Translation of "nothing remains" to French language:


  Dictionary English-French

Nothing - translation : Nothing remains - translation : Remains - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'Nothing beside remains.
'Nothing beside remains.
Nothing remains but to die.
Il ne reste plus qu'à mourir.
After all, nothing remains forever.
Après tout, rien ne dure éternellement.
Nothing remains of the original structure.
Il ne reste plus rien de la structure originale.
Nothing remains but a conclusive bombing of the hills.
Il ne me reste plus qu'à réussir le bombardement des collines.
Nothing remains of the mushroom after the blob has passed.
Il ne reste rien du champignon après le passage du blob.
Of the castrum of Guy de Lastours, built around 1000, nothing remains.
Du castrum de Guy de Lastours, construit vers 1000, il ne subsiste rien.
Nothing Remains The Same is the 3rd album by the Swedish metal band Pain.
Nothing Remains The Same est le troisième album du groupe Pain sorti en 2002.
(Of) the day when they shall come forth, nothing concerning them remains hidden to Allah.
le jour où ils comparaîtront sans que rien en eux ne soit caché à Allah.
After two or three minutes the planes drift past again, and nothing remains of the buildings.
Ils reviennent dans un interval de deux à trois minutes, et pui s'il ne reste plus rien d'un ba timent.
I hope that this question mark remains nothing more than a question mark! We shall see ...
J'espère que cela restera un doute et que cela ne se vérifiera pas !
When excavators and bulldozers , nothing but a flat, empty site remains where people still lived quite recently.
Quand les pelleteuses et les bulldozers , il ne reste rien d'autre qu'un site plat et vide là où des familles vivaient il y a encore peu.
The case remains unresolved. Regarding the accusation against Sabino, Montealegre maintained that he knew nothing about the incident.
Quant à l'accusation contre Carolina Sabino, Montealegre s'est défendu en invoquant le fait qu'il ne savait rien.
No sculpture is known to have come from this building and nothing of the temple at the top remains.
Aucune sculpture n est connue pour provenir de ce bâtiment et il ne reste rien du temple situé au sommet.
This is a proposal with which one may or may not agree the fact remains, however, that private copying remains a legitimate practice which has nothing whatever to do with piracy.
Un engagement de la Communauté à cet égard serait, j'en suis certain, d'un grand secours.
Yet nothing of what they did remains in this world or will in the next, and they are the losers.
Ceux là verront leurs œuvres anéanties dans ce monde et dans l'autre et ceux là sont les perdants.
Unemployment remains at an extremely high level, and nothing leads us to foresee any satisfactory development in the near future.
Miranda da Silva (COM). (PT) Monsieur le Président, les difficultés auxquelles la Commu nauté est exposée à tous les niveaux nous oblige ront à tempérer certains optimismes.
And now nothing remains for me but to assure you in the most animated language of the violence of my affection.
Et maintenant il ne me reste plus qu a vous exprimer en termes ardents toute la force de mes sentiments.
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing! Laughter
Rien... rien rien, rien, rien, rien, rien !
Homeopathic remedies contain nothing but water since the original substance has been diluted to the point where not a single molecule remains.
Les remèdes homéopathiques ne contiennent rien d'autre que de l'eau, étant donné que la substance d'origine a été diluée jusqu'au point où pas une molécule n'en subsiste.
The risk now is clearly that the concrete elements of the strategy disappear during negotiations, while the rhetoric committing to nothing remains.
Mais le risque est à présent évident de voir disparaître au cours des négociations les parties concrètes de cette stratégie, tandis que la rhétorique qui n'engage à rien sera conservée.
Cultural content in particular is in danger of waking up in a new environment in which literally nothing of the old environment remains.
Plus concrètement, les contenus qui concernent la culture risquent de se trouver dans un environnement entièrement nouveau où l'ancien environnement aura littéralement volé en éclats.
Nothing, nothing, nothing.
Rien, rien, rien.
Nothing, nothing, nothing!
Rien... Rien...
Nothing, nothing, nothing.
Rien, rien. Je vais bien.
'And what happens though after I die?' Nothing, nothing, nothing. Don't... nothing, nothing, nothing.
Rien, rien, rien, rien.
You shall let nothing of it remain until the morning but that which remains of it until the morning you shall burn with fire.
Vous n en laisserez rien jusqu au matin et, s il en reste quelque chose le matin, vous le brûlerez au feu.
So first, nothing, nothing, nothing.
D'abord, rien, rien, rien.
I have nothing, nothing, nothing
Je n'ai rien, rien, rien
I have nothing, nothing, nothing...
Ne me rapproche pas d'une sortie
I have nothing, nothing, nothing
Si je ne t'ai pas toi
I have nothing, plus nothing, plus nothing, plus nothing.
Je n'ai rien, plus rien, plus rien, plus rien.
Nothing, nothing, nothing! One day this body, Plup. Nothing!
Un jour, ce corps pfou.. rien, ce n'est rien.
They are the remains of remains.
Ce sont des restes de restes.
What remains, then, is a shameful display of behaviour that did nothing but harm the cause of indigenous rights, and the Tent Embassy in particular.
Les gens se souviendront de ce spectacle honteux qui n'aura rien fait d'autre que de porter atteinte à la cause des droits aborigènes, et en particulier de leur Ambassade.
There is nothing less secure today than a successful enlargement but at least the way remains open for action in favour of such a prospect.
Aujourd'hui, rien n'est moins assuré qu'une réussite de l'élargissement, mais au moins la voie reste t elle ouverte pour l'action en faveur d'une telle perspective.
Nothing to refer, nothing to remember to heal, nothing to heal,nothing to change,nothing to fix, nothing to leave, nothing to gain, nothing to become.
Tout est parti ? rien à quoi faire allusion, rien à se souvenir de guérir, rien à guérir, rien à changer, rien à réparer, rien à abandonner, rien à gagner, rien à devenir.
'I sat in the cave and it was...' Nothing, nothing! 'What you speak about...' Nothing, nothing, nothing, nothing.
Ce dont vous parlez.... Rien, rien, rien, rien.
Mooji makes squeaking sound I say, Nothing, nothing, nothing, nothing!
rien, rien, rien, rien, rien.
Nothing, nothing I assure you, nothing.
Mais rien rien je t'assure rien.
Music plays It's Nothing, Nothing, Nothing!
Ce n'est Rien, Rien, Rien !
Think nothing, see nothing, do nothing.
Ne pensez à rien, ne voyez rien, ne faites rien.
Nothing. Nothing.
Rien. Rien.
Nothing. Nothing.
Non, rien.
Nothing... nothing.
Rien.

 

Related searches : Nothing Else Remains - There Remains - Mortal Remains - Remains Liable - Remains Uncertain - Remains Strong - Remains Flat - Remains Challenging - Remains Unknown - Remains Outstanding - Archaeological Remains - Remains Controversial