Translation of "national honor" to French language:
Dictionary English-French
Honor - translation : National - translation : National honor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Henry Pittier National Park has the honor of having started the history of national parks of Venezuela. | Le parc national Henri Pittier est un parc national situé au Venezuela. |
It is the highest national honor in science that an American can receive. | Il reçoit la Légion d'honneur en 1989 par le président François Mitterrand. |
A National Honor Society member at Eufaula High School, he graduated in 1971. | Il est allé à la Eufaula High School et fut membre de la National Honor Society. |
Isn't it an honor? Honor? | Mais... n'estce pas une honneur? |
Well, Your Honor, this is indeed an honor. | Votre Honneur, c'est un vrai honneur. |
Honor! | D'honneur! |
Honor? | Mon honneur ? |
They want to honor God or honor their family. | Ils veulent honorer Dieu ou leurs familles, mais ils ont une feuille de route différente. |
that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him. | afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n honore pas le Fils n honore pas le Père qui l a envoyé. |
Japan In Japan, the Nanking Massacre touches upon national identity and notions of pride, honor and shame . | Japon Au Japon, le massacre de Nankin touche à l'identité nationale et aux notions de . |
Whoever desires honor, then to Allah belongs the honor wholly. | Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière est à Allah vers Lui monte la bonne parole, et Il élève haut la bonne action. |
It's a question of my honor, too the Dakin honor. | Non, il s'agit de mon honneur aussi. |
Honor decision! | Respectez la décision ! |
This honor. | Cet honneur. |
With honor. | Avec plaisir. |
Without honor | Sans honneur |
Honor him. | Honorez le. |
Honor bright? | Parole d'honneur ? Oui. |
Honor bright. | Parole d'honneur. |
Honor bright? | Parole d'honneur ? |
Honor bright? | Parole d'honneur ? |
Honor bright. | Parole d'honneur. |
Honor bright? | Parole d'honneur ? |
Honor bright. | Parole d'honneur. |
with honor. | Depuis que je sais que je pars. |
His honor? | Son honneur? L'équipage? |
Your Honor. | M. Le Juge. |
Honor system? | L'honneur? |
Your Honor! | Silence ! |
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king. | Honorez tout le monde aimez les frères craignez Dieu honorez le roi. |
But I have to say Honor to whom honor is due. | Revenons à nos moutons. |
But these complaints fail a vital diplomatic test preservation of national dignity, prestige, and the honor of one's citizens. | C'est manquer à un principe diplomatique essentiel la préservation de la dignité du pays, de son prestige, et de l'honneur de ses citoyens. |
1) The preservation or furtherance of the community's material interest, real or fancied 2) Vindication of the national honor. | 1) la préservation ou la poursuite des intérêts matériels de la communauté, réels ou feints, 2) la revendication de l'honneur national. |
So far, no cases of genital mutilation or honor killings have been reported or investigated by the National Police. | Jusqu'à présent, aucune affaire de mutilation génitale ou de crime d'honneur n'a été signalée ou n'a fait l'objet d'une enquête de la part de la Police nationale. |
Such an honor. | C'est un honneur. |
I honor that. | J'honore cela. |
Word of honor? | Parole d'honneur? |
Peace, honor, health! | Paix, honneur, Gloire au Roi ! |
Nothing to honor. | Il n'y a rien à honorer ! |
This place honor. | Cet honneur place. |
Honor the stranger. | Honore l'étranger. |
What an honor! | Quel honneur ! |
On my honor. | Sur mon honneur. |
In your honor. | En ton honneur. |
No, your Honor. | Messieurs les jurés ? |
Related searches : An Honor - Great Honor - Honor Code - A Honor - Honor Killing - Honor Gift - My Honor - We Honor - Huge Honor - Honor Class - Honor Award - Honor Contract - Honor Pledge