Translation of "not our practice" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Our idea did not work in practice. | Notre idée n'a pas fonctionné en pratique. |
Our whole practice depends on computing. | Toutes nos activités dépendent de leurs calculs. |
De Clercq ties in our partners' markets, not just in theory but also in practice. | De Clercq nombre aussi important que possible de pays et ne pas se limiter, comme le souhaitent certains, aux membres de l'OCDE et à quelques pays nouvelle ment industrialisés. |
We hope that over time our police forces will genuinely learn from each other and learn best practice from each other, not worst practice. | Nous espérons qu'au fil du temps, les forces de polices apprendront les meilleures pratiques les unes des autres, et non les moins bonnes pratiques. |
They are put into practice in our regions, our towns and our villages. | Elles le seront dans nos régions, dans nos villes, dans nos villages. |
For what the EU in practice says to China is this Taiwan s cause in not our own. | En pratique, l UE fait savoir à la Chine que le problème taiwanais n est pas le sien. |
The unanimity of our general aims, however, does not make them any easier to achieve in practice. | Dans la pratique, cela ne permet toutefois pas plus facilement de réaliser l' ensemble. |
We have seen evidence of this in our practice. | Nous en avons des exemples dans notre pratique. |
In our view, following existing practice will promote streamlining. | Se conformer à la pratique existante favorise selon nous l'harmonisation. |
Not concentrate on practice | Pas se concentrer sur la pratique |
In practice, few of us can manage to compartmentalize our perceptions and, perhaps, doing so would not be desirable. | En pratique, peu d entre nous réussissent à trier nos perceptions dans divers compartiments, ce qui n est du reste peut être pas désirable. |
Our desire and readiness to cooperate have not only been repeatedly stated but have also been proven in practice. | Non seulement nous avons maintes fois exprimé notre désir et notre volonté de coopérer, mais les avons concrétisés. |
These skills are not always put into practice, as they depend on our openness, interest, and commitment, and on understanding our work at a deeper level. | Ces habilités ne sont pas toujours simples à exercer puisqu'elles dépendent de notre intérêt et engagement pour mieux comprendre notre travail. |
It's possible that not being able to practice our religion every Sunday prevents us from being as lucky as others. | Ne pas pouvoir faire notre religion tous les dimanches nous empêche d'être aussi chanceux que les autres. |
But in practice not yet. | Mais en pratique nous n'y sommes pas encore. |
It is that existing practice which is reflected in our proposals. | Les chiffres avancés par la Com mission comme niveau souhaité d'harmonisation de la taxation se fondent en gros sur une moyenne des taux communiqués par les Etats membres. |
We are still, however, far from our goal in everyday practice. | Toutefois, dans la pratique quotidienne, nous sommes loin d'avoir atteint notre objectif. |
Although the two thirds rule does represent a modification of our earlier proposal, its impact in practice is not so difficult. | Metten ouvertement que la directive de la Commission du 28 juin 1989, fondée sur le paragraphe 3 de l'article 90 du traité de Rome, poursuit des objectifs justes et légitimes. |
Our commitment to firmer Union action with regard to the environment and our will to put the conclusions of the Kyoto Summit into practice should not be underestimated. | Il ne faut pas sous estimer notre engagement en faveur d'une action plus ferme de l'Union en matière d'environnement et notre volonté de donner des suites au Sommet de Kyoto. |
We do not practice racial discrimination. | Nous ne faisons pas de discrimination raciale. |
preaching what they do not practice. | et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas? |
This practice session is not scored. | Ces exercices ne sont pas notés |
So, it's not really a practice. | Donc, ce n'est pas vraiment une pratique. |
However, the State practice is not entirely consistent and further evidence of practice and, especially more current practice, is needed. | Toutefois, la pratique des États n'est pas totalement cohérente et davantage de preuves de cette pratique, et en particulier de la pratique la plus récente, sont nécessaires. |
You will not find any change in God s practice, and you will not find any substitute to God s practice. | Or, jamais tu ne trouveras de changement dans la règle d'Allah et jamais tu ne trouveras de déviation dans la règle d'Allah. |
In order to make our actions effective, we must implement a type of coordination in practice which does not exist at present. | Pour atteindre cette efficacité dans notre action, il est nécessaire de mener une coordination dans la pratique qui n' existe pas aujourd' hui. |
This principle must not only be incorporated into the new rules of procedure of our Joint Assembly, but also put into practice. | Ce principe doit non seulement être inscrit dans le nouveau règlement intérieur de notre assemblée paritaire, mais il doit être aussi mis en pratique. |
This has not been the practice to date and I do not think it will become the practice in future. | Jusqu'à présent, ce n'était pas la règle et je crois ce ne sera pas le cas à l'avenir. |
In Russia, this practice is not widespread. | En Russie, cette pratique n'est pas très répandue. |
In practice, this suggestion is not feasible. | Dans la pratique, cela n apos est pas faisable. |
Practice also is necessary, because, not everyone... | Pratiquer aussi est nécessaire, parce que, pas tout le monde... |
Enslavement, while not systematic, was common practice. | L asservissement, sans être systématique, est pratique courante. |
The aforesaid legal practice is not static. | La jurisprudence dont j'ai fait mention n'est pas statique. |
This has not, unfortunately, been common practice. | Malheureusement, cette pratique ne s'est pas généralisée. |
So much the better. Unfortunately it is not our practice in this House to amend the explanatory state ment, but there you are. | C'est pourquoi notre groupe, à ma demande, a indiqué dans son rapport que la Communauté européenne, au cours des |
Such participation bespeaks our commitment to the new United Nations approach and our support for putting it into practice. | Notre participation est une démonstration de notre attachement à cette nouvelle orientation mondiale et de notre appui aux Nations Unies pour sa mise en pratique. |
Thanks to our BEST process, the Commission will identify and implement best practice. | Grâce à notre procédure Best, la Commission identifiera et mettra en uvre les meilleures pratiques. |
7.3 Good practice in one of the fields does not necessarily mean an overall good practice. | 7.3 L'existence de bonnes pratiques dans l'un des domaines ne signifie pas nécessairement que l'on puisse identifier des bonnes pratiques de manière globale. |
It is our common finding that the usage of the name Allah is not an integral part of the faith and practice of Christianity. | Notre décision commune est que l'utilisation du nom Allah n'est pas partie intégrante de la foi et de la pratique du christianisme. |
We do not want simply to stick to our repressive tools for combating illicit drugs we are also determined to apply them in practice. | Nous ne voulons pas seulement garder nos outils de répression pour lutter contre les drogues illicites, nous voulons aussi les mettre en pratique. |
In practice, however, the Serbian language is currently not in official use in any of the communes in which members of our minority live. | Dans la pratique, la langue serbe n apos est officiellement employée à l apos heure actuelle dans aucune des communes où vivent des personnes appartenant à notre minorité. |
Our group will not agree that the practice of party aid should be introduced at the taxpayer' s expense to cover up such malpractice. | Notre groupe n'admet pas l'introduction des subventions aux partis aux frais des contribuables pour cacher ces abus. |
Theory and practice do not necessarily go together. | La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble. |
Theory and practice do not necessarily go together. | La théorie et la pratique ne vont pas forcément de pair. |
Such a practice was not lawful in Ireland. | Une telle pratique est illégale en Irlande. |
Related searches : Not Good Practice - Not Best Practice - Not In Practice - Not Our Fault - Not Our Business - Not Our Intention - Our - Practice Skills - Audit Practice - Poor Practice - Practice Run - Consulting Practice - Surgical Practice