Translation of "only could" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, if only we could. If only we could. We can. | Si seulement nous le pouvions ! |
I could only imagine, only imagine | Je peux juste imaginer, seulement imaginer ce que ça serait |
They could only listen. | Ils ne pouvaient qu'écouter. |
If I could only | Si je pouvais |
If I could only... | Si je pouvais... |
If only we could put an end to pain, if only we could have peace. | Si seulement on pouvait faire cesser la douleur et avoir la paix. |
It could only be Top! | Ce ne pouvait être que Top qui aboyait ainsi! |
If we could only choose. | Si nous pouvions choisir. |
If I could only die! | Si je pouvais mourir ! |
If we only could. Yes... | Si seulement nous pouvions. |
I only wish they could. | J'aimerais bien. |
If only one could forget ! | Si seulement nous pouvions oublier... |
If only I could forget. | Si seulement je le pouvais. |
Only a woman could suggest... | II n'y a qu'une femme pour... |
If it only could speak. | S'il pouvait seulement parler. |
If only I could operate! | Si seulement je pouvais opérer! |
If I could only get at them rats. If I could only get my hands on them. | Si seulement je pouvais tenir ces salauds ! |
I could only imagine, only imagine, what it'd be like | Je peux juste imaginer |
I could only imagine, only imagine, what it'd be like | Tu es un feu d'artifice, tu mords dans le noir Alors éteignons les lumières et donne moi cette étincelle |
If I could only get out of here... Maybe I could... | Si seulement je pouvais sortir d'ici... |
I could only find these ones. | J'ai seulement trouvé ceux ci. |
If only I could speak English! | Si seulement je savais parler anglais ! |
If only I could speak French. | Si seulement je pouvais parler français. |
If only I could go skiing. | Si seulement je pouvais aller skier. |
If only I could sing well. | Si seulement je pouvais bien chanter. |
I could only shake my head. | Je ne pus que secouer la tête. |
I could only thank my host. | Je ne pus que remercier mon hôte. |
If we could only cure her! | Si nous pouvions la guérir! |
Never could imagine there were only | Je n'aurais jamais pu penser qu'il y avait seulement |
WFP could only do so much. | Le PAM n'a pu obtenir que ce résultat. |
If only I could explain it | Si seulement je pouvais l'expliquer |
Only Nixon could go to China. | Seul Nixon pouvait aller en Chine. |
If only I could do something. | Prisoniers J'aimerais pouvoir faire quelque chose. |
Only George could call me Rosy. | Seul George pouvait m'appeler Rosy. |
Europe could only gain from that. | Je m'attendais à tout autre chose! |
But it could only be helpful. | C'est ce qui importe. |
If only she could hear me! | Mais te lendemain matin, la mémé avait remis à l'endroit tous les balais de la ferme. |
If you could only see yourself! | Si seulement tu pouvais te voir ! |
If I could only find Edna. | Si seulement je pouvais trouver Edna. |
Only our heels could be seen! | Il n'a vu que nos talons ! |
Oh, Jim, if we only could... | Jim, si on pouvait... Quoi ? |
If I could only see him. | J'aimerais le rencontrer. |
If we could only find Peola. | Si seulement on trouvait Peola. |
If I could only retire now. | Si seulement je pouvais prendre ma retraite maintenant. |
If only you could see him. | Si seulement vous pouviez le voir. |
Related searches : Could Only Find - I Only Could - We Could Only - I Could Only - Only Then Could - Only Slightly - Stuff Only - Only Afterwards - English Only - Only Those - Only Partly