Translation of "resolved with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Symptoms resolved with conservative management. | Les symptômes ont disparu avec un traitement conservateur. |
Continue applying patches with resolved conflicts | Continue à appliquer les correctifs après avoir résolu les conflits |
We worked, he resolved his conflict with this person. | Nous avons travaillé, il a résolu son conflit avec cette personne. |
This problem may be resolved, in part, with dithering. | Le problème peut en partie être résolu par tramage. |
Resolved | Résolu |
Resolved | RésoluThe role of the transaction, in past tense |
The tasks to be resolved must be resolved here. | Les problèmes à résoudre doivent être résolus ici. |
Issues resolved. | 178. Questions résolues. |
Issues resolved. | 181. Questions résolues. |
Issues resolved. | 186. Questions résolues. |
Issues resolved. | 192. Questions résolues. |
But nothing that can't be simply resolved with the same eraser. | Mais rien qui ne puisse être résolu, j'utilise simplement la même gomme. |
Europeans resolved never again to go to war with one another. | Les Européens ont pris la résolution de ne jamais plus être en guerre les uns contre les autres. |
The question should also be resolved in accordance with international law. | La question devrait également être réglée conformément au droit international. |
Voilà! Case resolved! | Voilà ! Le cas est résolu ! |
Both cases resolved. | Dans les deux cas, l évolution a été favorable. |
If one did, the conflict would be resolved in accordance with domestic legislation. | Si cela se présentait, le problème serait réglé conformément à la législation nationale. |
As a result, the military aspect of relations with Estonia has been resolved. | La question de l apos armée est donc close pour ce qui est des relations russo estoniennes. |
Hyperleukocytosis was never treated with additional chemotherapy and resolved on continuation of TRISENOX. | L'hyperleucocytose n'a jamais fait l'objet d'une chimiothérapie supplémentaire et a cédé spontanément à la poursuite du traitement par TRISENOX. |
Of course, there are conflicts, but they will not be resolved with arms. | Il est clair que des conflits existent, mais ils ne pourront être résolus par les armes. |
Set Conflicts as Resolved | Marquer les conflits comme résolus |
The problem resolved itself. | Le problème s'est résolu de lui même. |
The problem resolved itself. | Le problème s'est résolu tout seul. |
Finally it is resolved. | Enfin, il est résolu. |
73 of cases resolved | 73 de cas résolus, |
73 of cases resolved | 73 des cas résolus |
All phosphenes resolved during or after treatment, of which a majority (77.5 ) resolved during treatment. | Ils disparaissent le plus souvent au cours du traitement (77,5 des cas) ou à l arrêt du traitement. |
The cluster can be resolved using a telescope with an aperture of or larger. | L'amas est résolu en étoiles par William Herschel en 1784. |
Most of the issues noted as constraints were resolved through discussions with senior officials. | La plupart des questions considérées comme des problèmes ont été réglées avec de hauts responsables. |
The Company complied with the instructions of the Commissioner and the matter was resolved. | L'entreprise s'est conformée aux instructions du Commissaire et la question a été réglée. |
The majority of events were mild in severity and resolved with ongoing vildagliptin treatment. | La majorité des événements étaient d intensité faible et se sont résolus au cours du traitement par la vildagliptine. |
related to infections (skin, respiratory tract, tooth) and resolved with appropriate antibiotic therapy. ic | De rares cas (0,8 ) de lymphadénopathies ont été observés au cours des essais cliniques. |
The symptoms resolved following intravenous hydration and interruption of treatment with lapatinib and letrozole. | Une diarrhée de grade 3 et des vomissements ont été observés à J10 avec résolution des symptômes suite à une ré hydratation intraveineuse et à l interruption du traitement par lapatinib et létrozole. |
All signs resolved within 48 hours, with the exception of the loss of appetite. | Ces effets rétrocèdent en 48 heures, à l exception de la perte d appétit. |
7.11 Even urban and non urban toll payment problems can be resolved with electronics. | 7.11 L'électronique permet de remédier notamment au problème du paiement des péages urbains et extra urbains. |
7.11 Even urban and non urban toll payment problems can be resolved with electronics. | 7.11 L'électronique permet de remédier notamment des péages urbains et extra urbains. |
The only real problem was in connection with Kaliningrad, and that has been resolved. | Le seul véritable problème portait sur la question de Kaliningrad, qui a été résolue entre temps. |
Banks are being precipitously resolved. | Les banques sont précipitamment tirées d affaire. |
How could they be resolved? | Quelles solutions peut on proposer ? |
Package dependencies cannot be resolved | Impossible de résoudre les dépendances du paquet |
They resolved to work harder. | Ils décidèrent de travailler avec davantage d'application. |
She resolved to stop smoking. | Elle a pris la résolution d'arrêter de fumer. |
Mary resolved to quit smoking. | Marie a pris la résolution d'arrêter de fumer. |
(iii) Number of cases resolved | iii) Nombre de cas réglés |
Mark conflicted files as resolved | Marque les fichiers en conflit comme résolus |
Related searches : Spatially Resolved - Problem Resolved - Was Resolved - Not Resolved - Finally Resolved - Had Resolved - Depth Resolved - Are Resolved - Closed Resolved - Poorly Resolved - Ticket Resolved - Resolved Through