Translation of "see merit" to French language:


  Dictionary English-French

Merit - translation : See merit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We see no superior merit in you in fact we believe you are a liar.
Plutôt, nous pensons que vous êtes des menteurs .
G Grand Cross of Merit (Federal Order of Merit).
G Grand Croix de l'ordre du Mérite de la République fédérale d'Allemagne.
I I Federal Order of Merit. Bavarian Order of Merit.
G Croix de l'ordre du Mérite de la République fédérale d'Allema gne et ordre du Mérite bavarois.
Judging merit
Jugement du mérite
And we do not see in you over us any merit rather, we think you are liars.
Plutôt, nous pensons que vous êtes des menteurs .
Inherit at my house hear all, all see, And like her most whose merit most shall be
Hériter à ma maison tout entendre, tout voir, Et, comme sa plus dont le mérite le plus sont
There we see all the merit of Mr Prag's report in den ouncing this dereliction of duty.
C'est bien là tout le mérite de M. Prag qui, dans son rapport, a dénoncé cette carence.
But the idea has a merit. The idea has a merit.
L'idée a un mérite.
And we do not see in you any merit above us, in fact we think you are liars.
Plutôt, nous pensons que vous êtes des menteurs .
One member did not see merit in a recommendation that the General Assembly increase the margin to 115.
Un membre de la Commission ne pensait pas qu'il soit justifié de recommander à l'Assemblée générale de relever la marge à 15  .
Counsellor, merit, 1984
Conseiller (par mérite) (1984)
My one merit.
Mon seul mérite.
Merit JANOW (US)
Merit JANOW (États Unis)
Merit Janow (US)
Luiz OLAVO BAPTISTA (Brésil)
Merit Janow (US)
Leora BLUMBERG (Afrique du Sud)
We need a system which provides incentives and promotion and we need to see this promotion based on merit.
Il nous faut un système offrant des primes et des promotions et il faut que ces promotions soit fondées sur le mérite.
We want to see appointments on merit but that does not mean interfering and questioning every single senior appointment.
Nous voulons que les nominations soient effectuées sur la base du mérite mais cela ne signifie pas interférer et remettre en question chaque nomination à un poste de haut fonctionnaire.
0 Commander of the Agricultural and Industrial Order of Merit (category of industrial merit).
0 Commandeur de l'ordre du Mérite agricole et industriel, classe du Mérite indus triel.
This would merit clarification .
Ce point mériterait d' être éclairci .
Great by merit alone.
Il est grand par son mérite uniquement.
Merit Al Sayed says
Merit Al Sayed says
Second Secretary, merit, 1973
Deuxième Secrétaire (par mérite) (1973)
First Secretary, merit, 1979
Premier Secrétaire (par mérite) (1979)
Minister Counsellor, merit, 1992
Ministre Conseiller (par mérite) (1992)
Counsellor (merit), January 1975
Conseiller (mérite), janvier 1975
6. Merit award system
6. Modèle de récompense du mérite
TABLE B MERIT AWARDS
TABLEAU B RÉCOMPENSES DU MÉRITE
Order of Constitutional Merit.
Décoré dans l'ordre du Mérite constitutionnel.
Federal Order of Merit.
Croix du Mérite de la Republique fédérale d'Allemagne.
Order of Agricultural Merit.
Commandeur de l'ordre du Mérite agricole.
Order of Civil Merit.
Commandeur de l'ordre du Mérite civil.
Federal Order of Merit.
Croix du Mérite de la République fédérale d'Allemagne.
Q Grand Cross, Federal Order of Merit as well as several European Orders of Merit.
Commandeur de l'ordre de la Couronne de chêne (Luxembourg).
Gold Medal of Merit of Public Health. Grand Officer of Merit of the Italian Republic.
Médaille d'or du Mérite de la santé publique, Grand officier du Mérite de la République italienne.
Grand Cross of Merit of the Order of Merit of the Federal Republic of Germany.
Grand croix du Mérite de la République fédérale d'Allemagne.
0 Commander of the Order of Merit of the Italian Republic Bavarian Order of Merit.
0 Viceprésidente du Mouvement Européen international.
G Commander, Order of Merit of the Italian Republic. Gold Medal of Merit of Public Health.
Médaille d'or du Mérite de la santé publique, commandeur de l'ordre du Mérite de la République italienne.
The idea has merit, especially since it would allow us to see what the state of the Lenin monuments is like.
Une idée très juste, d'autant qu'elle nous permettra de constater l'état des monuments à Lénine.
If they also assist in solving the world body apos s deep financial problems, I see merit in considering them favourably.
Si elles contribuent aussi à régler les sérieux problèmes financiers de l apos Organisation, je crois qu apos elles méritent d apos être examinées d apos un oeil favorable.
We can now clearly see the merit of the proposal put before us, upon which Mrs Bonino has based her report.
Le mérite de la proposition qui nous est présentée, et qui fait l'objet du rapport de Mme Emma Bonino, est évident.
We see no particular merit in the proposal for a development company at this stage which duplicates the Joint Undertaking structures.
Nous n'attribuons aucun mérite particulier à la proposition de créer, à ce stade, une société de promotion qui calque les structures de l'entreprise commune.
This is worthy of merit.
C'est méritoire.
Your argument has no merit.
Votre argument est dénué de mérite.
This strategy has considerable merit.
Cette stratégie a un mérite considérable.
Gold Cross of Merit (1977).
Distinctions Croix d apos or du mérite (1977)

 

Related searches : Merit Goods - Merit Review - Technical Merit - Legal Merit - Merit Function - Merit Attention - Merit System - Merit Budget - Individual Merit - Artistic Merit - Merit Rating - Quantum Merit - No Merit