Translation of "to become involved" to French language:


  Dictionary English-French

Become - translation : Involved - translation : To become involved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't become involved.
N'avoue rien du tout.
Why did we agree to become involved?
Pourquoi avons nous accepté d'être impliqués ?
I advised her not to become involved, MonsieurJoubert.
Je lui ai dit de ne pas s'impliquer, Monsieur Joubert.
We would also like to see MEPs become more involved.
Aussi préconisons nous une plus grande implication des parlementaires.
What if the police had become involved?
Et si la police avait été impliquée ?
The government agrees to become involved, but on its own conditions.
Le gouvernement accepte de s'impliquer dans le dossier, mais à ses propres conditions.
How did you become involved in this project?
Comment vous êtes vous impliqué dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment t'es tu impliqué dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment t'es tu impliquée dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment vous êtes vous impliquée dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment vous êtes vous impliqués dans ce projet ?
How did you become involved in this project?
Comment vous êtes vous impliquées dans ce projet ?
Parliament should not become involved in executive matters.
Mais je l'ai déjà dit, il y a des comités consultatifs et des comités de gestion.
Come on and get involved and become a steward.
Comme délégués syndicaux, ils pourraient s'occuper des cas d équité, des griefs, ou même du courrier.
Anyone can become involved all governments, all public establishments.
Chacun peut s'en occuper, toutes les autorités, toutes les institutions publiques.
When matters become serious, people get involved in them.
C'est lorsque la situation devient grave que les gens commencent à s'impliquer.
They believe that they have no obligation to become involved in enforcing peace.
Ils considèrent qu'ils ne sont pas astreints à participer à l'obligation de paix.
Vulcan is enthralled by Deathbird, and they become romantically involved.
Vulcan séduisit Deathbird et le couple se forma.
Gradually everyone will be persuaded that women can become involved.
Peu à peu, chacun sera convaincu que les femmes peuvent participer.
263. Child welfare committees are involved in various ways with youths who have become involved in crime.
263. Les comités d apos aide sociale à l apos enfance interviennent de plusieurs manières quand des adolescents ou des enfants sont impliqués dans un délit.
Additional provisions to encourage producers and distributors to become more involved in the voluntary sector.
Ajout de dispositions visant à promouvoir un rôle plus volontariste des producteurs et distributeurs.
You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause.
Si vous donnez de l'argent à une cause, vous deviendrez plus attaché émotionellement à cette cause.
As a result, UNFICYP has from time to time become involved in crowd control.
La Force a ainsi été amenée, de temps à autre, à contrôler des mouvements de foule.
Politicians have no alternative but to become involved when their economies are at stake.
Kilby contraire. Les entreprises nationales tomberaient une à une sans exception, jusqu'à ce que le marché européen de l'automobile soit finalement dominé par les importations des entreprises japonaises et américaines.
Q Yasna, how did you become involved in Wikidioms and why?
Q Yasna, comment êtes vous venue à participer à Wikidioms et pourquoi ?
When diplomacy has been exhausted, the Security Council must become involved.
Quand les voies de la diplomatie ont été épuisées, le Conseil de sécurité doit être saisi.
People can become involved in computer hacking for very different reasons.
On peut devenir pirate informatique pour des raisons très diverses.
They need to become directly involved and given co responsibility in order to improve their conditions.
Ils doivent être impliqués directement et partager les responsabilités inhérentes à l'amélioration de leurs conditions de vie.
Young women need to become more involved in science and technology from an early age.
Les jeunes femmes doivent être plus impliquées dans les sciences et la technologie et à un âge plus jeune.
The world's young people are using their leisure time to become involved in volunteer work.
La jeunesse mondiale utilise son temps libre pour faire du volontariat.
Even before moving to Jiangxi, Zhou had become involved in the politics of these bases.
Avant même de déménager dans le Jiangxi, Zhou est impliqué dans les politiques de ces bases.
During the 2004 05 season, he started to become more involved with the first team.
Or, il ne prend part qu'à trois matches de coupes durant cette saison.
The United States hid behind our skirts, because they had no desire to become involved.
Or, les États Unis se sont abrités derrière nous, alors qu'ils n'avaient aucune volonté de s'engager.
I told you I don't want to become involved in any cheap, underhanded, vulgar affair.
Je vous ai dit que je ne voulais pas d'une aventure à la petite semaine.
Now, what happens when you do that is You don't become involved with the psychology of what you're making, Nor do you become involved with the after image of what it's going to look like.
Maintenant, que ce qui se passe quand on fait ça, c'est qu'on ne s'implique pas psychologiquement dans ce que l'on crée. et on ne s'implique pas non plus dans l'image que cela va donner.
Eremipagamo Amabebe (EA) How did you become involved in Global Voices (GV)?
Eremipagamo Amabebe (EA) Comment t'es tu impliqué dans Global Voices (GV)?
UNHCR had become increasingly involved in preventive activities in countries of origin.
Le HCR est devenu de plus en plus actif dans les opérations de prévention dans les pays d apos origine.
a higher regard for the people who become involved in these activities
d une valorisation des personnes qui s impliquent dans ces activités,
ROMEOS (S). (GR) Mr President, Parliament has become involved in an adventure.
van der Waal (NI). (NL) Monsieur le Président, nous n'avons pas à nous étendre sur le principe même du retrait des terres, que nous ne pouvons qu'approuver.
Only when this proves unsuccessful, will the International Criminal Court become involved.
La Cour pénale internationale n'entre en jeu que si cet objectif n'est pas atteint.
The opportunities for UNHCR to become involved with this group appear likely to grow in the future.
Il y a tout lieu de penser que le HCR sera de plus en plus fréquemment appelé à l apos avenir à s apos occuper de ce groupe de personnes.
Their role is to share art and culture and encourage the public to become involved in them.
Leur vocation est de faire connaître l apos art et la culture, et d apos encourager le public à jouer un rôle actif.
One of our objectives is to get citizens to become fully involved in ensuring their own safety.
Faire des citoyens des acteurs à part entière de leur sécurité est l'un de nos objectifs.
He was inspired to become involved in stand up comedy when he was eight years old.
Dès l'âge de 8 ans, il se produit dans des spectacles comiques.
The importance of enabling greater numbers of women to become involved in politics is, however, recognised.
Pourtant, on sait l' importance de voir de nombreuses femmes s' engager en politique.

 

Related searches : Become Involved - May Become Involved - Have Become Involved - Become Involved With - Become More Involved - Has Become Involved - Become Emotionally Involved - To Be Involved - To Become Something - Projected To Become - Potential To Become - Educated To Become - Tends To Become