Translation of "snuck in" to French language:
Dictionary English-French
Snuck in - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We snuck in on the weekend. | On y allait discrètement le weekend. |
The thief snuck in through the window. | Le voleur s'est introduit par la fenêtre. |
They snuck in and they're gonna sneak out. | Ces hommes n'étaient pas basés ici. |
And I snuck out behind, | Je suis sorti en douce. |
She snuck into the room. | Elle regarda furtivement dans la pièce. |
She snuck into the room. | Elle pointa son nez dans la pièce. |
On the Normandie. I snuck aboard. | Je m'étais embarqué en douce. |
She snuck out the house without him knowing. | Elle s'est faufilée hors de la maison sans qu'il le sache. |
It just kind of snuck up on us. | Il simplement glissé nous. |
He snuck out to meet up with a girl. | Il sortit en cachette pour rencontrer une fille. |
He snuck out to meet up with a girl. | Il est sorti en cachette pour rencontrer une fille. |
he snuck into the famous room with the curtain. | dans cette fameuse pièce au rideau. |
The funny thing is my grandparents also snuck into Hong Kong. | L'ironie de l'histoire est que mes grands parents ont également immigré clandestinement à Hong Kong. |
He kind of just snuck up behind us and he sang out in a low voice. | Il s'est glissé derrière nous et il a chanté d'une voie basse. |
She acquired a nurse's uniform, and she snuck in every night to sit by my side. | Elle s'est procurée un uniforme d'infirmière et se glissait toutes les nuits dans ma chambre pour être à mon chevet |
I was a sick dog, and I snuck away like a sick dog. | J'étais un chien malade. je suis parti comme tel. |
Caught a little twinkle in her eye when I made a sound She snuck back in the same night | Allume moi |
What had happened was another seal had snuck in behind me, and she did that to threat display. | Ce qui s'est passé, c'est qu'un autre léopard de mer s'était faufilé derrière moi, et elle a fait ça pour le menacer. |
Snuck out of his boarding house. Didn't pay his board bill, didn't pay nothing. | Il est sorti en douce de sa pension, n'a pas payé ses frais, n'a rien payé du tout. |
A few weeks ago, we snuck two remote controlled banners into the Grand Prix circuit... | Il y a quelques semaines, nous avons dissimulé 2 bannières télécommandées au circuit de Spa |
The commodity price problem has snuck up on us, despite notable institutional reforms in macroeconomic policymaking all over the world. | La hausse est survenue sans crier gare, malgré des réformes institutionnelles notables dans l élaboration des politiques macroéconomiques dans le monde entier. |
I waited until everyone was sleeping I snuck around and switched the TV without getting caught. | Moi, je ressentais qu'il manquait quelque chose. |
So I snuck in a bunch of little wallet sized pictures of the Dalai Lama, and I would hand them out. | J'ai donc fait passer un paquet de petites photos du Dalaï Lama, et je les ai distribuées. |
And I snuck out behind, and there was a moat, a fence and a field of cows. | Je suis sorti en douce. Il y avait des douves, une clôture et un champ de vaches. |
And I'd snuck in because it's totally illegal to have a picture of the Dalai Lama in Tibet it's the quickest way you can get arrested. | J'ai fait passer parce que c'est illégal de posséder la photo du Dalaï Lama au Tibet c'est la manière la plus rapide de se faire arrêter. |
Issues such as nuclear proliferation and the global environment and especially climate change have also snuck up on China s leaders (and everyone else). | Des questions telles que la prolifération du nucléaire et de l environnement mondial en particulier du changement climatique ont aussi pris d assaut les dirigeants chinois (comme tout un chacun). |
So he and mom went to dinner, and I snuck out and thought it'd be really cool to do donuts or even some figure eights in the snow. | Donc maman et lui sont allés diner, Et je suis sorti en douce et j'ai pensé que ce serait vraiment cool de faire des ronds ou même des 8 dans la neige. |
JBL's luck continued in early 2005 at the Royal Rumble, he snuck past both Big Show and Kurt Angle in a Triple Threat match when he pinned Angle after the Clothesline From Hell. | La chance de JBL continuait début 2005, et au Royal Rumble , il remportait un Triple Threat Match contre le Big Show et Kurt Angle quand il effectuait le tombé sur Angle après la Clothesline From Hell. |
It looks like women got some power boost on a video game, or like they snuck in some secret serum into their birth control pills that lets them shoot up high. | On dirait que les femmes ont eu comme un super bonus dans un jeu vidéo, ou qu'elles ont glissé un sérum secret dans leurs pilules contraceptives, qui leur permet de monter très haut. |
The number you called isn't available at the moment... Then, about the funds he snuck out, are you saying you have no knowledge, Mr. Oh Jin Wan? | Le numéro que vous appelez n'est pas disponible pour le moment... M. Oh Jin Wan? |
Immediately following the Snowden revelations, the French government snuck into a military appropriations bill the authority to increase government surveillance of the Internet dramatically, including for commercial reasons. | Immédiatement après les révélations de Snowden, le gouvernement français en a profité pour glisser dans un projet de loi de crédits militaires, l'autorisation d'augmenter la surveillance gouvernementale d'Internet de façon spectaculaire, notamment pour des motifs commerciaux . |
Del Naja has said of the Bristol Scene We all grew up listening to punk music and funk stuff and those attitudes sort of snuck into our music. | Robert dit au sujet de la Scène de Bristol, Bristol Scene http dancemusic.about.com cs interviews a IntMassAttDave_3.htm We all grew up listening to punk music and funk stuff and those attitudes sort of snuck into our music. |
And I had snuck in this article on these things called carbon nanotubes, and that's just a long, thin pipe of carbon that's an atom thick, and one 50,000th the diameter of your hair. | Je m'étais plongé dans cet article sur ces choses appelées nanotubes en carbone, un simple tube long et fin en carbone de l'épaisseur d'un atome, un 50 millième du diamètre d'un cheveu. |
Another recent rape conviction was brought against a man in Sichuan province who, in an apparently drunken and besotted state, snuck into the house of his female neighbour, on whom he had spent the last few hours spying. | Un homme de la province du Sichuan a été récemment condamné pour viol étant dans un état d'ébriété et d'excitation, il est entré furtivement dans le domicile de sa voisine après l'avoir épiée pendant des heures. |
One of his students named Yashiro accompanied him, but after the rigors of this isolated training, with no modern conveniences, the student snuck away one night, and left Oyama alone. | Sur les conseils de So Nei Chu, expert de gōjū ryū, il s'exile pour méditer 3 ans dans les monts Kiyosumi, accompagné d'un de ses élèves, Yashiro. |
Eight years later, when they discovered there was a plot to kill him, they dressed him up like a beggar and snuck him out of the country on horseback, and took the same trip that Tamdin did. | Huit ans plus tard, quand on a découvert un complot visant à l'assassiner, ils lui ont mis des habits de pauvre et l'ont fait sortir en douce du pays à dos de cheval, et ils lui ont fait suivre le même parcours que Tamdin. |
And then, finally, some of you recognize this young photo of Pete Best, who was the original drummer for the Beatles, until they, you know, sent him out on an errand and snuck away and picked up Ringo on a tour. | Et puis finalement le meilleur des mondes possibles certains d'entre vous reconnaitrez cette photo d'un jeune Pete Best, qui fut le premier batteur des Beatles, jusqu'à ce qu'ils l évincent et engagent Ringo pendant une tournée. |
And then finally you know, the best of all possible worlds some of you recognize this young photo of Pete Best, who was the original drummer for the Beatles, until they, you know, sent him out on an errand and snuck away and picked up Ringo on a tour. | Et puis finalement le meilleur des mondes possibles certains d'entre vous reconnaitrez cette photo d un jeune Pete Best, qui fut le premier batteur des Beatles, jusqu'à ce qu'ils l évincent et engagent Ringo pendant une tournée. |
So I bought one of those little kits that you could get to make a radio transmitter, and I got an old book and I carved out the inside and I hid it inside there, and then I placed it next to my dad and snuck back to my bedroom and tuned in on the radio so I could eavesdrop. | J'ai donc acheté un de ces petits kits que vous pouviez obtenir pour construire un émetteur radio, et j'avais un vieux livre dont j'ai découpé l'intérieur et je l'ai caché là dedans, puis, je l'ai mis à côté de mon père, je me suis faufilé jusqu'à ma chambre et j'ai allumé la radio afin de l'espionner. |
Name In in in in . | Les vents soufflent, en général, du Nord. |
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings | sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes |
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings | sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes |
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, | par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère, |
It happened in Iraq in 1991, in Cyprus in 1974, in Yugoslavia in 1993 99 and elsewhere. | Cela s'est produit en Irak en 1991, à Chypre en 1974, en Yougoslavie en 1993 99 ainsi qu'ailleurs. |
Subsequent approvals came in Australia in 1993, in New Zealand in 1996, in the United States in 1998, and in the European Union in 2004. | Il a été approuvé ensuite en Australie en 1993, en Nouvelle Zélande en 1996, aux États Unis en 1998, dans l Union européenne en 2004. |
Related searches : Snuck Up - Snuck Out - In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports - In Dialogue - Order In - In Finance - In Equilibrium - In Page - In Childhood - In Disbelief