Translation of "take such steps" to French language:


  Dictionary English-French

Steps - translation :
Pas

Such - translation :
Tel

Take - translation : Take such steps - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Governments must take steps to prevent such attacks.
Les gouvernements doivent adopter des mesures préventives pour éviter ces attaques.
Will they take steps to initiate such consultation ?
Ont ils l'intention de prendre des mesures pour entamer une telle consultation ?
In such cases, the Member State must, nonetheless, take steps.
En pareil cas, il doit néanmoins prendre des mesures.
We must take steps to stop such acts from ever recurring.
Il nous faut agir pour interdire à jamais le retour de tels actes.
It remains uncertain, of course, whether the regulators would actually take such steps.
Il n est pas certain, bien sur, que les régulateurs prendront réellement ces mesures.
(b) On what conditions and under what circumstances would such States be required to take such steps?
b) Dans quelles conditions et dans quelles circonstances ces Etats seraient ils tenus de prendre de telles mesures?
He urged the High Commissioner to take the necessary steps to begin such consultations.
M. Lebedev invite instamment le Haut Commissaire à prendre les mesures voulues pour entreprendre ces consultations.
quot (b) On what conditions and under what circumstances would such States be required to take such steps? quot
b) A quelles conditions et dans quelles circonstances ces Etats seraient ils tenus de prendre de telles mesures? quot
In addition, the international community is asked to take positive steps in promoting such rights.
Ce passage a influencé le Principe 18 des Principes de Jogjakarta.
Will the Council take steps in the directive to make sure that such practices disappear?
Pourrait il nous préciser en quoi consistent ces mesures et nous dire s'il s'agit de mesures nou velles ou concrètes?
Take your steps carefully.
Prendre vos mesures avec soin.
Member States should be able to take appropriate steps to encourage the use of such reagents.
Les États membres doivent pouvoir prendre les mesures qui conviennent pour encourager l utilisation de tout réactif de ce type.
I ask you, Madam President, to take the necessary steps to prevent a repetition of such occurrences.
J'aime rais, en outre, émettre la proposition et je m'adresse ici en tout premier lieu à nousmêmes que, dans les années à venir, chaque commis sion charge un député ou un collaborateur de son groupe de travail de vérifier ce qu'il est effective ment advenu, au cours de l'exercice budgétaire, des objectifs politiques poursuivis par chaque budget.
If not, what steps does the Council intend to take in order to create such by 1992?
Coste Floret (RDE). Monsieur le Président, je vous remercie de votre réponse, mais je dois dire qu'elle ne me satisfait pas.
The Commission for its part will take steps to encourage and coordinate such initiatives and interregional cooperation.
Ce n'est pas pour rien que les maires des grandes villes des Etats Unis et de nombreux autres endroits demandent une autre politique, fondée sur une légalisation assortie, bien entendu, d'une réglementation extrêmement draconienne de ce commerce.
What steps should we take?
Quelles démarches devrions nous entreprendre ?
Take care of the steps.
Attention aux marches.
I'll take the necessary steps...
Je ferai le nécessaire... Pardon ?
Your doctor may take steps to correct such changes and may give you an injection containing these minerals.
Votre médecin peut prendre des mesures pour corriger de tels changements et peut vous donner une injection contenant ces minéraux.
Güney doesn't take any empty steps.
Güney ne prend pas des mesures vides.
Take those baby steps like walking.
Marchez en faisant ces pas d'enfant.
There is no steps to take.
Il n'y a pas de pas à faire.
They were further disturbed by the failure to take sufficient steps to punish those found guilty of such violations.
Ils se sont dits par ailleurs très inquiets de constater l apos insuffisance des mesures prises pour punir les coupables.
What steps does it intend to take to make the Member States concerned aware that such measures are unacceptable?
Quelles dispositions compte t elle prendre, le cas échéant, pour signifier auxdits Etats membres le caractère inacceptable desdites mesures?
Can we take steps against possessions that they have in Europe, such as the freezing of bank accounts, etc?
Pouvons nous entreprendre quelque chose contre ses avoirs en Europe, comme le gel des comptes bancaires, etc. ?
What steps has the Commission taken or does it intend to take to ensure that the British authorities do not take such action in future?
Avant d'engager lesdites négociations, la Communauté a t elle arrêté sa position concernant le renouvellement des protocoles financiers conclus avec certains interlocuteurs méditerranéens et qui sont venus à expiration, et quelles modifications seront probablement apportées à ces protocoles, en tant que conséquences logiques de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal?
UNHCR agreed with the Board's recommendation that the United Nations Secretariat and UNHCR take steps without further delay to provide proper funding for end of service and post retirement benefit liabilities and was to take such steps.
Le HCR a souscrit à la recommandation du Comité des commissaires aux comptes, à savoir que le Secrétariat de l'ONU et le HCR doivent prendre sans plus attendre des mesures permettant d'assurer le financement des montants à prévoir au titre des prestations payables à la cessation de service ou après le départ à la retraite, et il s'apprêtait à prendre de telles mesures.
Take concrete, operational steps to improve communications.
Prendront des mesures concrètes et opérationnelles pour améliorer la communication.
take special steps to support small growers.
que soient prises des mesures spéciales de soutien aux petits producteurs.
It is right to take small steps.
Il est bon d' appliquer une politique des petits pas.
Uh, just take two steps forward, dear.
Avancez de deux pas, chéri.
Take further steps to effectively decriminalise libel.
Prendre des mesures supplémentaires pour assurer la dépénalisation effective de la diffamation.
It imposed rules requiring majority support from members of functional constituencies as well as geographic constituencies to take such steps.
Il a imposé des règles soumettant de telles initiatives au soutien de la majorité des représentants des circonscriptions fonctionnelles, ainsi que des circonscriptions géographiques.
The resolution urges States that have such laws and measures to take the necessary steps to repeal or invalidate them.
En outre, elle exhorte les Etats qui ont déjà adopté des lois ou des mesures de cette nature à prendre les mesures nécessaires pour les abroger.
What steps will the Council take to prevent such discrimination, which is contrary to the fundamental rights of the individual?
Solbes Mira, président en exercice du Conseil. (ES) Le Conseil ne pense pas que l'objectif adopté par les ministres de la santé, réunis en Conseil, concernant la lutte contre le SIDA, entraîne des discriminations à l'égard des porteurs d'autres ma ladies infectieuses ou contagieuses.
We try to take larger steps at a time and miss out certain steps.
Pourtant, cette coopération est possible.
The Commission and the ACP State concerned shall take such steps as are required to ensure that transfers are made rapidly.
La Commission et l'Etat ACP concerné prennent toutes dispositions utiles pour assurer un transfert rapide.
Each transmission system operator shall take reasonable steps to allow capacity rights to be freely tradable and to facilitate such trade.
Chaque gestionnaire de réseau de transport prend des mesures raisonnables pour faire en sorte que les droits à capacité puissent être librement échangés et pour faciliter ces échanges.
I urge other governments to take similar steps.
J encourage les autres gouvernements à entreprendre ce type de démarche.
How to take care in five easy steps
Comment s'en sortir en 5 leçons.
It recommended that Governments take the following steps
Elle a recommandé aux gouvernements de prendre les mesures suivantes
ECA should, without delay, take the following steps
La CEA devrait sans tarder prendre les mesures suivantes 
4.1.2.2 To take concrete steps against money laundering.
4.1.2.2 Prendre des mesures concrètes contre le blanchiment
Will it take steps to remedy the situation?
Compte t il y remédier?
What practical and specific steps can we take?
Comment avancer concrètement et précisément ?

 

Related searches : Such Steps - Take Steps - Take Initial Steps - Take Steps Forward - Take Serious Steps - Take Several Steps - Take Important Steps - Take Active Steps - Take Immediate Steps - Take Firm Steps - Take Proactive Steps - Take These Steps - Take Affirmative Steps - Take New Steps