Traduction de "la sagesse populaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Populaire - traduction : Populaire - traduction : Populaire - traduction : Sagesse - traduction : Sagesse - traduction : La sagesse populaire - traduction : La sagesse populaire - traduction : Sagesse - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
D'où vient cette superstition ? Appelons la sagesse populaire | Where's that superstition from? Call it folk wisdom. |
Actuellement, cette vieille sagesse populaire est confirmée par la pratique. | These days, this traditional folk wisdom is being confirmed in practice. |
Seule une nouvelle approche pouvait briser le moule de la sagesse populaire. | Only a new approach could break the mold of conventional wisdom. |
Son adversaire a commencé par ridiculiser ce qui est rapidement devenu la sagesse populaire. | His opponent originally derided what has rapidly become the conventional wisdom. |
Mais, comme le dit la sagesse populaire, la vigilance éternelle est le prix de la liberté . | But, as the saying goes, Eternal vigilance is the price of freedom.'' |
La sagesse populaire veut que la science n'ait rien à dire au sujet de telles questions. | There's a conventional wisdom, which says that science has nothing to say about such questions. |
Avec des prodiges prodigieux, Des miracles miraculeux... Mais aussi, avec sa sagesse populaire. | The glorious, wonderful things in it, and najèudesnija miracles ... deep as the folk wisdom. |
Contrairement à la sagesse populaire, le gouvernement ne fit pas de folies en matière de dépenses. | Contrary to conventional wisdom, the government did not go on a spending binge. |
Mais il y a certains principes de base issu d' une sagesse populaire française générale. | But there are certain basic principles that come generally from French conventional wisdom. |
Nous, parlementaires, représentants élus par le peuple, nous avons agi en suivant cette sagesse populaire. | As the elected representatives of the people, we parliamentarians have acted in accordance with this proverb. |
Il considérait l'Immeuble Populaire comme un pont entre la sagesse ancienne de la Chine et l'avenir progressif de la Chine. | And with the People's Building, he saw an architecture that could bridge the gap between the ancient wisdom of China and the progressive future of China. |
Subitement, la sagesse populaire qui veut que les Egyptiens soient passifs et aient peur d'agir n'a plus paru se vérifier. | Suddenly the popular wisdom that Egyptians are passive and afraid to act did not seem to be holding up. |
Le hic, c'est d'abord (d'après la sagesse populaire en tout cas) que les Japonais n'ont plus envie de faire l'amour. | The main problem (says conventional wisdom, at any rate) is that Japanese people are no longer interested in having sex. |
Espérons que les maoïstes nouvellement élus à la tête du pays auront la sagesse d'écouter la voix populaire qui vient de se faire entendre. | It is to be hoped that Nepal s newly elected Maoists have the wisdom to listen to their newly empowered electorate. |
Propagandiste remarquable, de Gaulle parvint à convaincre les Français que la IVe République était un désastre, un bobard toujours ancré dans la sagesse populaire. | Remarkable propagandist that he was, de Gaulle convinced the French that the Fourth Republic was a disaster a canard that has remained common wisdom ever since. |
C'était en contradiction avec la sagesse populaire, qui était pleine d'enthousiasme pour la nouvelle technologie cool de l'époque, qui était la machine à rayons X. | It flew in the face of conventional wisdom, which was huge enthusiasm for the cool new technology of that age, which was the X ray machine. |
Reconnaître l importance des investissements publics pour la promotion de l innovation et la croissance implique le besoin de revoir la sagesse populaire sur l intervention de l État. | Recognizing the importance of government investment in promoting innovation and growth implies the need to rethink the conventional wisdom about state intervention. |
La sagesse populaire dit qu'il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué, c'est pourtant exactement ce qu'a fait le gouvernement Bush. | As the old saying goes Don't count your chickens before they hatch. The Bush Administration not only counted its chickens, it sold them forward! |
Si vous osez dire ou faire quelque chose qui ne soit pas conforme à la sagesse populaire , c'est que vous cherchez tout simplement les ennuis. | If you dare to say or do anything that does not conform with the conventional wisdom, then you are simply asking for trouble. |
La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l Orient et toute la sagesse des Égyptiens. | Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt. |
La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l Orient et toute la sagesse des Égyptiens. | And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt. |
Il est difficile de s'en rappeler, mais dix ans plus tôt, la sagesse populaire, dans et hors des Etats Unis, soutenait que l'Amérique était en déclin. | It is hard to recall, but a little over a decade ago, conventional wisdom both inside and outside the US held that America was in decline. |
Une histoire populaire illustrant ces imperfections de la forme humaine du kitsune concerne Koan, un personnage historique crédité de sagesse et de pouvoir magique de divination. | One folk story illustrating these imperfections in the kitsune's human shape concerns Koan, a historical person credited with wisdom and magical powers of divination. |
Les administrateurs du compte Twitter du populaire site d'actualité nouveau né russe Цукерберг Позвонит ont tout compris la sagesse de la pop culture échappe totalement aux responsables russes | Those running the Twitter account of popular Russian startup news website Цукерберг Позвонит summed it up well it seems pop culture wisdom totally flew over the heads of Russian officials Hey, you completely misunderstood the Jobs quote Stay hungry. Stay foolish. |
la sagesse pratique. | practical wisdom. |
Ceci va à l'encontre de la sagesse populaire qui veut que nous racontions nos buts à nos amis, non? de manière à ce qu'ils nous y obligent. | So this goes against the conventional wisdom that we should tell our friends our goals, right so they hold us to it. |
On dirait que nous avons perdu la sagesse, la sagesse des peuples indigènes. | We seem to have lost wisdom, the wisdom of the indigenous people. |
La Sagesse des philosophes | The Worldly Philosophers |
Où est la sagesse? | What is wisdom? |
Pour lui, c'est comme si la ville avait été arrachée à ses racines. Il considérait l'Immeuble Populaire comme un pont entre la sagesse ancienne de la Chine et l'avenir progressif de la Chine. | And with the People's Building, he saw an architecture that could bridge the gap between the ancient wisdom of China and the progressive future of China. |
Maintenant, l'option la plus populaire devient la moins populaire et la moins populaire devient la plus populaire. | Now the most popular option became the least popular. And the least popular became the most popular. |
Maintenant, l'option la plus populaire devient la moins populaire et la moins populaire devient la plus populaire. | Now the most popular option became the least popular, and the least popular became the most popular. |
La sagesse populaire dirait que ces pays devraient avoir une population importante puisqu'ils bénéficient de politiques pro familles, mais au contraire, ils ont une croissance démographique relativement basse et stable. | Common wisdom would say that these should be countries with a very large population because after all these are what we call family friendly policies, but on the contrary they have a very stable, low population growth. |
Ce fut un fameux bizutage mais, comme le dit la sagesse populaire, le meilleur moyen d' apprendre à nager, c' est de se jeter tout de suite à l' eau. | It was a baptism of fire but we have a saying in the Netherlands appropriate for this occasion in at the deep end and you will swim in no time. |
Son slogan, Plus jamais la guerre ! , n est qu une demi vérité, l autre moitié étant Plus jamais l apaisement ! . Le 8 mai 1945 ne fut pas l heure zéro , comme le dit la sagesse populaire allemande. | Its slogan Never again war! is only half the truth the other half is Never again appeasement! 8 May 1945 was not zero hour, as a popular saying in Germany goes. |
Mais aujourd'hui, je considère comme tout aussi important de défier la nouvelle sagesse populaire qui veut que l'Amérique soit invincible et que le nouvel unilatéralisme guide la politique extérieure des Etats Unis. | But today I regard it as equally important to challenge the new conventional wisdom that America is invincible, and that the new unilateralism should guide US foreign policy. |
Iran la sagesse des Iraniens | Iran Maturity of Iranian People Global Voices |
La sagesse vient avec l'âge. | Wisdom comes with age. |
Voilà la sagesse du vers. | That's the worms' wisdom. |
La sagesse réside en elles. | The wisdom lives inside of them. |
Malthaël, archange de la Sagesse. | Malthael, Archangel of wisdom. |
La sagesse pratique , enseignait Aristote, | Practical wisdom, Aristotle told us, |
C'est là la vraie sagesse ! | That is true wisdom. |
Rien d'autre, Mère La Sagesse ? | Good. Any more advice to the lovelorn? |
Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse la musique n'est rien si le public est sourd. | It requires wisdom to understand wisdom the music is nothing if the audience is deaf. |
Recherches associées : La Sagesse Commune - La Sagesse Collective - Chercher La Sagesse - La Sagesse Universelle - La Sagesse Perçue - La Sagesse Intemporelle - La Sagesse Divine - La Sagesse Innée - La Sagesse Générale - La Sagesse Infinie