Translation of "rigorously assessed" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

1.6 Socio economic factors, such as the economic impact of a decision or its social acceptability, should be assessed independently and as rigorously as the health risk.
1.6 Les facteurs socio économique tels que les impacts économiques d une décision, ou son acceptabilité sociale, devraient faire l objet d une évaluation indépendante et aussi rigoureuse que l évaluation du risque sanitaire.
The sanctions should be rigorously enforced.
Les sanctions devraient être rigoureusement appliquées.
The legislation continues to be rigorously enforced.
La législation est toujours rigoureusement appliquée.
We have measured our progress very rigorously.
Nous avons mesuré notre progrès très rigoureusement.
Any allegations are rigorously investigated and prosecutions sought.
Toutes ces allégations font l'objet d'une enquête minutieuse et de poursuites.
Never had despair fallen more rigorously on a being.
Jamais désespoir n'était tombé plus rudement dans un être.
Is investigative coverage being done as rigorously as it should?
Les enquêtes sont elles menées aussi rigoureusement qu'elles devraient l'être?
The resources allocated for the dissemination of information on apartheid would have to be reviewed as soon as democratic elections were held in South Africa, and the impact of the Department apos s information campaigns should be rigorously assessed.
Les ressources consacrées à la diffusion d apos informations sur l apos apartheid devront être révisées dès que des élections démocratiques auront eu lieu en Afrique du Sud, et l apos impact des campagnes d apos information du Département devrait être rigoureusement évalué.
Value added tax and other indirect levies must be collected rigorously.
La TVA et d'autres impôts indirects doivent être perçus avec rigueur.
And when that agreement is reached, it must be rigorously implemented.
La détermination d une pénalité pour le non respect de cet accord enverra un signal clair quant à notre engagement collectif.
In the meantime, the Secretariat should pursue its efforts more rigorously.
Entre temps, le Secrétariat devrait redoubler d'efforts.
They shall also rigorously oppose and combat such acts (emphasis added).
Ils doivent aussi s'opposer vigoureusement à tous actes de ce genre et les combattre (italiques ajoutées).
And this fundamental principle must always be respected and rigorously applied.
C'est un principe fondamental qu'il convient de respecter et d'appliquer avec la plus grande ri
3.12 Members of the JCC encourage Serbian authorities to make sure that all relevant legislation and policies related to various industries have passed necessary due diligence tests and are adequately and rigorously assessed against threats to society, such as climate change.
3.12 Les membres du CCM encouragent les autorités serbes à veiller à ce que toutes les dispositions législatives pertinentes et les politiques relatives aux différents secteurs satisfassent aux critères de diligence nécessaires et soient évaluées de manière adéquate et rigoureuse à la lumière des menaces qui pèsent sur la société, notamment le changement climatique.
Assessed
Montants mis en recouvrement
Assessed
évalué
Assessed
(mg)
Assessed
Médicament ASC évalué
Assessed
Lopinavir ritonavir
Assessed
17
Assessed
Assessed
0,4 mg en dose
Truly, said the druggist, one ought to proceed most rigorously against drunkenness!
En vérité, dit l apothicaire, on devrait bien sévir contre l ivresse!
Such power must at all times be rigorously justified and clearly explained.
Un tel pouvoir doit à tous moments être scrupuleusement justifié et clairement expliqué.
However, if this is to continue, this approach must be rigorously upheld.
Cependant, si l'on veut maintenir ce rôle, il faut que cette attitude soit conservée d'une manière conséquente.
And it has rigorously to be disciplined in the name of civilization...
Il faut la réprimer avec rigueur au nom de la civilisation
Not assessed
N apos a pas été évaluée
Assessed contributions
Contributions des États Membres
Product Assessed
évalué
product assessed
(IC de 90 ) (IC de 90 )
product assessed
par jour) Inhibiteurs de la pompe à protons
product assessed
(IC de 90 )
product assessed
2.05
I stick rigorously to what I have said during my last press conference .
Je m' en tiens rigoureusement à ce que j' ai dit lors de ma dernière conférence de presse .
Stricter administrative control and sanctions against producers and distributors should be rigorously applied.
Il faudrait instituer de rigoureux contrôles administratifs et des sanctions à l apos encontre des producteurs et des distributeurs de drogues.
Evaluations also pointed to the need to carry out monitoring activities more rigorously.
a) Évitant la dispersion des projets
They rigorously applied the sanctions imposed on South Africa by the United Nations.
Ils ont strictement appliqué les sanctions imposées à l apos Afrique du Sud par l apos ONU.
The guarantee that these are for civil use only must be rigorously observed.
En réalité, le présent rapport a été adopté à l'unanimité en commission.
EU legislation must also be implemented swiftly and consistently, and enforced more rigorously.
La législation communautaire doit également être appliquée de façon rapide, cohérente et plus rigoureuse.
Ensure that the code of ethics for the prisons system is rigorously observed.
Veiller à ce que le code déontologique du système pénitentiaire soit rigoureusement respecté.
Mr President, it is essential for the polluter pays principle to be rigorously applied.
Monsieur le Président, il est essentiel que le principe du pollueur payeur soit rigoureusement appliqué.
3. Assessed contributions
3. Contributions statutaires
2. Amount assessed
Montant autorisé 2. Montant mis en recouvrement
Relapses were assessed.
Les rechutes ont été évaluées.
Where such a mechanism is introduced , the CCP should rigorously control the risks it assumes .
Sur les marchés où un tel mécanisme est introduit , la contrepartie centrale devrait rigoureusement contrôler les risques dont elle prend la charge .

 

Related searches : Rigorously Enforced - Rigorously Defined - Rigorously Tested - Tested Rigorously - Rigorously Evaluated - Rigorously Conducted - Rigorously Pursued - Rigorously Carried Out - Tax Assessed - Assessed Tax - Assessed Through - Being Assessed - Taxes Assessed