Translation of "standing in front" to French language:
Dictionary English-French
Front - translation : Standing - translation : Standing in front - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's standing in front of me | Ce qui se tient en face de moi |
Nobody's standing in front of the entrance. | Personne ne se tient devant l'entrée. |
No one's standing in front of the entrance. | Personne ne se tient devant l'entrée. |
Or someone standing in front of a tank. | Cette décision a modelé notre culture. Ou quelqu'un devant un char. |
Am I standing in front of the main building? | Est ce que je me trouve bien devant le bâtiment principal ? |
I hadn't any right standing in front of the hole. | Je n'ai aucun droit de rester devant cette ouverture. |
I'm back in Korea, standing in front of the department office. | Je suis en Corée, devant le bureau de la section. |
A woman standing near warns me, in front of the cop. | Une femme qui se trouve près de là me menace, devant le flic. |
And he was standing in front of me, his head down. | Et il était debout devant moi, la tête baissée. |
There was a street beggar standing in front of the house. | C'était un mendiant, devant la maison. |
We're standing in the Piazza, the square in front of the Pantheon. | Nous nous trouvons sur la Piazza, la place devant le Panthéon. |
Voters standing in long queues in front of the Tunisian Consulate in Paris. | Les électeurs formaient une longue file d'attente devant le consulat tunisien à Paris du 20 au 22 octobre. |
A human standing in front of an unprotected capsule would die instantly. | Si un homme se tenait devant une enveloppe sans protection, il mourrait sur le champ. |
I'm standing in front of the headquarters of the International Monetary Fund, | 26. Fonds Monétaire International Banque mondiale |
Sit downl um standing out in front of the Palace Hotel, see. | Assiedstoí. J'étais devant I'hôtel Palacei |
A Hazara girl standing in front of a march in a TUTAP demonstration. | Une jeune fille hazara devant un cortège de manifestants à propos du projet TUTAP. |
They were all three standing in a knot in front of the altar. | Ils étaient tous trois debout dans un nœud dans devant l'autel. |
They were all three standing in a knot in front of the altar. | Ils étaient tous debout trois dans un nœud en face de l'autel. |
Standing on the front stoop, hangin' out the window | Posé sur le rebord de la fenêtre à l'extérieur |
Standing in front of the Presidential Building, the CongressOccupied protesters recited their demands | Devant le palais présidentiel, les protestataires de CongressOccupied ont énuméré leurs demandes |
Imagine yourself standing outside the front door of your home. | Imaginez que vous êtes debout devant votre porte d'entrée. |
So, as it comes over towards Malé I'm standing in Malé underneath the front. | Donc quand il passe sur Malé je suis à Malé en dessous du front. |
Standing in the front yard tellin me how I'm such a fool Talkin bout | Tu es à la porte d'entrée à me dire que je fais une grosse erreur car je ne trouverai jamais personne comme toi |
Even when you're standing in front of a megaphone, it's pretty much every direction. | Même lorsque vous êtes debout en face d'un mégaphone, ça part à peu près dans toutes les directions. |
And I was cleverly standing in the front yard when one came over the hill. | Et j'étais dans le jardin devant la maison quand une tornade a surgi depuis la colline. |
The table is standing in front of the fireplace, more or less like this is. | La table est devant la cheminée, disposée à peu près de la même manière. |
Donald, look and see if you see a man standing in front of the house. | Donald, voyez s'il n'y a pas un homme devant la maison. |
Today, I am standing on the TED stage with the yo yo in front of you. | Aujourd'hui, je suis sur la scène TED, devant vous, avec un yo yo. |
The video shows Arja standing in the front row and shouting criticism at the two presidents. | La vidéo montre Arja debout dans la première rangée proférant ses critiques contre les deux présidents. |
On Monday evening, he was standing in front of Stuttgart train station, his tuba on his back. | Lundi après midi, elle se trouvait devant la gare de Stuttgart avec son tube au dos. |
Here I am again, Monsieur Maigrat, said Maheude humbly, finding him standing in front of his door. | Me voici encore, monsieur Maigrat, dit la Maheude d'un air humble, en le trouvant justement debout devant sa porte. |
I mean, I really can't believe how lucky I am here, standing in front of you, speaking. | Pour l'illustrer, je vous donne une statistique. |
It was extended in 1979 with a further 2,200 seats replacing the standing enclosure in front of the stand. | En 1979, les places debout, située juste devant la tribune, ont été dotée de 2200 sièges. |
She saw a woman standing in front of the door and she said quot We have visitors quot . | Elle a vu une femme devant la porte et a dit apos Nous avons des visiteurs apos . |
They look out and when they see another woman standing in front of the door, then they open. | Elles regardent dehors et, quand elles voient une autre femme debout devant la porte, elles ouvrent. |
The main hero of the video is a mean snowman with a balalaika, standing in front of a forest. | Le héros principal de la vidéo est un méchant bonhomme de neige avec une balalaïka, debout en face d'une forêt. |
Today we are united, standing in the front of the enormous drama, in the eye of the death of many people. | Aujourd'hui nous sommes tous ensemble, debout face à cet énorme drame, devant la mort de tant de personnes. |
So, tornadoes don't happen in Massachusetts, and I was cleverly standing in the front yard when one came over the hill. | Il n'y a pas de tornades dans le Massachusetts. Et j'étais dans le jardin devant la maison quand une tornade a surgi depuis la colline. |
He was standing in front of the counter, lit up by the gleams of the red bottle, and was saying | Il était debout devant le comptoir, éclairé par la lumière du bocal rouge, et il disait |
It was a strange picture these women standing in front of these huge smokestacks that were emitting a poisonous gas. | C'était une étrange image ces femmes debout devant ces énormes cheminées qui émettaient des gaz toxiques. |
When the crowd finally made it to the square in front of the mayor s office, there was a heavy concentration of officers protecting the building, with the cavalry standing in front the gate. | Quand la foule est finalement arrivée sur la place de la Mairie, elle s'est retrouvée face à une grande concentration de policiers protégeant le bâtiment, avec la cavalerie devant les grilles. |
We can also take heart from progress on another front of long standing concern to the Assembly. | Nous sommes également encouragés par les progrès réalisés dans un autre domaine qui préoccupe depuis longtemps l apos Assemblée. |
HARRIS (STANDING UP IN FRONT OF PIANO AND ADDRESSING THE EXPECTANT MOB) I'm afraid it's a very old thing, you know. | Harris (debout devant le piano et s adressant a l auditoire suspendu a ses levres) Je crains que ce ne soit un peu ringard, vous savez. |
The Standing Committee also promotes workshops in developing countries to facilitate the exchange of experience on the poverty front especially in relation to topics being discussed by the Standing Committee at its following session. | 22. En outre, la Commission permanente organise dans des pays en développement des ateliers pour faciliter l apos échange de données d apos expérience sur la lutte contre la pauvreté, notamment à propos des thèmes qu apos il a l apos intention d apos examiner à sa session consécutive. |
Posters the SVP displayed before Sunday s referendum showed women covered from head to toe in black, standing in front of phallic looking minarets. | Les affiches du parti SVP publiées avant le dimanche du référendum montraient des femmes voilées de pied en cap, debout face à des minarets à l'allure phallique. |
Related searches : In Front - In A Standing - Standing In Contrast - Standing In Place - Standing In For - Standing In Line - Standing In Foreground - In Good Standing - Standing In Court - In Standing Position - In Front Of - Look In Front - Drive In Front