Translation of "subject title" to French language:


  Dictionary English-French

Subject - translation : Subject title - translation : Title - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject Title of the Single European Act
Objet Dénomination Acte unique européen
Amendments to Title I (Subject matter, scope and definitions)
Modifications apportées au titre I (Objet, champ d application et définitions)
3.1 Subject matter, scope and definitions (Amendments to Title I)
3.1 Objet, champ d'application et définitions (modifications au titre I)
These employees shall be subject to the provisions of Title I and the following provisions of Title II
Ces employés sont soumis aux dispositions du titre I et aux dispositions suivantes du titre II
persons subject to Liechtenstein legal provisions under Title II of the Regulation
les personnes soumises à la législation liechtensteinoise en vertu du titre II du règlement
This is an emotive subject, not least because of the title 'Human cloning'.
Le sujet est délicat, notamment en raison de son appellation le clonage humain .
Paid experts and trainees are subject to specific provisions listed in Title IV.
Les experts appointés et les stagiaires font l'objet de dispositions spécifiques contenues dans le titre IV.
The Code of Criminal Procedures contains a title on the subject of international judicial cooperation.
Un titre du Code de procédure pénale est consacré à la question de l'entraide judiciaire internationale.
Title I Title II Title III Title IV Title V Title VI Title VII
Deuxième Convention ACP CEE de Lomé
Paid experts, research award holders and trainees are subject to specific provisions listed in Title IV.
Les experts appointés, boursiers et stagiaires font l'objet de dispositions spécifiques contenues dans le titre IV.
Subject matter and scope (Title I, Articles 1, 2(1)(a), 2(1)(c), 2(1)(d))
Treizième directive 86 560 CEE du Conseil du 17 novembre 1986 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires Modalités de remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée aux assujettis non établis sur le territoire de la Communauté
TITLE IV TITLE V TITLE VI
TITRE IV TITRE V TITRE VI
title title
title title
A unitary SPC title would bring enhanced certainty to industries whose products are subject to regulated market authorisations.
Un CCP unitaire apporterait une sécurité juridique renforcée aux secteurs dont les produits font l objet d autorisations de mise sur le marché réglementées.
This title shall apply to Greenland, subject to the specific provisions of the Protocol on special arrangements for Greenland.
Le présent titre est applicable au Groenland, sous réserve des dispositions particulières du protocole sur le régime particulier applicable au Groenland.
Indeed, the report includes the subject title How Takeshima and Matsushima Came to Belong to Joseon (later renamed Korea).
En fait, ce rapport comprend une section intitulée 160 Comment Takeshima et Matsushima en sont venus à appartenir à Joseon 160 (l ancien nom de la Corée).
Indeed, the report includes the subject title How Takeshima and Matsushima Came to Belong to Joseon (later renamed Korea).
En fait, ce rapport comprend une section intitulée Comment Takeshima et Matsushima en sont venus à appartenir à Joseon (l ancien nom de la Corée).
The Parties shall assist each other in accordance with and subject to the conditions laid down in this title.
Les parties se prêtent mutuellement assistance, de la manière et dans les conditions prévues par le présent titre.
This Title shall be applied subject to limitations justified on grounds of public policy, public security or public health.
Aspects généraux de la propriété intellectuelle
Question No 24, by Mr Fantuzzi (H 605 90) Subject Implementation of Title V of Regulation (EEC) No 797 85 '
Question n 24, de M. Fantuzzi (H 605 90) Objet Mise en œuvre du titre V du règlement (CEE) n 797 85 (')
(c) information by the marketing authorisation holder to the general public on medicinal products subject to medical prescription, which shall comply with is subject to the provisions of Title VIIIa.
c) les informations données au public par le titulaire de l autorisation de mise sur le marché relatives à des médicaments soumis à prescription médicale, qui sont doivent être soumises conformes aux dispositions du titre VIII bis.
. PART ONE TITLE I TITLE II PART TWO PART THREE TITLE I TITLE II Chapter 1 PRINCIPLES .
PREMIÈRE PARTIE TITRE I LES PRINCIPES . .
Title Unit Unit multiplier Decimals Title complement Coverage National language title Compilation
Titre Unité Coefficient multiplicateur
Title Unit Unit multiplier Decimals Title complement National language title Compilation Coverage
Titre Unité Coefficient multiplicateur Décimales Complément du titre Titre en langue nationale Élaboration Domaine couvert Organisme source Référence méthodologique
Subject to paragraph 2, the United Kingdom shall be responsible for the implementation of this Title in the Sovereign Base Areas.
Sous réserve du paragraphe 2, le Royaume Uni est responsable de la mise en oeuvre du présent titre dans ses zones de souveraineté.
SE Admission to the Bar, necessary only for the use of the Swedish title advokat , is subject to a residency requirement.
BE, BG, CY, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, UK Non consolidé.
SE Admission to the Bar, necessary only for the use of the Swedish title 'advokat', is subject to a residency requirement.
PL La pratique d'une profession médicale par des étrangers nécessite une permission.
SE Admission to the Bar, necessary only for the use of the Swedish title advokat , is subject to a residency requirement.
Services de manutention (partie de CPC 741)
SE Admission to the Bar, necessary only for the use of the Swedish title advokat , is subject to a residency requirement.
participation à des émissions de titres de toute nature, notamment souscription, placements en qualité d'agent et prestation de services se rapportant à ces émissions
They shall be subject to the provisions of Title I of these Regulations, with which they shall acquaint themselves on appointment.
Ils sont soumis aux dispositions du titre I du présent règlement, dont ils prennent connaissance dès leur entrée en fonctions.
They shall be subject to the provisions of Title I of these Regulations, with which they shall acquaint themselves on appointment.
Ils sont soumis aux dispositions du titre I du présent règlement, dont ils prennent connaissance dès leur entrée en fonction.
Title National language title Compilation Coverage
Décimales Titre Titre en langue nationale Élaboration Domaine couvert
Title add the document title here.
Titre 160 ajoutez le titre de votre document ici.
(title XVI), Industry (title XIII), transEuropean netw v ks (title III and of course the Single Market (title V).
Tel n'est pas le cas des autres thèmes énergie apparaissant désormais sous les rubriques environnement (titre XVI), industrie (titre XIII), réseaux transeuropéens titre (XII) et, bien entendu, marché intérieur (titre V).
Subject Denmark's JHA opt out Title IV of the EC Treaty does not apply to Denmark. Nonetheless, a number of the texts adopted under Title IV do apply to Denmark by virtue of international agreements.
Objet Dérogation en matière de justice et d'affaires intérieures au profit du Danemark Bien que le chapitre IV du TEF ne s'applique pas au Danemark, un certain nombre de décisions arrêtées en application dudit chapitre IV sont imposables au Danemark par le biais d'accords intergouvernementaux.
Decimals Title National language title Compilation Coverage
Décimales Titre Titre en langue nationale Élaboration Domaine couvert
string title Title string of the event.
string description Description de l 'événement.
string title Title string of the event.
string title Titre de l 'événement.
The provisions of this Title shall be applied subject to limitations justified on grounds of public policy, public security or public health.
Les dispositions ci dessus s'appliquent aux contrats dans le secteur des services publics dès que le gouvernement de la Bosnie et Herzégovine aura adopté la législation y introduisant les règles communautaires.
PART II THE CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE UNION PREAMBLE TITLE I TITLE II TITLE III TITLE IV TITLE V TITLE VI TITLE VII DIGNITY FREEDOMS EQUALITY SOLIDARITY CITIZENS RIGHTS JUSTICE GENERAL PROVISIONS GOVERNING THE INTERPRETATION AND APPLLICATION OF THE CHARTER
PARTIE II LA CHARTE DES DROITS FONDAMENTAUX DE L' UNION PRÉAMBULE TITRE I TITRE II TITRE III TITRE IV TITRE V TITRE VI TITRE VII DIGNITÉ LIBERTÉS ÉGALITÉ SOLIDARITÉ CITOYENNETÉ JUSTICE DISPOSITIONS GÉNÉRALES RÉGISSANT L' INTERPRÉTATION ET L' APPLICATION DE LA CHARTE
EC Treaty Title V article 100A Title VII, article 113 (235) Title X, article 129 Title XVII, article 1 30W article 235
Traité CE Titre V, article 100 A Titre VII, article 113 (235) Titre X, article 129 Titre XVII, article 130 W Article 235
Title Unit Unit multiplier Decimals Title complement National language title Compilation Coverage Source agency AN ..
Décimales Complément du titre Titre en langue nationale Élaboration Domaine couvert Organisme source Référence méthodologique RELLE
TITLE VII PART SIX TITLE I Chapter 1
Chapitre 1
TITLE IV TITLE V CHAPTER I CHAPTER II
TITRE IV TITRE V CHAPITRE I
Window Title (Font used in the window title)
Gestionnaire de fichiers (police de caractères utilisée dans le gestionnaire de fichiers KDE)

 

Related searches : Study Title - Tentative Title - Action Title - Functional Title - Title Company - Degree Title - Residence Title - Main Title - Title Track - Hold Title - Section Title - Short Title