Translation of "prejudices about" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

Prejudices about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But I don't have prejudices about France.
Mais je n'ai pas de préjugés sur la France.
It helps to overcome prejudices and stereotypes and improve people's knowledge about them.
Il les aide à surmonter les préjugés et les lieux communs et à faire tomber les murs d ignorance.
Lin s success is delicious, partly because it contradicts so many cultural prejudices about Asian American athletes.
Le succès de Lin est un vrai régal, notamment parce qu il tort le coup à tant de préjugés culturels sur les athlètes asiatico américains.
However, we want to emphasize that this is not about race, skin or the prejudices and reservations against the Roma.
Cependant, nous tenons à souligner qu'il ne s'agit pas de race, couleur de peau ou préjugés et réserves à l'égard des Roms.
Article 5 Role of Gender and Prejudices
Article 5 Rôle des sexospécificités et des préjugés
Oh, come out from Behind those prejudices.
Allez, abandonne tous ces préjugés.
let Pip teach us what to expect from ourselves, have a talk with Austen and Elizabeth about our prides and prejudices.
laisser Pip nous expliquer ce qu'il faut attendre de nous mêmes, bavarder avec Austen et Elizabeth de nos orgueils et préjugés.
Statistics and racist prejudices have a common foundation.
Statistique et préjugés racistes ont un fondement commun.
We must also combat peo ple's deep rooted prejudices.
C'est aux préjugés, profondément enracinés dans la population, que nous devons nous atta quer.
Many prejudices and false problems have been dispelled.
Beaucoup de préjugés, de faux problèmes ont disparu.
Security loses its meaning when it prejudices freedom.
La sécurité n'a pas de sens quand elle porte préjudice à la liberté.
Now, Lily, don't irritate me with silly prejudices.
Ecoutez, Lily, ne m'irritez pas avec de stupides préjugés.
China Han's prejudices and discriminations towards Uyghur Global Voices
Chine Préjugés et discriminations des Hans envers les Ouïgours
This kind of enlightened stimulus runs into strong prejudices.
Ce type de stimulus éclairé se heurte à de forts préjugés.
It is time to shed old prejudices and parochialism.
Il est temps de laisser tomber les vieux préjugés et le patriotisme étroit.
1. To combat prejudices which lead to racial discrimination
1. Lutter contre les préjugés conduisant à la discrimination raciale,
Article 7 Combating prejudices, which lead to racial discrimination
Article 7. Lutte contre les préjugés conduisant à la discrimination raciale
4.2.3 Traditional prejudices and enmities between the communities involved
4.2.3 les préjugés et les résistances d'ordre historique entre les peuples
Well, now, Lily, don't irritate me with silly prejudices.
Ecoutez, Lily, ne m'irritez pas avec de stupides préjugés.
Notwithstanding his prejudices against Mademoiselle de La Mole, prejudices of which, moreover, he had not himself formed any definite idea, Julien found her extremely good looking.
Malgré ses préventions contre Mlle de La Mole, que d ailleurs il ne s avouait pas bien nettement, Julien la trouva fort jolie.
shraddha48 Do read a personal experience of untouchability endless prejudices.
shraddha48 Lisez une expérience personnelle d'intouchabilité de préjudices sans fin.
The prejudices against Québec exist due to its linguistic intransigence.
Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique.
The Test of Peugeot 207 SW 1.6 VTi Melting Prejudices
Test de la Peugeot 207 SW 1.6 VTi disparition des préjugés
2) How far do discrimination and prejudices influence social provisions?
2) Dans quelle mesure la discrimination et les préjugés influencent ils les dispositions sociales?
4.2.3 Traditional prejudices and resistance felt by the communities involved
4.2.3 les préjugés et les résistances d'ordre historique entre les peuples
That breaks down prejudices and creates respect and mutual understanding.
Cela rompt les préjugés et forge le respect et la compréhension mutuelle.
We are concerned here with power, prejudices and ancient wrongs.
Elle draine le souvenir de vieilles injustices, les préjugés et le désir de pouvoir.
Different peoples must be encouraged to learn about one another through contemporary forms of artistic expression in order to avoid tenacious prejudices and ingrained stereotypes.
La connaissance mutuelle des peuples à travers l apos expression artistique contemporaine devra être encouragée pour éviter les préjugés tenaces et les stéréotypes enracinés.
'Dark Is Beautiful' Campaign Questions India's Skin Colour Prejudices Global Voices
La campagne 'Dark is beautiful' contre les préjugés liés à la couleur de peau en Inde
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
He who has never left his country is full of prejudices.
Qui n'a pas quitté son pays est plein de préjugés.
3.6.6 Anti racism policy based on research at both EU and national level, it should be made possible to monitor changes in prejudices towards the Roma, the extent of such prejudices among various social groups, and the impact of policies on the development of ethnic prejudices and racism.
3.6.6 Politique antiraciste Sur la base des recherches menées à l'échelon de l'UE et au niveau national, il convient de permettre le suivi de l'évolution des préjugés relatifs aux Roms, de leurs occurrences dans les différents groupes de population, et des incidences des politiques sur le développement des préjugés ethniques et du racisme.
3.7.5 Anti racism policy based on research at both EU and national level, it should be made possible to monitor changes in prejudices towards the Roma, the extent of such prejudices among various social groups, and the impact of policies on the development of ethnic prejudices and racism.
3.7.5 Politique antiraciste Sur la base des recherches menées à l'échelon de l'UE et au niveau national, il convient de permettre le suivi de l'évolution des préjugés relatifs aux Roms, de leurs occurrences dans les différents groupes de population, et des incidences des politiques sur le développement des préjugés ethniques et du racisme.
She is an impersonal object of communal stereotypes that sustain cultural prejudices.
Elle est un objet impersonnel de stéréotypes communautaires nourrissant des préjudices culturels.
This subject covers such topics as racism, discrimination, prejudices and language strategies.
L'enseignement de cette matière permet d'aborder des thèmes tels que le racisme, la discrimination, les préjugés et les stratégies langagières.
They also observed that social and cultural prejudices still existed in Kenya.
Ils ont également observé que des préjugés sociaux et culturels continuaient de sévir au Kenya.
Recenzent agreed, and trying to prove wrong the current anti communist prejudices about how things changed, he noted The media used to be run by the political party.
Recenzent a exprimé son accord et pour démontrer le manque de fondement des actuels préjugés contre l'anticommunisme, et sur ce qui a changé, il relève Les médias étaient contrôlés par le parti politique.
This report is about breaking down barriers for disabled people, to get rid of the prejudices that disabled people face in their daily lives across the European Union.
Ce rapport a pour but de faire tomber les barrières qui se dressent devant les personnes handicapées, de faire cesser les préjugés auxquels elles sont confrontées dans leur vie quotidienne partout dans l'Union européenne.
Homais made no remark upon these prejudices, for he had again dropped asleep.
Homais ne releva pas ces préjugés, car il s était rendormi.
(j) Ways in which racial prejudices are transmitted from one generation to another
j) Les modes de transmission des préjugés racistes de génération en génération
Another topic of discussion was how far discrimination and prejudices influence social provisions.
Un autre sujet abordé au cours de la discussion est celui de savoir dans quelle mesure la discrimination et les préjugés ont une influence sur les dispositifs sociaux.
This will also enable us to dismantle prejudices against Brussels' centralism and dirigisme.
Nous pourrons aussi de la sorte combattre les préjugés à l'encontre du centralisme et du dirigisme bruxellois.
Having said that, I would like very briefly to eliminate a few prejudices.
Ceci dit, je voudrais néanmoins tordre le cou à certains préjugés.
They were angry about the perceived political leg up afforded to a number of North Caucasus sides a sentiment likely tinged with longstanding prejudices against those from the Caucasus.
Ils étaient furieux du soutien politique apporté au Caucase du Nord un sentiment teinté de préjugés ancestraux contre les habitants du Caucase.
Those are prejudices, but El Alto is the 2nd most industrial city in Bolivia.
El Alto est la deuxième ville la plus industrialisée en Bolivie.

 

Related searches : Many Prejudices - Have Prejudices - Prejudices Towards - Prejudices Against - Confirm Prejudices - Damages And Prejudices - Against All Prejudices - Have Prejudices Against - Stereotypes And Prejudices - Spoke About - Passion About - About Noon - Hype About