Translation of "similar enough" to French language:
Dictionary English-French
Enough - translation : Similar - translation : Similar enough - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The only question now is whether we will do enough to prevent similar developments elsewhere. | La seule question est maintenant de savoir si nous allons agir suffisamment pour empêcher des développements similaires de se produire ailleurs sur la planète. |
The areas on either side of the frontier have similar enough characteristics and are poor and underpopu | Pour l'agriculture, la Commission, comme le Conseil, reste volontairement en dessous des orientations pourtant déjà très sévères. |
But their data are similar enough to enable us to learn a lot about what was going on. | Cependant, leurs données sont suffisamment similaires pour nous permettre d'apprendre beaucoup de choses sur ce qui se passait. |
However, these products still receive enough compensation to be able to compete with similar products on the world market. | Nous continuons toutefois à autoriser la fabrication de ces produits dans des quantités qui garantissent leur compétitivité par rapport à des produits comparables du marché mondial. |
Not patient enough, not smart enough, nice enough, tough enough, calm enough, thin enough, wife enough, daughter enough, sister enough, and God knows, I wasn't mom enough. | Pas assez patiente, pas assez intelligente, assez gentille, assez forte, assez calme, assez fine, assez épouse, assez fille, assez sœur, et surtout, que je n étais pas assez maman. |
Paleontologists have not found enough Daspletosaurus remains for a similar analysis, but Erickson notes that the same general trend seems to apply. | Les paléontologues n'ont pas trouvé assez de restes de Daspletosaurus pour faire une analyse similaire, mais Erickson note que la même tendance générale semble s'appliquer. |
Analysis methods for detecting them are not always sensitive enough, notably when the oils in question are similar in fatty acid composition. | Pour détecter ces mélanges frauduleux, les méthodes d analyses ne sont pas toujours assez sensibles notamment lorsque les huiles concernées sont proches par leurs compositions en acides gras. |
Enough! enough! | Assez, assez! |
Enough! Enough! | Ca suffit! |
Enough, enough. | Ça suffit, ça suffit. |
Enough, enough! | Ça suffit, ça suffit ! |
According to him a similar service may be provided by smart mobile phones with navigation, where it is enough to load a special software. | Selon lui les téléphones portables dits intelligents qui sont équipés d'un système de navigation, peuvent proposer un service comparable après l'avoir formaté avec un prologiciel spécial. |
Enough is enough. | Assez, c'est assez. |
Enough is Enough! | Assez, c'est assez ! |
ENOUGH IS ENOUGH. | |
Enough is enough! | Ça suffit ! |
Enough is enough! | Il y en a assez ! |
Enough is enough! | Il suffit ! |
Enough is enough! | C'est bon ! |
Enough is enough! | Ras le bol! |
Enough is enough! | Assez c'est assez ! |
Enough is enough! | Y en a marre ! |
Enough is enough! | Ça va bien maintenant ! |
Enough is enough! | C'en est trop ! |
Enough is enough. | Cela suffit comme cela. |
Enough is enough. | Trop c'est trop. |
Enough is enough | Trop, c'était trop pour moi! |
The reason why NTPC could not build a power plant in its own country is not strong enough to stall their similar project in Bangladesh? | La raison pour laquelle la NTPC n a pas pu construire une centrale dans son propre pays ne constitue t elle pas une raison valable pour annuler un projet similaire au Bangladesh ? |
Think about it, just giving two sides isn't enough, because even though I drew them so that they're similar, it could look something like this. | Pensez y, deux côtés ne suffisent pas, parce que même si j'ai dessiné des triangles semblables ils pourraient ressembler à ça. |
The other distorting elements would simply have to be accepted, since not enough statistical information is available and assumptions of similar plausibility cannot be made. | En outre, cela suppose une répartition régionale des exportations en fonction de la production et des importations en fonction du nombre d'habitants. |
Basta! Enough is enough. | Ça suffit! assez ! |
What underpinned this shame, this I'm not good enough, which we all know that feeling I'm not blank enough. I'm not thin enough, rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough. | Ce qui est à la base de cette honte, ce Je ne suis pas assez bien , qui est un sentiment que nous connaissons tous Je ne suis pas assez neutre. Je ne suis pas assez mince, pas assez riche, pas assez beau, pas assez malin, pas assez reconnu dans mon travail. |
Enough is enough, 29 years is more than enough Egypt | ça suffit, 29 ans c'est plus que suffisant Egypt |
The belated increase in own resources we are now receiving will probably not be enough to prevent a similar situation arising again in the near future. | Le relèvement des ressources propres que nous obtenons maintenant avec retard n'empêchera sans doute pas qu'une situation similaire ne se reproduise bientôt. |
O almighty God! Enough! Enough! | Dieu tout puissant ! assez ! assez ! |
When Enough is Not Enough | Quand Rien Ne Suffit Plus |
Enough is not enough anymore. | Rien ne suffisait plus. |
Okay, okay, that's enough... enough... | OK, OK, assez... assez... |
Ok, it's enough... it's enough. | Ouais, c'est ça, c'est ça. |
Enough is enough, Mr Sharon. | Ca suffit, Monsieur Sharon. |
Similar. Similar ... but slightly uglier. | Similaire. Similaire ... mais un peu plus laide. |
Very similar communities, very similar. | Des communautés très similaires, vraiment. |
I know you don't think that you're pretty enough or smart enough or talented enough or powerful enough. | Je sais que tu crois ne pas être assez mignonne ou assez intelligente ou talentueuse ou puissante. |
Enough is enough, Mugabe must go. | Ça suffit, Mugabe doit s'en aller. |
That's more than enough, seriously, enough. | C'en est plus qu'assez, vraiment. Ca suffit. |
Related searches : Similar Fashion - Quiet Similar - And Similar - Similar Products - More Similar - Highly Similar - Somewhat Similar - Similar Nature - Pretty Similar - Similar Charges - Look Similar