Translation of "overhead hoist" to French language:


  Dictionary English-French

Hoist - translation : Overhead - translation : Overhead hoist - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hoist away!
Hissez les drisses de foc!
Both watches, hoist!
Hissez tout!
Hoist away, Jack!
Vasy, hisse!
Hey, Dave, hoist away.
Hé, Dave, allez, hisse.
Hoist your pilot signal lights.
Hissez les feux.
Shall we hoist anchor, Peter?
Levonsnous l'ancre ?
Hoist the French flag, Hagthorpe.
Hisse le pavillon français !
Hoist the boats. Aye, sir.
Hissez les canots.
The planes are overhead she cried the planes are overhead .
Les avions sont au dessus criait elle les avions sont au dessus .
Overhead airfield
Survol d apos aérodrome
Administration(Overhead)
Administration (frais généraux)
Zep overhead!
Un Zep audessus de nous !
Zeppelin overhead!
Zeppelin audessus !
Hoist That is just an estimate, yes.
Hotst (EN) Le type de carte, s'il faut une présentation spéciale, mais surtout le volume.
Hoist all this stuff up on deck.
Montez tout ça sur le pont.
Jets keep passing overhead.
Les chasseurs continuent à passer au dessus.
A helicopter flew overhead.
Un hélicoptère vola au dessus de nos têtes.
Zeppelin overhead! Everybody out!
Zeppelin audessus !
Hoist 1 cannot see any problem with that.
Holst (EN) Je ne vois aucun problème à cela.
Come now renewable overhead miracles.
Venez maintenant miracles g?n?raux renouvelables.
We're confusing overhead with results.
On mélange coûts et résultats.
The sun is overhead there.
Le soleil est au dessus.
It's all extremely low overhead.
Les frais généraux sont extrêmement bas.
Zeppelin overhead. Come on, Monte.
Zeppelin audessus.
It cuts down the overhead.
Ça diminue les dépenses.
And he wanted to hoist his flag to say,
Et il voulait y hisser son drapeau pour dire,
... Penny a hoist tuppence as long as you like.
La Dernière bande s'inscrit pleinement dans cette interrogation.
Hoist We have divided our presentation into two parts.
Holst (EN) Nous avons divisé notre présentation en deux parties.
Strike that French flag and hoist our own colors.
Ote le pavillon français et hisse nos couleurs !
2D overhead shooter in Zero G
Jeu 2D de tir en apesanteur
Now, there she goes, right overhead.
Maintenant, la voilà qui passe juste au dessus de ma tête.
Birds were flying overhead, after pterosaurs.
Des oiseaux volaient dans le ciel après les ptérosaures.
109 590.00 Grant from ECA overhead
Subvention de la CEA (frais généraux)
109 590.00 Overhead Salaries and allowances
Frais généraux, traitements et indemnités
Staffing requirements funded from overhead charges
Postes qu'il est proposé de financer au moyen des fonds pour frais généraux
Labour and overhead will cost 350,000.
Les frais de main d apos oeuvre et les frais généraux s apos élèveront à 350 000 dollars.
Overhead travelling cranes on fixed support
avec cylindre d'un diamètre n'excédant pas 165 mm
Overhead travelling cranes on fixed support
autres, aptes à être connectées à une machine automatique de traitement de l'information ou à un réseau
Overhead travelling cranes on fixed support
Machines à fraiser les métaux par enlèvement de matières, à console (autres qu'à commande numérique)
That's one way of reducing your overhead.
C'est une façon de réduire les frais.
But let them hoist sail, and how d'you tell them then?
Mais quand ils mettent à la voile, comment les distinguerez vous?
The water reappeared, and they had to hoist themselves up again.
L'eau reparut, il fallut se hisser de nouveau.
Each of the parts can be easily lifted with no hoist.
Et chaque élément peut être aisément soulevé sans palans.
Hoist It was also said that the reader writers are large.
Holst (EN) On a dit aussi que les appareils de lecture écriture étaient volumineux.
Hoist No, you do not need additional equipment to do that.
Hotst (EN) Non, il ne faut aucun équipement supplémentaire pour cela.

 

Related searches : Rope Hoist - Electric Hoist - Hoist Motor - Hoist Chain - Hoist Up - Lifting Hoist - Main Hoist - Hoist Trolley - Lever Hoist - Skip Hoist - Auxiliary Hoist - Hoist Beam