Translation of "thorny amaranth" to French language:


  Dictionary English-French

Amaranth - translation : Thorny - translation : Thorny amaranth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Amaranth
Amarante
amaranth
amarante
Pendant amaranth (Amaranthus caudatus), excluding seed
Huiles pour transmissions hydrauliques
4.12 Funding is a thorny issue.
4.12 Le financement est un problème épineux.
4.14 Funding is a thorny issue.
4.14 Le financement est un problème épineux.
This is a difficult, thorny problem.
C' est un problème difficile et épineux.
no food for them except thorny plants
Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses darî' ,
) F.Muell. Thorny Hovea Hovea acutifolia A. Cunn.
) F.Muell.
Dr. Doskil, there's a certain thorny weed
Dr Doskil, une certaine mauvaise herbe épineuse
I really enjoyed José's talk, although it was short, and it left me wanting to hear more about amaranth.
J'ai beaucoup aimé l'intervention de José, bien qu'elle fut courte, qui m'a donné envie d'en entendre plus sur l'amarante.
1.1 Genetically modified organisms (GMOs) are a thorny issue.
1.1 Les organismes génétiquement modifiés (OGM) constituent un sujet de discussion délicat.
2.1 Biotechnology, or genetic modification, is a thorny issue.
2.1 Les biotechnologies, l'ingénierie génétique constituent un sujet de discussion délicat.
Tradable emission rights turned out to be a thorny subject.
Les quotas d'émission négociables se sont avérés être un sujet ardu.
But we've found that the rights issues are really quite thorny.
Mais nous savons que le problème des droits d auteurs est plutôt compliqué.
They will have no food other than bitter and thorny fruit
Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses darî' ,
We are therefore confronting this thorny problem once and for all.
Nous ferons ainsi face, une fois pour toutes, à ce problème épineux.
No food will there be for them but a poisonous thorny plant,
Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses darî' ,
Debt forgiveness raises thorny ethical concerns about condoning reckless and irresponsible behavior.
L'annulation de la dette soulève des questions éthiques épineuses sur le pardon de conduites irresponsables.
In that respect I do not think the problem is so thorny.
Je crois donc que le problème n'est pas si difficile.
This is therefore one of the thorny issues we need to address.
C'est donc un des sujets chauds que nous devons affronter.
The issue of in use compliance testing is a particularly thorny one.
La question des tests de conformité utilisés à ce jour est particulièrement épineuse.
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses darî' ,
4.3 A thorny issue is the measurement of results of energy efficiency measures.
4.3 L'évaluation des résultats des mesures en matière d'efficacité énergétique est une question épineuse.
4.6 A thorny issue is the measurement of results of energy efficiency measures.
4.6 L'évaluation des résultats des mesures en matière d'efficacité énergétique est une question épineuse.
Those are the very important and thorny issues which must be dealt with.
Telles sont les questions, essentielles et épineuses, qu' il faut aborder.
This means bringing up the thorny issue of revamping the Rapid Alert System.
On touche là à l'épineux problème de la réorganisation du système d'alerte rapide.
These problems raise thorny questions What prevents more young people from attending secondary school?
Tout cela soulève des questions difficiles qu'est ce qui freine l'accès à l'enseignement secondaire ?
He constantly weighs in on China s thorny issues that resonate with the general public.
Il donne constamment son point de vue concernant les problèmes délicats de la Chine qui parlent au grand public.
And he'd commit himself fully to the hard and thorny process of making peace.
Et il s'engagerait sans retenue dans la difficile et épineuse entreprise qu'est la paix.
3.1.1 Good transposition into national law is essential, but it remains a thorny issue.
3.1.1 Il est essentiel que les dispositions soient bien transposées en droit national.
They took the case and various thorny questions to the European Court of Justice.
Tel n'est pas l'objet de notre critique, telle qu'elle a été exprimée aussi par M. Metten.
But the most thorny and most worrying aspect is undoubtedly the question of resources.
Mais l'aspect le plus délicat et le plus préoccupant est sans doute celui des moyens.
Finally, we must deal with the thorny issue of the proposal on early retirement.
Finalement, il convient d'aborder l'épineux problème de la proposition de mise à la retraite anticipée.
I naturally welcome the fact that the thorny issue of visas has been resolved.
Nous pouvons bien entendu nous féliciter que la question pénible des visas ait été résolue.
Well, the thorny question of ageing of the population is important in this context.
Le problème du vieillissement de la population revêt une importance extrême sous cet aspect.
Dr. Chris Anthony enumerates some of the thorny issues the government has to confront today
Le Dr. Chris Anthony énumère certains des problèmes épineux que le gouvernement doit affronter aujourd'hui.
So audio is possible to put up, but the rights issues are really pretty thorny.
Donc, on peut mettre en ligne l'audio, mais le problème des droits d'auteurs est vraiment épineux.
I set my course on this endless journey for the place beyond the thorny path....
J'ai empreinté un long chemin Au delà du chemin épineux...
5.1 GMOs are a thorny issue and they provoke intense passions, both positive and negative.
5.1 La question des OGM est très épineuse et donne lieu à un débat passionné, en leur faveur comme en leur défaveur.
Fuillet thorny problem must be found before the EDF can be included in the budget.
Budgétiser le FED, c'est permettre une gestion plus simple, moins étouffée par les rouages des administrations nationales.
Another thorny problem relating to the proposal is labelling showing the origin of the meat.
Le deuxième problème concernant la proposition est la mention de l'origine de la viande.
On the thorny issue of benevolent donations, my interpretation differs from that of Mr Lund.
Sur la question épineuse de la gratuité du don, ma lecture diffère de celle de M. Lund.
Allow me now to clarify Africa's position with regard to the thorny issue of the veto.
Je voudrais maintenant d'expliciter notre position sur la question épineuse du droit de veto.
In particular, I decided I would try to address the thorny issue of work life balance.
En particulier, j'ai décidé que j'essayerais d'aborder le problème épineux de l'équilibre entre le travail et la vie personnelle.
In particular, I decided I would try to address the thorny issue of work life balance.
En particulier, j'ai décidé que j'essayerais d'aborder l'épineuse question de la conciliation travail vie personnelle.

 

Related searches : Amaranth Family - Red Amaranth - Purple Amaranth - Globe Amaranth - Popped Amaranth - Thorny Skate - Thorny Devil - Thorny Path - Thorny Question - Thorny Problem - Thorny Issue