Traduction de "prendre les mesures" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre les mesures - traduction : Prendre les mesures - traduction : Mesures - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
b) Mesures à prendre les mesures à prendre sont uniquement d apos ordre administratif | (b) Legislative action required only administrative measures |
prendre les mesures fiscales nécessaires | any necessary taxation |
Les autorités doivent prendre des mesures. | The authorities have to take action. |
Recommandations concernant les mesures à prendre | Recommendations for Action |
(b) les mesures préventives à prendre | (b) preventive measures to be taken |
De prendre les mesures qui s'imposent. | To take the steps that need to be taken. |
Quelles sont les mesures à prendre? | I turn now to the question of natural disasters, I have followed the debate most attentively and taken a lot of notes. |
Mesures à prendre par les parties | Specimens of an animal species included in Appendix I bred in captivity for commercial purposes, or of a plant species included in Appendix I artificially propagated for commercial purposes, shall be deemed to be specimens of species included in Appendix II. |
mesures à prendre dans les domaines critiques et nouvelles mesures | of strategic objectives and action in the critical areas of |
Les gouvernements devraient prendre certaines mesures indispensables. | Governments should be taking some basic steps. |
Il faudrait notamment prendre les mesures suivantes | Specific interventions might include |
c) les mesures de sécurité à prendre. | (c) the safety precautions to be taken. |
Mesures à prendre par les États membres | Actions by Member States |
Quelles mesures les ministres comptent ils prendre? | What measures do the Foreign Ministers intend to take ? |
b) Mesures à prendre mesures administratives | (b) Legislative action required administrative measures |
Mesures à prendre Mesures devant être | Action to be taken |
MESURES À PRENDRE | ACTIONS TO BE TAKEN |
Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies. | The issues are discussed and appropriate action is assigned. |
De sa solution sortiraient les mesures à prendre. | From its answer they would know what measures to take. |
Examinons à présent les mesures politiques à prendre. | Let me now turn to policy. |
Je vous demande de prendre les mesures suivantes | I ask you to take the following actions |
Nous devons prendre toutes les mesures préventives possibles. | We have to take all the preventive actions we can. |
Nous devons prendre les mesures de suivi nécessaires. | We must take the necessary follow up measures. |
PRENDRE LES MESURES NECESSAIRES POUR Y METTRE FIN | END TO THEM |
c) Prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires | (c) Ensure that the site is made safe |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes | Measures to combat contemporary |
Avec des recommandations concernant les mesures à prendre | With Recommendations for Action |
12. Ces mesures pourraient prendre les formes suivantes | 12. Such measures could take the form of |
Mesures à prendre concernant les différentes régions d'Asie | Action points for the different regions of Asia |
Le constructeur peut prendre les mesures antireflets suivantes | Positive image is thus a very effective anti reflection measure. |
Je vous demande de prendre les mesures nécessaires. | Please could you take suitable action here. |
les mesures à prendre en cas de catastrophe | disaster preparedness |
Mesures à prendre Le SBI sera invité à examiner la liste des projets et à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires. | Action The SBI will be invited to consider the list of projects and take any action it deems necessary. |
Mesures suivantes à prendre | Next Steps |
g) Les mesures à prendre pour limiter les fuites éventuelles | Guidance relating to the clean development mechanism |
La Commission soumet le projet des mesures à prendre et arrête immédiatement les mesures. | The Commission submits drafts for relevant measures and immediately adopts those measures. |
Tu devrais prendre les mesures appropriées au moment approprié. | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
Vous devriez prendre les mesures appropriées au moment approprié. | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
On devrait prendre les mesures appropriées au moment approprié. | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
b) De prendre sur ce point les mesures appropriées | (b) To take action thereon as appropriate |
Déclaration concernant les mesures à prendre pour la normalisation | ANNOUNCEMENT OF MEASURES FOR THE NORMALIZATION OF THE |
Il faut prendre d'urgence les mesures décrites ci après. | Several steps are urgently required, as described below. |
La CEA devrait sans tarder prendre les mesures suivantes | ECA should, without delay, take the following steps |
La Conférence recommande de prendre les mesures ci après | The Conference participants call for |
Au minimum, il convient de prendre les mesures suivantes | The following measures are required at a minimum |
Recherches associées : Prendre Toutes Les Mesures - Prendre Toutes Les Mesures - Prendre Les Mesures Nécessaires - Prendre Toutes Les Mesures - Prendre Les Mesures Appropriées - Prendre Toutes Les Mesures - Prendre Toutes Les Mesures - Prendre Les Mesures Appropriées - Prendre Des Mesures - Prendre D'autres Mesures - Prendre Certaines Mesures - Prendre D'autres Mesures - Prendre Vos Mesures