Translation of "odious" to French language:


  Dictionary English-French

Odious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mubarak s Odious Debts
La dette odieuse de Moubarak
Liberty is odious.
La liberté est détestable.
I think it's odious.
Je la trouve odieuse.
The history of odious debt
L'histoire de la dette odieuse animation
Here is a particularly odious gem
En voici un exemple particulièrement odieux
I find this assertion absolutely odious.
Je crois que cette assertion est tout à fait odieuse.
The flowers of odious savors sweet.
Les fleurs odieuses ont un parfum suave.
Oh! the foul, odious monk! leave me!
Oh ! l odieux infect ! laisse moi !
Who would not condemn these odious atrocities?
Qui ne les condamnerait en reconnaissant l'odieux et les férocités?
Pray do not talk of that odious man.
Ne parle point de cet homme odieux.
This is not only odious it is dangerous.
Ce n'est pas seulement odieux c'est dangereux.
But the facts about leprosy are hardly so odious.
Mais les faits sur la lèpre ne sont pas aussi odieux.
'To disappear the body is the final, odious act'
Faire disparaître les corps est l'acte ultime, le plus odieux
All these are evil and odious to your Lord.
Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton Seigneur.
Madame Raquin held out, and an odious scene ensued.
Mme Raquin tenait bon. C'était une lutte odieuse.
The first strategy is short sighted and the second odious.
La première stratégie est à courte vue et la deuxième est simplement odieuse.
Saying what you do not practice is odious to God.
C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
We find the enforced coincidence of statehood with ethnicity odious.
Nous trouvons odieuse l apos idée de faire coïncider par la force le statut d apos Etat et l apos ethnie.
The provincialism of his native city was odious to him.
Il publie en français la relation de son voyage.
It is an odious and particularly insulting turn of phrase.
C'est une formule odieuse et particulièrement injurieuse. Mais il y a plus.
We happily make comments in full support of such odious statements.
Nous faisons joyeusement des commentaires appuyant ces déclarations odieuses.
That is why the sight of him is odious to you.
C'est pour cela que vous ne le supportez pas.
Oil and gas should not be reasons to coddle an odious regime.
Le pétrole et le gaz ne doivent pas justifier de choyer un régime odieux.
When such cases included abuse of female children, they became unbearably odious.
Lorsque ce sont des petites filles qui en sont victimes, les violences sexuelles sont tout simplement odieuses.
The odious practice of ethnic cleansing must be condemned and categorically rejected.
La pratique odieuse de quot purification ethnique quot doit être condamnée et catégoriquement rejetée.
The odious practice of ethnic cleansing showed to what lengths intolerance could go.
L apos odieuse pratique du nettoyage ethnique montre jusqu apos où peut mener l apos intolérance.
They decided that Cuba's debt was odious? and simply refused to pay it.
Ils ont décidé que la dette de Cuba était odieuse et refusé de la payer.
However, it is obvious to us that the odious debt doctrine was used.
Je pense que ce serait une erreur pour l'Irak de continuer d être responsable des pêchés d'un dictateur renversé.
But nobody in Washington ever wanted to hear again? the expression odious debt .
Cependant, à Washington, plus personne ne veut entendre prononcer les mots de dette odieuse.
Human dignity is still violated in the most odious ways throughout the world.
Un peu partout dans le monde, la dignité humaine est bafouée de la façon la plus abjecte.
The mass of masonry which served as foundation to the odious edifice was hollow.
Le massif de pierre qui servait de base à l odieux édifice était creux.
In 1927, he came up with a brilliant concept the concept of odious debt.
En 1927, il a présenté l'idée géniale de la dette odieuse ou immorale.
We'll abolish the odious debt we've built up the last 40 or 50 years.
On va abolir la dette odieuse qu'on a accumulée pendant cinquante ans ou quarante ans.
The Council is determined to implement all necessary measures to combat this odious trafficking.
Le Conseil est résolu à tout mettre en uvre pour combattre cet odieux trafic.
To disappear the body is the final odious act to do to a human being.
Les faire disparaitre est l'acte ultime, le plus odieux que l'on puisse faire à un être humain.
Most odious it is Unto Allah that ye should Say that which ye do not.
C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
And on a sudden thislife, which he had endured till now, had become odious, intolerable.
Et voilà que,tout à coup, cette vie, supportée jusqu'ici, lui devenait odieuse,intolérable.
Yes, to cover with ridicule that odious being whom I call myself will amuse me.
Oui, couvrir de ridicule cet être si odieux, que j appelle moi, m amusera.
But what makes this project particularly odious is the triumphalist claim in the Commission's report
Mais ce qui rend ce projet particulièrement odieux, ce sont les propos triomphalistes suivants apparaissant dans le rapport de la Commission
As political change again sweeps across the Middle East, the issue of odious debt is back.
A l heure où un changement politique balaie une fois encore le Moyen Orient, la question d une dette odieuse refait surface.
While many regard the city's makeshift mini malls as odious, not all Muscovites applauded their destruction.
Si ces mini centres commerciaux de fortune sont odieux à beaucoup, leur destruction n'a pas été unanimement applaudie par les Moscovites.
Odious is the word that cometh out of their mouths they say not but a lie.
Quelle monstrueuse parole que celle qui sort de leurs bouches! Ce qu'ils disent n'est que mensonge.
They managed to prove that their debt? was not only odious, but also illegitimate and unconstitutional.
Il a réussi à démontrer que sa dette était non seulement odieuse mais aussi illégale et anticonstitutionnelle.
Odious fishing practices are of particular concern to the small island States of the Pacific Ocean.
Les pratiques de pêche odieuses préoccupent tout particulièrement les petits États insulaires situés dans l'océan Pacifique.
The Chinese government's reaction every so often is to behead a bunch of obvious and odious villains.
La réaction habituelle du gouvernement chinois est de couper quelques têtes parmi les profiteurs les plus odieux et les plus connus.