Translation of "speculate about" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : Speculate - translation : Speculate about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's not speculate about happiness. | Ne spéculons pas sur le bonheur. |
Well, who else will not speculate about these mysterious bombs? | Eh bien, qui ne spéculerait pas sur ces bombes mystérieuses ? |
Other voices speculate about the actual results. maleństwo points out | D'autres encore spéculent sur les résultats définitifs. maleństwo déclare |
Others prefer to speculate about uncertainty, fear and alleged dissatisfaction. | D'autres préfèrent spéculer et jouer sur l'incertitude, sur l'angoisse et sur ce qu'on appelle l'insatisfaction. |
He then proceeds to speculate about Al Gore's involvement in negotiations | Il continue en spéculant sur l'implication d'Al Gore dans les négociations |
At this stage, one can only speculate about the geopolitical effects. | À ce stade, on ne peut que spéculer sur les conséquences géopolitiques. |
Speculate? | Je dis Non non, spéculer ? |
Russians speculate. | Les Russes donnent libre cours à leur imagination. |
I am not going to speculate about what may happen in the Security Council. | Je ne vais pas entrer dans des spéculations sur ce qui pourrait survenir au Conseil de sécurité. |
You see. To speculate. | Tu vois spéculer |
Enter it. Don't speculate. | Entrez y. Ne spéculez pas. |
I can only speculate. | Je ne peux que faire des suppositions. |
Do not speculate on it. | Ne spéculez pas là dessus. |
Well, we don't have to speculate. | Eh bien, nul besoin de spéculer. |
And, I don't want to speculate. | Et je ne veux pas faire de suppositions. |
Tweddle. 1 personally could not speculate. | Tweddle. (EN) Je ne peux faire personnellement de spéculations. |
Because there is no current blueprint for this move, one can only speculate about what it would look like. | Parce qu il n y a pas d antécédent à ce genre de mesure, l on ne peut que spéculer sur la forme que prendrait cette aide communautaire. |
However, it is not for me I think the House will understand to speculate about the effects of privatization. | aux effets de la privatisation. |
The army asks people not to speculate | L'armée a demandé aux citoyens de ne pas tirer des conclusions hâtives |
So nothing that you speculate is admissible. | Donc, rien de ce que tu supposes, n'est recevable. |
Perish will those who just guess and speculate, | Maudits soient les menteurs, |
You know that I don't want to speculate. | Tu sais bien que je ne veux pas spéculer. |
We have not really invited you to speculate. | j'ai trouvé ceci, il y a ceci d'évident pour moi. |
We can no longer pretend that we just speculate about politics, we need to look at this in a rigorous way. | Nous ne pouvons plus dire que nous spéculons sur la politique, nous l'étudions maintenant de manière méthodique. |
The press began to speculate and launches multiple rumors. | La presse commence à spéculer et lance de multiples rumeurs. |
We don't know yet, people are just starting to learn about this but I'm willing to speculate on what I think is happening. | Nous ne savons pas encore, nous commençons à peine à apprendre, mais je peux faire des hypothèses et vous donner mon avis. |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | Ils n'ont de cela aucune connaissance ils ne font qu'émettre des conjectures. |
And it's not theirs to speculate If it's wrong and | Et ce n'est pas à eux de supposer si c'est faux et |
Hendricks et al (op. cit.) speculate tentatively on some guidelines. | Hendricks et al (op. cit.) avancent quelques lignes directrices à cet égard. |
What the topic of conversation was, one may only speculate. | On ne peut que spéculer sur ce dont il s'est agi à cette occasion. |
Before people speculate about religio political inheritance in Lebanon they should know that the marji iyyah (supreme religious authority) can't be transmitted to heirs. | Avant que des individus ne spéculent sur son héritage politico religieux au Liban, ils devraient savoir que le marji iyyah (l autorité religieuse suprême) ne peut être transmis à ses héritiers. |
I am not therefore going to speculate today about how many, and which, new members will already be represented in the next European Parliament. | Je me refuse par conséquent à ce jour à toute spéculation quant au nombre et à l' identité des nouveaux membres qui seront représentés au sein du prochain Parlement européen. |
NEW HAVEN Many public policy decisions are based on implicit assumptions about human nature, and it is currently popular to speculate about how evolution might have shaped human behavior and psychology. | NEW HAVEN Beaucoup de politiques publiques sont décidées à partir de déductions implicites sur la nature humaine. De nos jours, la tendance est de spéculer sur la manière dont l évolution influence et dessine le comportement et la psychologie des êtres humains. |
We are also disinclined to speculate about the institutional arrangements which may or many not be necessary once the Single Act has achieved its purpose. | Nous souhaitons aussi vivement que la Commis sion n'acquière que les pouvoirs qui lui sont nécessaires en vue de remplir les tâches que lui assigne l'Acte unique européen. |
So they invest and speculate fiercely without much consideration of risk. | Alors ils investissent et spéculent intensément sans vraiment se préoccuper des risques. |
But that is something we don't need to speculate on now. | Il ne faut pas que nous soyons dans l'incertitude à ce sujet. |
Why is it that we have not heard anything either from Mrs Crawley or from Mr Tomlinson about Toyota ? I leave you to speculate, Madam President. | Il semble qu'en se dérobant aux souhaits explicites de la Commission dans le domaine de la politique de la concurrence, le gouvernement britannique mette en danger l'avenir assuré de la société Rover. |
And I can only try to speculate on how he did it. | Et je peux uniquement essayer de spéculer sur comment il l'a fait. |
At first, the Rothschilds were only helping William speculate in precious coins. | Dans un premier temps, les Rothschild ne sont que des spéculations précieuses à aider les pièces de William. |
Army on what caused the explosions, let us not speculate on the reasons. | Armée sur la raison de ces explosions, nous ne devons rien déduire. |
These oracles of the occult observed the direction, force, and timing of the winds, to speculate about the operation of the cosmos and to predict events on Earth. | Ces oracles de l'occulte observaient la direction, la force, et la durée de ces vents, pour spéculer sur les opérations du cosmos et prédire les événements de la Terre. |
I am not going to speculate about the various possible scenarios for the future. As far as I am concerned, this is neither the time nor the place. | Tel est le principe fondamental que les Libéraux qui sont favorables au principe selon lequel les pollueurs seront les payeurs, défendent également en ce qui concerne les eaux usées. |
Just as US diplomats have done, the rest of the international community has a right to speculate about the Berlusconi family business s international priorities about whether these priorities are influencing Italy's foreign policy and about how Berlusconi can show that they are not. | A l'image des diplomates américains, le reste de la communauté internationale a le droit de se poser des questions sur les priorités internationales de l'empire commercial de Berlusconi influent elle sur la politique étrangère italienne, comment Berlusconi peut il faire la preuve que ce n'est pas le cas ? |
It is always risky to speculate about hidden motives nevertheless, systematic disparagement of Israeli society and culture undoubtedly encourages the sense that anti Semitism, too, is a permitted prejudice. | Il est toujours risqué de spéculer sur des motifs cachés, cependant la dépréciation systématique de la culture et de la société israéliennes encourage sans nul doute le sentiment que l antisémitisme aussi est un préjugé autorisé. |
Using bank credits to speculate in equity and housing markets is still mostly forbidden. | L utilisation des crédits bancaires pour spéculer sur les marchés et dans l immobilier est encore largement interdite. |
Related searches : We Speculate - Do Not Speculate - One Can Speculate - One May Speculate - One Could Speculate - Speculate To Accumulate - One Might Speculate - Tempting To Speculate - Tempted To Speculate - We May Speculate - Spoke About - Passion About