Translation of "sincere wish" to French language:


  Dictionary English-French

Sincere - translation : Sincere wish - translation : Wish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wish I could believe you were sincere.
J'aimerais vous croire sincère.
May everybody concerned live up to this sincere wish.
Il est à espérer que toutes les parties se montreront à la hauteur de ce souhait.
He has my most sincere wish for every success in his office.
Je lui adresse mes vœux les plus sincères de plein succès dans sa mission.
I also wish to extend our sincere thanks to the outgoing President, Mr. Ping.
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
One mother expressed her loving thoughts to her sound asleep children, with a sincere wish
Une mère exprime ses pensées pleine d'amour à ses enfants profondément endormis avec un voeux sincère
I wish to express our sincere condolences to the bereaved families and their respective Governments.
Je tiens à exprimer nos sincères condoléances aux familles éprouvées ainsi qu apos à leurs gouvernements.
ULBURGHS (NI). (NL) Mr President, I first wish to give my sincere thanks to Mrs Marinaro and wish her success with her report.
Ulburghs (NI). (NL) Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à adresser à Mme Marinaro mes vifs remerciements et mes félicitations pour son rapport.
Also, we wish to express our sincere sympathy and solidarity with the victims of Hurricane Katrina.
Nous tenons également à exprimer ici nos sincères condoléances à ceux qui ont été frappés par le cyclone Katrina et notre solidarité dans cette épreuve.
All the resolutions submitted express the sincere wish for greater European involvement in the peace process.
Toutes les résolutions déposées révèlent le désir profond d' un rôle européen plus important dans le processus de paix.
I wish to confirm our full and sincere appreciation for the role played by the United States
Bon nombre des interventions d'aujourd'hui, le contenu même de plusieurs passages du projet de résolution soumis à votre examen, souligne
It is my sincere wish, Sir, that, under your leadership, this Committee will achieve positive and fruitful results.
Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.
Mr President, I shall be very brief. I wish to begin by addressing sincere thanks to the Commissioners.
Monsieur le Président, je voudrais m'exprimer très brièvement et commencer par remercier chaleureusement les membres de la Commission.
Am I sincere or not sincere ?
Suis jc sincère ou pas sincere?
I also wish to express our sincere appreciation to the Secretary General for his important report (A 60 181).
Je tiens également à exprimer nos remerciements sincères au Secrétaire général pour son important rapport (A 60 181).
Sincere?
Sincére ?
The recluse did not wish to deny all, for fear of awakening suspicion, and replied in a sincere and surly tone,
La recluse ne voulut pas tout nier, de peur d éveiller des soupçons, et répondit d un accent sincère et bourru
The MCDGC and MYEWCD wish to express sincere appreciation to UNICEF for financial and technical assistance provided for the preparation process.
Le Ministère du développement local, de l'égalité entre hommes et femmes et de l'enfance ainsi que le Ministère de l'emploi des jeunes, de la condition féminine et de l'enfance (Zanzibar) tiennent à adresser leurs sincères remerciements à l'UNICEF pour l'assistance technique et l'aide financière apportées au cours de l'élaboration de ce rapport.
I wish to pay sincere tribute to all those who worked so long and so hard to achieve this splendid result.
Je voudrais rendre un hommage sincère à tous ceux qui ont travaillé si longtemps et avec tant d apos acharnement pour parvenir à ce résultat remarquable.
I also wish to express my sincere thanks to your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, for his remarkable accomplishments during the last session.
Je voudrais également exprimer ma sincère gratitude à M. Stoyan Ganev pour le travail fructueux qu apos il a accompli en sa qualité de président de la session précédente.
Your Majesty, I bring you your brother's humble greetings and his sincere wish that you enjoy good boar hunting here in Zenda.
Votre Majesté, je vous apporte les humbles salutations de votre frère... et ses voeux sincères pour que votre chasse au sanglier soit fructueuse, ici, à Zenda.
We're sincere.
Nous sommes sincères.
I'm sincere.
Je suis sincère.
I'm sincere.
Je suis sincére.
They're sincere.
Ce sont des hommes sincères.
I said 'sincere cooperation' and I think it has been sincere.
J'ai dit une coopération sincère et je crois qu'elle l'a été.
On behalf of all the members of the Commission, I wish to convey to all of them my sincere thanks and profound gratitude.
Je voudrais leur exprimer notre profonde gratitude et tous nos remerciements au nom de tous les membres de la Commission.
I also wish to extend my sincere congratulations to Mr. Fleischhauer on his election as a member of the International Court of Justice.
Je tiens également à féliciter sincèrement M. Fleischhauer de son élection à la Cour internationale de Justice.
I wish to express my sincere appreciation to the members of the Group of Experts for their work in preparing the present report.
Je tiens à exprimer ma sincère gratitude aux membres du Groupe d apos experts pour le labeur qu apos ils ont consenti pour établir le présent rapport.
Both for myself and on behalf of my group, I wish to express my sincere condolences for those who died on this occasion.
Les raisons de mon intervention concernent certaines catastrophes, malheureusement imprévisibles, mais auxquelles nous devons remédier de toutes façons.
CLINTON (PPE). Mr President, I wish first of all to express my sincere regret that Ireland has failed to ratify the European Single Act.
Cette di rective est, en effet, exactement l'instrument dont nous aurons besoin dans l'avenir, car elle prévoit qu'il faudra désormais veiller à ce que toutes les mesures qui concernent, par exemple, les voies d'eau soient soumises à un examen permettant de déterminer si elles sont compatibles avec les besoins propres à l'environnement.
The Vietnamese have made it clear that they do not wish to stay and the Thai Government now recognizes their sincere desire to withdraw.
Et pourtant, l'Ouest et la République populaire de Chine poursuivent des politiques qui visent presque exclusivement à contraindre le Vietnam à se retirer alors que, qu'on le veuille ou non, c'est grâce aux forces vietnamiennes que, dans un pre mier temps, l'on a réussi à mettre un terme au régime de terreurs des Khmers rouges.
Mr President, I wish to express my sincere thanks to my colleague, Fernando Fernández Martín, for the pithy though balanced report he has drafted.
Permettez moi, Monsieur le Président, de remercier sincèrement mon collègue, M. Fernández Martín, pour son rapport, qui est concis tout en étant bien équilibré.
Tom seems sincere.
Tom paraît sincère.
Tom seems sincere.
Tom semble sincère.
Tom is sincere.
Tom est sincère.
Are you sincere?
Es tu sincère ?
Are you sincere?
Êtes vous sincère ?
Were you sincere?
Étais tu sincère ?
Were you sincere?
Étiez vous sincère ?
Were you sincere?
Étiez vous sincères ?
Women are sincere.
Les femmes sont sincères.
He is sincere.
Elle est légèrement schizophrène.
Because it's sincere.
Parce que c'est sincère.
But I'm sincere
Mais je suis sincère
He looked sincere.
Il avait l'air sincère.

 

Related searches : Sincere Condolences - Sincere Congratulations - Sincere Interest - Sincere Greetings - Sincere Apology - Sincere Smile - Sincere Commitment - Sincere Words - Sincere Love - Sincere Understanding - Sincere Attitude