Translation of "open their hearts" to French language:


  Dictionary English-French

Hearts - translation : Open - translation : Open their hearts - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's the only time when people open their hearts freely.
Le seul moment où les gens ouvrent leur cœur librement.
Open your minds and hearts.
Laissez s'ouvrir vos cœurs et vos esprits.
This is the obviously best way to encourage Singaporeans open their hearts to them .
C'est la meilleure façon, de toute évidence, d'encourager les Singapouriens leur ouvrir leur coeur ...
What happened to these young people that made them open their hearts and see clearly?
Qu'est il arrivé à ces jeunes gens, qui leur a ouvert le coeur et les yeux ?
Bless their hearts.
Qu'ils soient bénis.
And the hearts' contents shall be brought into the open?
et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines,
Basically, open your hearts and your minds to the child.
Ouvrez vos cœurs, vos yeux et vos esprits aux enfants.
and joined their hearts.
Il a uni leurs cœurs (par la foi).
Alike are their hearts.
Leurs cœurs se ressemblent.
and united their hearts.
Il a uni leurs cœurs (par la foi).
Their hearts are alike.
Leurs cœurs se ressemblent.
Uruguay, bless their hearts.
Uruguay, Dieu les bénisse.
Are their hearts deaf.
Sourds a été conquis.
The structure which they built will remain questionable in their hearts, until their hearts are stopped.
La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à ce que leurs cœurs se déchirent.
and brought their hearts together.
Il a uni leurs cœurs (par la foi).
And He united their hearts.
Il a uni leurs cœurs (par la foi).
Their hearts are all alike.
Leurs cœurs se ressemblent.
Their hearts resemble each other.
Leurs cœurs se ressemblent.
And brought together their hearts.
Il a uni leurs cœurs (par la foi).
They keep their hearts and change their minds.
Leur cœur est stable même si leur esprit est changeant. Non.
If we open our hearts to her with faith she comforts us.
Si nous lui ouvrons notre cceur, elle nous console.
Their building which they built will not cease to be a cause of skepticism in their hearts until their hearts are stopped.
La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à ce que leurs cœurs se déchirent.
Not truly in their hearts, but in their eyes.
Pas vraiment dans leur cœur, mais dans leurs yeux.
The buildings they have built will always cause doubt in their hearts, unless their hearts are torn into pieces.
La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à ce que leurs cœurs se déchirent.
Their necks outstretched, their heads upraised, their gaze unblinking, their hearts void.
Ils courront suppliant , levant la tête, les yeux hagards et les cœurs vides.
The building (mosque) which they have built always motivates mischief in their hearts until their hearts are cut into pieces.
La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à ce que leurs cœurs se déchirent.
In their hearts, most Europeans know this.
Au fond d eux mêmes, la plupart des Européens le savent bien.
and such fruits as their hearts desire
De même que des fruits selon leurs désirs.
Or are there locks on their hearts?
Ou y a t il des cadenas sur leurs cœurs?
Or are there locks upon their hearts!
Ou y a t il des cadenas sur leurs cœurs?
God knows what is in their hearts.
Voilà ceux dont Allah sait ce qu'ils ont dans leurs cœurs.
But their hearts are heedless of this.
Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela le Coran .
Or are there locks upon their hearts?
Ou y a t il des cadenas sur leurs cœurs?
And still the indignation of their hearts.
Et il fera partir la colère de leurs cœurs.
And, Tina, don't break all their hearts.
Tina, ne brise pas le cœur de tout le monde.
It is their hearts which are blind, not their ears.
Car ce ne sont pas les yeux qui s'aveuglent, mais, ce sont les cœurs dans les poitrines qui s'aveuglent.
Sick are their hearts, and God adds to their malady.
Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse croître leur maladie.
He fashioneth their hearts alike he considereth all their works.
Lui qui forme leur coeur à tous, Qui est attentif à toutes leurs actions.
We are all human beings and our hearts open to those who are suffering.
Nous sommes tous des êtres humains et nos coeurs s'ouvrent pour ceux qui souffrent.
The building which they built will never cease to be a misgiving in their hearts unless their hearts be torn to pieces.
La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à ce que leurs cœurs se déchirent.
In their hearts is sickness, and God has increased their sickness.
Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse croître leur maladie.
They utter from their mouths what is not in their hearts.
Ils disaient de leurs bouches ce qui n'était pas dans leurs cœurs.
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease.
Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse croître leur maladie.
They said with their mouths what was not in their hearts.
Ils étaient, ce jour là, plus près de la mécréance que de la foi. Ils disaient de leurs bouches ce qui n'était pas dans leurs cœurs.
They say with their tongues what is not within their hearts.
Ils disent avec leurs langues ce qui n'est pas dans leurs cœurs.

 

Related searches : In Their Hearts - Open Their Doors - Open Their Eyes - Open Their Minds - Open Their Books - Thirsty Hearts - Lettuce Hearts - Romaine Hearts - Capture Hearts - Hearts Content - Two Hearts - Artichoke Hearts - Ace Of Hearts