Translation of "present you with" to French language:


  Dictionary English-French

Present - translation : Present you with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you content with your present salary?
Êtes vous satisfait de votre salaire actuel ?
This silence is also present with you, indivisible.
Ce silence est aussi présent avec vous, indivisible.
These things have I spoken unto you, being yet present with you.
Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.
This should present you with a new shining KDE desktop.
Procédures postinstallation
You start in the present, with relationships you're certain about.
Vous commencez avec les relations présentes, dont vous êtes sûrs.
I can't hit you with a scandal for a wedding present.
Je ne peux pas t'offrir un scandale en cadeau de mariage.
I present you...
Je te présente,
Were you present?
Étiezvous présente ?
And I seek refuge with You, my Lord, lest they become present.
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
Well, come with me. I'll present some really amusing people to you.
Venez, je vais vous présenter des personnes très distrayantes.
I have to put up with you only when my husband's present.
Je dois vous supporter juste devant mon mari.
Said Firaun, If you have come with a sign, then present it if you are truthful!
Si tu es venu avec un miracle, dit (Pharaon,) apporte le donc, si tu es du nombre des véridiques.
You deserve a present.
Tu mérites un cadeau.
You deserve a present.
Vous méritez un cadeau.
Can you present yourself?
Es tu en mesure de dire qui tu es ?
A present for you!
Un cadeau pour toi !
Little present for you.
Un petit cadeau pour toi.
I brought you present.
J'ai un cadeau pour toi.
Won't you present me?
Tu me présentes?
Ah, in return, let me present you with Dr. Picard's original stratosphere blimp.
En échange, voici le véritable dirigeable du Dr Piccard.
Thank you, I'll come with pleasure. And bring this book as a present.
Je viendrai et vous offrirai ce livre.
We were unanimous in our decision to present you with the report that you have now seen.
Le fait de réserver une période de temps bien définie aux questions concernant la déclaration de la Commission est une innovation. Le même cas se présente ici.
Moses said to them, Present what you intend to present.
Moïse leur dit Jetez ce que vous avez à jeter .
The LORD is with you when you are with him, and if you seek him he will be present to you but if you abandon him, he will abandon you.
Elle est très ancienne dans l'Église (saint Hippolyte la cite) et a son origine dans l'Ancien Testament (Rt 2,4).
You were not present with them when they plotted and agreed on a plan.
Et tu n'étais pas auprès d'eux quand ils se mirent d'accord pour comploter.
And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me.
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
The time has come today to present you with some amendments to its statute.
L' heure est venue aujourd' hui de vous présenter quelques modifications à son statut.
Permit me to present you with the most sensational find since that of Tutankhamen.
J'aimerais vous montrer la plus grande trouvaille depuis celle de Toutankhamon.
If you want to surprise him, present him with a pair of healthy twins.
Pour le surprendre, faiteslui des jumeaux en santé.
And present you, my dear boy, with this token of their affection and esteem.
Et je te remets, mon cher garçon, ce gage de leur affection et de leur estime.
You can be present hedonistic, namely you focus on the joys of life, or present fatalist
Vous pouvez être fixé sur le présent de façon hédoniste, c'est à dire en jouissant de la vie, ou de façon fataliste.
A little present for you.
Un petit cadeau pour vous.
I'll give you a present.
Je te donnerai un cadeau.
Thank you for your present.
Merci pour votre cadeau.
Thank you for your present.
Merci pour ton cadeau.
It's a present for you.
C'est un cadeau pour toi.
It's a present for you.
C'est un cadeau pour vous.
Thank you for the present.
Merci pour le cadeau.
I bought you a present.
Je t'ai acheté un cadeau.
I bought you a present.
Je vous ai acheté un cadeau.
I brought you a present.
Je t'ai amené un cadeau.
I brought you a present.
Je vous ai amené un cadeau.
I got you a present.
Je t'ai ramené un cadeau.
What do you mean present?
De quels cadeaux parles tu ?
Here's a present for you.
Tiens, un cadeau pour toi !

 

Related searches : Present You - You Present - Present With - Present For You - Proudly Present You - You Will Present - I Present You - We Present You - Thank You Present - Did You Present - Present With Symptoms - Present Sb With - Is Present With