Translation of "restrict from" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : Restrict - translation : Restrict from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Restrict | Restreindre |
96. Some countries restrict the ability to appeal from civil judgements. | 96. Certains pays limitent la possibilité de faire appel de jugements civils. |
Restrict parameters | Paramètres restreints. |
Restrict parameters | Restreindre l'utilisation de paramètres |
Restrict anonymous | Limiter les anonymes |
Restrict immigration. | Stopper l'immigration. |
A competent authority may prohibit or restrict in or from that Member State | Une autorité compétente peut interdire ou restreindre dans un État membre ou à partir de cet État membre |
Restrict to ASCII | Restreindre à ASCII |
Restrict To Interface | Restreindre à l'interface 160 |
The Community has no immediate plans to restrict imports of these minerals from South Africa. | Le Président. J'appelle la question n 17, de M. Visser (H 98 87) (') |
Subject RESTRICT study restrictions on access to scientific information from the United States of America | Objet Etude Restrict Limitation de l'accès aux informations scientifiques par les Etats Unis d'Amérique |
Restrict User Access to Shells | Restreindre l'accès utilisateur aux interpréteurs |
They restrict their own financial | Ici on perd beaucoup de temps ces projets pourraient être accélérés sans que cela nuise à leur qualité. |
The United States government does not restrict doctors and athletes from traveling outside of the country. | Le gouvernement des États Unis ne limite pas les voyages hors du pays des médecins et des athlètes. |
The Fair Trade League was founded in Britain in 1881 to restrict imports from foreign countries. | Une Ligue du commerce équitable fut fondée en Grande Bretagne en 1881 afin de restreindre les importations en provenance de pays étrangers. |
to refrain from using quotas to restrict the admission of third country nationals for research posts | de ne pas limiter par des quotas l'admission de ressortissants de pays tiers pour des postes de recherche |
Controls on capital movements to and from third countries restrict not only economic but also political freedom. | Exercer des contrôles sur les mouvements de capitaux vis à vis des pays tiers, c'est restreindre la liberté non seulement économique, mais aussi politique. |
We'll restrict ourselves to Project 111. | Nous nous limiterons au Projet 111. |
Restrict access to certain URL s | restreindre l'accès à certaines URL , |
Restrict access to certain configuration modules | restreindre l'accès à certains modules de configuration. |
Subject Initiative to restrict Cocom activities | Deuxièmement, nous voulons avoir un pouvoir de codécision avec le Conseil en matière législative. |
We must certainly restrict its powers. | Il faudra bien limiter ses compétences. |
This agreement will restrict the rights of individual MEPs, of rapporteurs, to ask for information from the Commission. | Cet accord aura pour effet de limiter les droits des députés individuels, des rapporteurs, de demander des informations à la Commission. |
Because poverty, discrimination and ignorance restrict growth. | Parce que la pauvreté, la discrimination et l'ignorance ralentissent la croissance. |
(16) Restrict transport movements and inspect vehicles | 16) Restreindre les moyens de transport et inspecter les véhicules |
The objective here is to restrict them. | Il s'agit ici de le limiter. |
Prosecutor, you cannot restrict the defense's rights. | Elles ont leur place au théâtre, mais pas devant une cour de justice française. |
The high rate of deaths from failed abortions was an argument for the Government not to restrict safe abortions. | Le taux élevé de mortalité due aux avortements clandestins constitue un argument pour la non suppression des avortements légaux par le Gouvernement. |
Legislation does not prevent women from owning, leasing or trading property, nor does it restrict credit availability to women. | La législation n'empêche pas les femmes d'être propriétaires, de louer des biens immobiliers ou d'effectuer des transactions immobilières et elle ne les empêche pas non plus d'avoir accès au crédit. |
(c) structural derogations (derogations from the provisions which restrict or prohibit the granting of certain forms of structural aid). | (c) des mesures dérogatoires en matière structurelle (dérogations aux dispositions limitant ou interdisant l'octroi de certaines aides à caractère structurel). |
Surely, when we restrict things by language in the Community, we restrict them to the four main languages of the Community. | Lorsque nous limitons linguistiquement, nous le faisons aux quatre principales langues de la Communauté. |
I would never restrict myself to CT reading. | Je n'aurais jamais me limiter à CT lecture. |
We need not restrict ourselves to alcoholic products. | Nous ne devons pas nous limiter aux produits alcoolisés. |
But I think to restrict games and pornography from those internet cafes, it is not necessary to close the internet cafes. | Mais je pense que pour réguler les jeux et la pornographie dans les cybercafés, il n'est pas nécessaire de les fermer. |
They generally restrict themselves to requesting information from the police authorities and, when none is forthcoming, they take no further action. | Généralement, ils se bornent à demander des renseignements aux autorités de police et, lorsqu'ils n'en reçoivent pas, ne prennent aucune mesure supplémentaire. |
You can t abuse this law to restrict artistic freedom. | On ne peut pas abuser de cette loi pour restreindre la liberté artistique. |
I shall restrict my remarks to agenda item 117. | Je limiterai mes observations au point 117 de l'ordre du jour. |
We must restrict our impulses to a single gesture | Hourra! II a joui! C'est un homme. |
1 Possibility to restrict competition for certain groundhandling services | 1 Possibilité de limiter la concurrence pour certains services d assistance en escale |
6.3 Some funds restrict their investments to public equities. | 6.3 Certains fonds limitent leurs investissements aux sociétés cotées en bourse. |
Any optional framework can only restrict tailor made agreements. | Tout cadre optionnel ne peut que limiter les accords sur mesure. |
Subject Decision by the USA to restrict steel imports | Objet Décision des Etats Unis de limiter les importations sidérurgiques |
I shall, however, restrict myself to two supplementary questions. | La Commission a de grandes responsabilités. |
I shall restrict myself to a few legal points. | Quant au droit de vote des citoyens de la Communauté aux élections locales, il s'inscrit dans le jus loci. |
They cannot restrict the role of the European Parliament. | Les parlements nationaux ne peuvent pas limiter le rôle du Parlement européen. |
Related searches : Restrict Users From - Restrict Them From - Restrict From Accessing - Restrict Supply - Restrict Themselves - May Restrict - Unduly Restrict - Restrict Imports - Restrict Oneself - Id Restrict - Restrict Competition - Restrict Ourselves - Restrict Movement