Translation of "raise a subject" to French language:
Dictionary English-French
Raise - translation : Raise a subject - translation : Subject - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr Lataillade (RDE). (FR) Mr President, I shall raise a completely different subject. | Lataillade (RDE). Monsieur le Président, je traiterai d'un tout autre sujet. |
Mr President, I want to raise a different matter the subject of Zimbabwe. | Monsieur le Président, je voudrais aborder un autre sujet celui du Zimbabwe. |
Finally, I should like to raise the subject of funding. | Enfin, Monsieur le Président, je voudrais évoquer la question du financement. |
(FR) The third and final subject I wish to raise is impunity. | Parmi les valeurs défendues par l' Union dans le cadre de sa politique en faveur des droits de l' homme, on retrouve une valeur que nous défendons régulièrement, à savoir l' abolition de la peine de mort. |
Therefore the principle that documents should be subject to a classification system does not raise any problems. | Partant, le principe selon lequel les documents doivent être soumis à un système de classement ne pose aucun problème. |
You promised Parliament you would raise this subject with the Quaestors that very evening. | Vous avez promis au Parlement que le soir même, vous aborderiez la question avec les questeurs. |
McMAHON (S). Mr President, it is very difficult on a Friday to try to raise any enthusiasm for this subject. | McMahon (S). (EN) Monsieur le Président, il est très difficUe, un vendredi, d'essayer de soulever l'enthousiasme pour ce genre de sujet. |
I would like briefly to raise a subject close to her heart the use of EIB bonds by pension funds. | Je voudrais rapidement évoquer la question qui lui tient à c?ur l'utilisation des obligations de la BEI par les fonds de pension. |
In concluding this agreement, did the Commission raise the subject of this violation of human rights? | La Commission a t elle évoqué cette violation des droits de l'homme lors de la conclusion de l'accord de coopération précité? |
A 20 raise. | Une augmentation de 20 ! |
Mr President, may I first of all raise the issue of why this subject is on the agenda? | Monsieur le Président, puis je tout d'abord soulever le problème de savoir pourquoi ce point figure à l'ordre du jour ? |
Given the traditional nature of the society it is a difficult subject for parents or even teachers to raise with their children or students. | Étant donné le caractère très traditionnel de la société pakistanaise, il est difficile, aussi bien pour les parents que pour les enseignants, d'aborder de tels sujets en famille ou à l'école. |
Tom got a raise. | Tom a eu une augmentation de salaire. |
I want a raise. | Je veux une augmentation. |
I need a raise. | J'ai besoin d'une augmentation. |
I'd like a raise. | J'aimerais une augmentation. |
Give you a raise. | Te donner une prime. |
I got a raise. | Quoi ? J'ai eu une augmentation. |
This involves providing technical answers to essentially political questions which both the subject matter itself and the negotiators raise. | Cela suppose de fournir des réponses techniques aux questions essentiellement politiques que soulèvent à la fois le sujet lui même et les négociateurs. |
With regard to the points at issue, I want first to raise the subject of the Common Agricultural Policy. | En ce qui concerne les questions de fait, permettez moi de parler tout d'abord de la politique agricole. |
Since you raise the subject, I should tell you that we were faced with some very difficult incidents yesterday. | Puisque vous abordez ce sujet, je dois vous dire qu'hier, nous avons été confrontés à des incidents très difficiles. |
Most, if not all, of the issues they raise were the subject of intense debate within all the institutions. | La plupart des questions qu'elles soulèvent si pas toutes ont fait l'objet d'intenses débats au sein de toutes les institutions. |
Now, raise it. Raise it. | Maintenant, redressonsle. |
What action does the Commission intend to take to raise the level of awareness of European citizens on this subject? | Que compte faire la Commission pour sensibiliser les citoyens européens à ce phénomène ? |
Mr McMillan Scott, the problem I have is that I never know what subject the Member is going to raise. | Monsieur McMillan Scott, mon problème, c'est que je ne sais jamais sur quel sujet le collègue va intervenir. |
Can't a guy get a raise? | Je n'ai pas le droit d'être augmenté ? |
Subject to rule 39, a representative may at any time raise a point of order, which shall be immediately decided by the President in accordance with these rules. | Sous réserve des dispositions de l apos article 39, un représentant peut à tout moment présenter une motion d apos ordre, sur laquelle le Président statue immédiatement, conformément au présent règlement. |
Subject to rule 36, a representative may at any time raise a point of order, which shall be decided immediately by the President in accordance with these rules. | Sous réserve des dispositions de l'article 36, un représentant peut, à tout moment, présenter une motion d'ordre, sur laquelle le Président statue immédiatement, conformément au présent règlement. |
Tom asked for a raise. | Tom a demandé une augmentation. |
I just got a raise. | Je viens d'obtenir une augmentation de salaire. |
You deserve a pay raise. | Vous méritez une augmentation. |
You deserve a pay raise. | Tu mérites une augmentation. |
You raise a good point. | Tu soulèves un bon point. |
You raise a good point. | Vous soulevez un bon point. |
Raise your leg a little. | Lève un peu la jambe. |
Raise a toast to victory! | Portons un toast à la victoire ! |
Wow, he got a raise! | Et quelle augmentation ! |
I suggest that you raise this matter with your own group leader and that this be a subject, therefore, for the Conference of Presidents to discuss. | Je suggère que vous en discutiez avec votre propre chef de groupe s'agit donc là d'un point devant être traité par la Conférence des présidents. |
Seriously, if you have a calculator with you, raise your hand, raise your hand. | Vraiment, si vous avez une calculatrice avec vous, levez la main bien haut. |
1.11 The Commission should consider allocating appropriate funding to raise public awareness and educate EU citizens on the subject of energy. | 1.11 La Commission devrait envisager de consacrer des financements appropriés à la sensibilisation et à l'éducation des citoyens européens à la question de l'énergie. |
1.11 The Commission will consider allocating appropriate funding to raise public awareness and educate EU citizens on the subject of energy. | 1.11 La Commission envisagera de consacrer des financements appropriés à la sensibilisation et à l'éducation des citoyens européens à la question de l'énergie. |
Mr President, Mr Crowley, the point you raise in your oral question corresponds exactly to the subject of a formal complaint that has been submitted to us. | Monsieur le Président, Monsieur Crowley, le thème de cette question orale fait précisément l'objet d'une plainte formelle qui nous a été transmise. |
She put in for a raise. | Elle sollicita une augmentation. |
I want to raise a family. | Je veux fonder une famille. |
He asked for a pay raise. | Il demanda une augmentation. |
Related searches : Raise The Subject - A Subject - Getting A Raise - Raise A Generation - Raise A Doubt - Raise A Stake - Raise A Bill - Raise A Demand - Raise A Invoice - Raise A Statement - Raise A Warning - Raise A Criticism - Raise A Funding - Raise A Ruckus