Translation of "popular wisdom" to French language:
Dictionary English-French
Popular - translation : Popular wisdom - translation : Wisdom - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That conventional wisdom, those words of conventional wisdom are popular in political circles, because they're expedient justifications for the reduction and elimination of government funding for the arts. | Cette position conventionnelle, ces paroles de position conventionnelle sont populaires dans les cercles politiques parce qu'elles sont des justifications pratiques à la réduction et à l'élimination des subventions gouvernementales pour les arts. |
Suddenly the popular wisdom that Egyptians are passive and afraid to act did not seem to be holding up. | Subitement, la sagesse populaire qui veut que les Egyptiens soient passifs et aient peur d'agir n'a plus paru se vérifier. |
Philosophical and literary texts, as well as popular wisdom, tell us that 'you are never too old to learn' . | Les textes philosophiques et littéraires, voire même le langage populaire, nous disent qu'on apprend à tout âge. |
Wheat Segula for wisdom, ask for wisdom | L'orge la sagesse Charm bière de blé, demandez Med Sagesse tests de rendement. L'orge de paix pourpre. |
Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt. | La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l Orient et toute la sagesse des Égyptiens. |
Kipling s Wisdom | Afghanistan Kipling nous avait prévenu |
Wisdom consummate. | Cela est une sagesse parfaite. |
Kipling s Wisdom | Afghanistan Kipling nous avait prévenu |
Of wisdom | Fait de sagesse |
Conventional Wisdom . | Conventional Wisdom . |
practical wisdom. | la sagesse pratique. |
It's not books that create wisdom, but wisdom that creates books. | Ce ne sont pas les livres qui engendrent la sagesse, mais la sagesse qui donne naissance à des livres. |
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt. | La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l Orient et toute la sagesse des Égyptiens. |
We seem to have lost wisdom, the wisdom of the indigenous people. | On dirait que nous avons perdu la sagesse, la sagesse des peuples indigènes. |
Wisdom Publications, Boston. | Wisdom Publications, Boston. |
What is wisdom? | Où est la sagesse? |
Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding. | Voici le commencement de la sagesse Acquiers la sagesse, Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l intelligence. |
When his sister, Romany Wisdom returned as a villain, Pete Wisdom was apparently murdered. | Il fut apparemment assassiné par sa propre sœur, Romany. |
Now the most popular option became the least popular. And the least popular became the most popular. | Maintenant, l'option la plus populaire devient la moins populaire et la moins populaire devient la plus populaire. |
Now the most popular option became the least popular, and the least popular became the most popular. | Maintenant, l'option la plus populaire devient la moins populaire et la moins populaire devient la plus populaire. |
Wisdom comes with age. | La sagesse vient avec l'âge. |
What pearl of wisdom? | Quelle perle de sagesse? |
Going Against Conventional Wisdom | Recherche scientifique et idées reçues |
That's the worms' wisdom. | Voilà la sagesse du vers. |
Boston Wisdom Publications, 2002. | Boston Wisdom Publications, 2002. |
Bloomington, Indiana World Wisdom. | Bloomington, Indiana World Wisdom. |
Somerville, MA Wisdom Publications. | Somerville, MA Wisdom Publications. |
Malthael, Archangel of wisdom. | Malthaël, archange de la Sagesse. |
That is true wisdom. | C'est là la vraie sagesse ! |
It requires wisdom to understand wisdom the music is nothing if the audience is deaf. | Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse la musique n'est rien si le public est sourd. |
Wisdom is the principal thing therefore get wisdom and with all thy getting get understanding. | Voici le commencement de la sagesse Acquiers la sagesse, Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l intelligence. |
Grant true wisdom from above. | Donnez nous la Sagesse des cieux (Grant true wisdom from above.) |
Hard Wisdom for Scarce Water | Une eau rare et difficile à gérer |
Wisdom woman builds her house. | Femme Sagesse b?tit sa maison. |
People will forget their wisdom. | Les gens oublieront leur sagesse, |
(Applause.) There's wisdom in that. | Je ne sais pas comment vous tous pouvez garder votre cool (rire) |
Practical wisdom, Aristotle told us, | La sagesse pratique , enseignait Aristote, |
Somewhere beyond our wisdom, darling. | Quelque part audelà de notre sagesse, chéri. |
Silence big sister to wisdom. | Silence grande soeur de sagesse. |
But wisdom at the time. | Mais à l'époque, sagesse. |
Let's hope responsibility brings wisdom. | Souhaitons que cette responsabilité lui apportera la sagesse. |
He gives wisdom to whomsoever He please and those who are bestowed wisdom get good in abundance. | Il donne la sagesse à qui Il veut. Et celui à qui la sagesse est donnée, vraiment, c'est un bien immense qui lui est donné. |
Popular culture Some games of this era were so popular that they entered popular culture. | Certains jeux de cette ère furent si populaires qu'ils entrèrent dans la culture populaire. |
He grants wisdom to whom He will and whoever is granted wisdom has indeed been granted abundant wealth. | Il donne la sagesse à qui Il veut. Et celui à qui la sagesse est donnée, vraiment, c'est un bien immense qui lui est donné. |
Knowledge becomes a weight upon wisdom. | La connaissance finit par peser sur la sagesse. |
Related searches : Common Wisdom - Collective Wisdom - Prevailing Wisdom - Practical Wisdom - Wisdom Book - Wisdom Literature - Great Wisdom - Seek Wisdom - Seeking Wisdom - Universal Wisdom - Perceived Wisdom