Translation of "quite some time" to French language:
Dictionary English-French
Quite - translation : Quite some time - translation : Some - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quite some time. | Très longtemps. |
For quite some time. | Depuis longtemps. |
For quite some time now. | Cela fait pas mal de temps. |
I've been outside quite some time. | Y a un moment que je te regarde à travers les volets. |
I've known Tom for quite some time. | Je connais Tom depuis longtemps. |
And this went on for quite some time. | Et ceci perdura pendant pas mal de temps. |
He'd been living alone for quite some time. | Il avait vécu longtemps seul. |
Similar data has been around for quite some time. | Des données similaires existent depuis pas mal de temps. |
And I sat there for quite some time going, | Et je suis restée assise là pendant un certain temps, |
That will take quite some time. So I would | Cela prendra encore beau coup de temps. |
Governments have also been using Twitter for quite some time. | Les gouvernements utilisent eux aussi Twitter depuis quelque temps déjà. |
I understood the significance of disclosures for quite some time, | J'ai compris la signification de la publication depuis quelques temps déjà. |
I'd been craving pilaf with hamsi for quite some time. | J'avais été soif pilaf avec hamsi depuis un certain temps. |
And this went on for quite some time. People were happy. | Et ceci perdura pendant pas mal de temps. Les gens étaient contents. |
This process can take quite some time for a large level. | Selon la taille du niveau, le processus peut prendre un temps important. |
But fear not We abolished ourselves quite some time ago already. | Mais n'ayez pas peur nous nous sommes abolis il y a quelque temps déjà. |
He has kept UN inspection teams out for quite some time now. | Saddam chasse en effet depuis tout un temps déjà les équipes d'inspection de l'ONU. |
You've raised the question which will take quite some time to decide. | Tu me poses une question qui va prendre du temps à répondre. |
The presidential elections in Haiti are being dragged out for quite some time now. | L'élection présidentielle de Haïti se fait toujours attendre. |
Russian state officials have been mulling various restrictions on messenger apps for quite some time. | Depuis un certain temps déjà, les fonctionnaires russes ont mis au point diverses formes de limitation de l'usage des messageries. |
This issue has been on the active agenda of the system for quite some time. | Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système. |
And I'm disturbed by this because I've been openly gay now for quite some time. | Ça me tourmente parce que ça fait un bon bout de temps que je suis ouvertement gay. |
I'll say that now I probably won't have to say anything for quite some time. | Je dis qu'à présent, je n'aurai plus besoin de parler avant longtemps. |
Quite on time. | Quelle ponctualité. |
GV Şanar you yourself have been exiled and stripped of your nationality for quite some time. | Global Voices (GV) Şanar, vous êtes vous même exilé et dépouillé de votre nationalité depuis un bon bout de temps. |
Having fended for himself for quite some time, he is very good with cooking and cleaning. | En ayant vécu seul, il est devenu bon en cuisine et en ménage. |
But it is clear that it will be quite some time before that is a reality. | Mais il est évident qu'il faudra du temps avant que cela ne devienne réalité. |
Quite understandably, it may take some time before these views are transformed into bases of agreement. | Bien sûr, il faudra un certain temps avant que ces vues se transforment en bases d apos accord. |
Some of our American colleagues quite clearly said that the time for fine words is over. | Quelques uns de nos collègues américains nous clairement dit que le temps des belles paroles était terminé. |
We'll, uh... we'll all be here for quite some time... so just feel free to drop over any time at all. | On va rester la un bon moment... je veux que vous vous sentiez libre de passer quand vous voudrez. |
Some are quite beneficial. | Certains sont bénéfiques. |
Some are quite sensible. | Certaines d'entre elles sont raisonnables. |
Quite a long time. | Un temps assez long. |
Meanwhile, even in countries which have been independent for quite some time, significant vestiges of colonialism remain. | Cependant, même dans des pays qui sont indépendants depuis longtemps, il subsiste d apos importants vestiges du colonialisme. |
The debate on deficiencies in the current chemicals policy has been going on for quite some time. | La discussion portant sur les lacunes de l'actuelle politique dans le domaine des substances chimiques dure depuis un certain temps. |
Yes he is, Mr. post, but I'm afraid he's going to be engaged for quite some time. | Oui, M. Post, mais vous allez devoir patienter un moment. |
Well, maybe I don't anymore. I've been running around with my shoes off for quite some time. | Je suis restée longtemps pieds nus... à courir en liberté. |
Some, quite wrongly, deny this. | Certains le nient, ils ont tort. |
It's just that one day I realized that I had stopped thinking about you for quite some time. | Un bon jour, je me suis rendu compte que j'avais arrêté de penser à toi. |
Oh. Yes, quite a time. | Oui, très longtemps. |
And, you know, I was thinking, How could I take myself out of the picture? for quite some time. | Vous savez, je me suis demandé comment je pouvais me faire sortir du processus pendant un certain temps. |
At last, for the first time, multifunctionality, which is indispensable for some disadvantaged peripheral areas, is treated quite seriously. | Pour la première fois, o parle enfin, et de manière suffisamment sérieuse, de la multifonctionnalité, une exigence indispensable pour certaines zones périphériques défavorisées. |
So unfortunately, this orphan spends most of his time in storage, along with quite a number of other orphans, some of them some beautiful paintings. | Malheureusement, cet orphelin passe la plupart du temps dans l'entrepôt, en compagnie d'un bon nombre d'autres orphelins, certains sont de merveilleux tableaux. |
Some displays, however, are quite elaborate. | Il existe par ailleurs quelques oiseaux vénéneux. |
Some of them are quite powerful | Certains sont relativement puissants, |
Related searches : Quite Some - For Quite Some Time - Quite Time - Quite Some Fun - Quite Some Money - Quite Some Years - Quite Some Experience - Quite Some Work - Quite Some People - For Quite Some - Quite Some Effort - Some Time - Quite Time Consuming