Translation of "than previously thought" to French language:


  Dictionary English-French

Previously - translation : Than - translation :
Que

Than previously thought - translation : Thought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

three times greater than was previously thought.
que nous critiquons dans cette action concertée, c'est surtout que toute une série de tâches diverses y ont été amalgamées de manière très peu claire.
And those costs will be far higher than was previously thought.
Et ces coûts seront nettement supérieurs à ceux initialement envisagés.
The resulting data showed Chinese prices to be 40 higher than previously thought
Les données obtenues ont montré des prix chinois 40 plus élevés qu'on ne le pensait auparavant.
HICP inflation was expected to remain high for a more protracted period than previously thought .
L' inflation mesurée par l' IPCH devait , selon les prévisions , demeurer à un niveau élevé sur une période plus longue qu' initialement attendu .
HICP inflation is now expected to remain high for a more protracted period than previously thought .
L' inflation mesurée par l' IPCH devrait demeurer à un niveau élevé sur une période plus longue qu' initialement prévu .
Although crop land per capita will continue to decline, more arable land is available worldwide than previously thought.
Bien que le taux de terres cultivables par habitant continue de baisser, à l échelle mondiale, il existe plus de terres arables que prévu.
Oil is now thought to be less of an independent driver of business cycles than was previously believed.
Le pétrole est à présent moins considéré comme un moteur indépendant des cycles économiques qu'on ne le croyait auparavant.
Previously diesel vehicles were thought to be relatively clean.
Cer tains se simplifient la vie en parlant de la sorte, et on se trouverait alors devant un cercle vicieux.
China s growth continues to astound the world indeed, new GDP data suggest that its economy is 20 larger than previously thought.
La croissance de la Chine continue à stupéfier le monde les dernières données concernant son PIB suggèrent que son économie est 20 plus importante que ce que l'on croyait.
They are expected to remain well above the level consistent with price stability for a more protracted period than previously thought .
Elle devrait demeurer à un niveau bien supérieur à celui compatible avec la stabilité des prix sur une période plus longue qu' initialement prévu .
It was once thought that the rockfowl rarely ventures far from its breeding grounds however, new data suggests that the species has a much broader range than previously thought.
Cependant, à partir de 1998, des études nouvelles suggèrent que l'espèce se disperse beaucoup plus qu'on ne le pensait.
I certainly accept the view that the honourable Member holds which is that it is a more serious problem than previously thought.
Dans les principes directeurs qu'il a définis pour la révision des perspectives financières, le Conseil a reconnu qu'il est nécessaire que la Communauté contribue à la mutation en cours en Europe centrale et de l'Est.
The reported costs of global warming are higher than in earlier studies because it takes into account the mounting evidence that the process of global warming is highly complex and non linear, with a non negligible chance that it may proceed much faster than had previously been thought and that the extent of warming may be much greater than had previously been thought.
Les coûts du réchauffement de la planète exposés dans ce rapport sont plus importants que dans les études précédentes, car ils tiennent compte de la preuve désormais flagrante que le processus de réchauffement est fort complexe, non linéaire et possibilité non négligeable qu il pourrait être plus rapide et avoir un impact beaucoup plus important que prévu.
The resulting data showed Chinese prices to be 40 higher than previously thought Chinese living standards were then revised downward by roughly the same proportion.
Les données obtenues ont montré des prix chinois 40 plus élevés qu'on ne le pensait auparavant. Les niveaux de vie chinois ont ensuite été revus à la baisse d'à peu près la même proportion.
Worse than I thought.
C'est pire que je ne croyais.
Worse than I thought!
Pire que je pensais.
Higher than I thought.
Plus haut que je le pensais.
Those observations indicate that the health risks to humans and other organisms due to tropospheric ozone and smog are greater than previously thought and may require stronger action.
Ces observations indiquent que les menaces pour la santé de l apos homme et des autres organismes dues à l apos ozone troposphérique et à la brumée sont plus grandes qu apos on ne l apos avait pensé et peuvent exiger une action plus dynamique.
It's worse than I thought.
C'est pire que je ne pensais.
It's worse than I thought.
C'est pire que je ne le pensais.
It's worse than I thought.
C'est pire que je pensais.
You're brighter than I thought.
C'est une idée charmante.
You're younger than I thought.
Vous êtes plus jeune que ce que je pensais.
Some dalit women, however, are working to achieve what was previously thought to be impossible.
Certaines femmes dalits tâchent cependant d accomplir ce que l on jugeait auparavant impossible.
195. More is expected of teachers today than previously.
195. On demande davantage aux enseignants aujourd apos hui que par le passé.
More people were killed on the roads than previously.
Si vous avez déposé une résolution d'urgence, j'espère que vous la retirerez.
It is easier than I thought.
C'est plus facile que je le croyais.
He was otherwise than I thought.
Il est différent de ce que je pensais.
It was cheaper than I thought.
Ce fut meilleur marché que je le pensais.
It was cheaper than I thought.
C'était meilleur marché que je le pensais.
It was harder than I thought.
Cela fut plus difficile que je ne l'imaginais.
It was harder than I thought.
Ce fut plus dur que je ne le pensais.
It's more dangerous than I thought.
C'est plus dangereux que je ne le pensais.
It's even worse than I thought.
C'est même pire que je pensais.
It's even worse than I thought.
C'est même pire que je ne pensais.
That was easier than I thought.
Ça a été plus facile que je ne pensais.
That was easier than I thought.
Ce fut plus facile que je ne pensais.
It's been easier than I thought.
Cela a été plus facile que je ne le pensais.
This was easier than I thought.
C'était plus facile que je le pensais.
It went faster than we thought.
C'est allé plus vite que nous ne pensions.
It came faster than I thought
C'est venu plus vite que je ne le pensais.
This is worse than we thought.
La situation est plus grave que nous ne le pensions.
than he ever thought of having.
qu'il n'en rêve !
You're more persistent than I thought.
Vous êtes plus coriace que je pensais.
Smarter than I thought you were.
Plus malin que je ne le croyais.

 

Related searches : Previously Thought - Than Thought - As Previously Thought - Than Previously Reported - Than Previously Possible - Than Previously Expected - Than We Thought - Than I Thought - Better Than Thought - Previously Employed - Previously Reported