Palestinian reaction, and the cycle of killing and violence continues.
Au lieu de cela, des actions israéliennes brutales ne font qu'engendrer une réaction palestinienne plus déterminée et le cycle de tuerie et de violence continue.
It remained to be determined, however, how to move towards a more unified structure at the country level.
Il reste toutefois à déterminer comment progresser vers une structure plus uniforme à l'échelon des pays.
However, the consequences and conclusions of such practices have yet to be determined more fully by comprehensive investigations.
Mais les conséquences et conclusions à tirer de telles pratiques doivent encore être déterminées plus précisément par des enquêtes exhaustives.
However, the consequences and conclusions of such practice have yet to be determined more fully by comprehensive investigations.
Mais les conséquences et les conclusions à tirer de telles pratiques doivent encore être déterminées plus précisément par des enquêtes exhaustives.
3.4.3 Mergers and acquisitions have produced larger companies that are more determined than ever to eliminate their competitors.
3.4.3 Les fusions et les acquisitions ont engendré des entreprises plus grandes, et encore plus déterminées à éliminer leurs concurrents.
6.7 Within the WTO the European Union could and should be more determined during trade negotiations and agreements.
6.7 Dans le cadre de l'OMC, l'Union européenne pourrait et devrait être plus déterminée durant les négociations et les accords commerciaux.
Not determined.
Non déterminée
As I met Boushra one month ago, I can firmly say, the more those frantic religious figures fight writers, the more determined and stronger we be.
Comme j'ai rencontré Boushra il y a un mois, je peux clairement affirmer que plus ces personnalités religieuses fébriles luttent contre les écrivains, plus déterminés et forts nous sommes.

 

Related searches : Reasonably Determined - Finally Determined - Has Determined - We Determined - Determined Effort - Have Determined - Fully Determined - Genetically Determined - Mutually Determined - Determined That - Being Determined - Externally Determined - Determined Resistance