Translation of "universally acclaimed" to French language:


  Dictionary English-French

Acclaimed - translation : Universally - translation : Universally acclaimed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I am sure that the universally enthusiastically acclaimed re election of Mr Delors as President will ensure the unity and continuation of this policy.
Et je suis sûr que la réélection de M. Delors à la présidence, accueillie par tous avec enthousiasme, assurera l'unité et la continuité de cette politique.
Acclaimed
Acclamé
They acclaimed her Queen.
Ils l'acclamèrent reine.
They acclaimed her Queen.
Elles l'acclamèrent reine.
The people acclaimed him King.
Le peuple l'acclama comme roi.
The people acclaimed him King.
Il a été proclamé roi par le peuple.
The people acclaimed him King.
Le peuple l'acclama pour roi.
I might even be acclaimed.
On va peutêtre m'acclamer.
Castle Howard was acclaimed a success.
Castle Howard fut acclamé comme une réussite.
That is why they have been so acclaimed.
C est pourquoi les gens les ont tant acclamés.
The audience acclaimed the actors for their performance.
Le public a acclamé les acteurs pour leur représentation.
Writings Acclaimed novel Ekomo Her 1985 novel, and most acclaimed work, Ekomo was the first novel written by an Equatoguinean woman to be published.
Son roman de 1985, Ekomo , est le premier roman publié par une femme de ce pays.
Politicians are universally reviled.
Les politiciens sont universellement honnis.
He is the husband of acclaimed actress Meryl Streep.
Il est depuis 1978 le mari de l'actrice Meryl Streep.
He completed acclaimed Southern Africa tours in 1972 and 1975.
En 1972 et 1975 il visite Afrique du Sud.
Madame Flagstad has been acclaimed the world's greatest living soprano.
Le monde entier la considère la plus grande soprano en vie.
It has no universally operational premise.
Ce concept n'a aucune prémisse universelle pratique.On ne peut pas le situer.
Therefore they must be universally abolished.
Elles doivent donc être universellement abolies.
They must be made universally available.
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
Their joy, however, is universally shared.
Mais sa joie est universellement partagée.
They were universally a thirsty race.
Ils ont été universellement une course soif.
This view is not universally shared.
C'est surtout l'aspect macro économique qui retient l'attention.
Fish are a universally scarce resource.
Le poisson est pour nous tous un bien rare.
This information must be universally accessible.
Ces informations doivent être disponibles partout.
Acclaimed journalist Sunday Dare, wrote about the destruction of his childhood home
Le journaliste renommé Sunday Dare a relaté la destruction de la maison de son enfance
Sarit Hadad (, ) (born on September 20, 1978) is an acclaimed Israeli singer.
Sarit Hadad (en hébreu שרית חדד), née le , est une chanteuse israélienne de musique populaire.
With the huge success of the critically acclaimed Hail to the Emperor!
Avec l'énorme succès de Pour l'empereur !
You're a man not easily governed moreover, a general, popular and acclaimed.
On ne vous contrôle pas facilement. Vous êtes un général populaire et acclamé.
This principle should certainly be applied universally.
Il va sans dire que ce principe devrait être appliqué universellement.
Its vapory piano introduction is universally recognized .
Son introduction vaporeuse au piano est universellement reconnue .
Those sort of rights are universally valid.
Ce type de droits à une validité universelle.
Expectations in those countries are universally high.
Les attentes sont élevées dans ces pays, c'est un fait incontestable.
Not since Dag Hammarskjöld has a UN leader been as acclaimed as Annan.
Depuis Dag Hammarskjöld, aucun autre leader des Nations unies n'avait été autant acclamé que Kofi Annan.
Tereza Ana Kesovija () (born 3 October 1938) is an internationally acclaimed Croatian singer.
Tereza Kesovija (ou tout simplement Téréza à Paris) est une chanteuse croate de variétés née le .
The acclaimed cast also includes threetime Emmy winner, Kathy Baker, of Picket Fences,
dans le casting acclamé y figure aussi Kathy Baker, de Un drôle de shérif, détentrice de trois Emmy Awards,
Their plight and rights are almost universally ignored.
Leurs sort et droits sont pratiquement totalement ignorés.
Safe drinking water was now also universally supplied.
De l'eau potable salubre est désormais disponible universellement.
This appears now to be almost universally agreed.
Cela semble à présent faire l'objet d'un accord quasi général.
His most acclaimed work is the 1966 novel Season of Migration to the North.
Son oeuvre la plus acclamée est son roman de 1966 Saison de la migration vers le Nord.
On November 19, 2009, the party executive acclaimed Gérard Deltell as the party's leader.
Finalement, le 19 novembre 2009, Gérard Deltell devient le nouveau chef de l'Action démocratique du Québec.
The canal was completed in six years, and was acclaimed as an engineering triumph.
Le canal fut complété en six ans et acclamé en tant que triomphe d'ingénierie.
What else are we capable of celebrating so universally?
Quel autre événement pouvons nous célébrer avec une telle cohésion ?
In fairness, this dark prognosis was not universally embraced.
Ce sombre pronostic ne faisait cependant pas l unanimité.
AND PROTECT UNIVERSALLY RECOGNIZED HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
DE PROTEGER LES DROITS DE L apos HOMME ET LES LIBERTES FONDAMENTALES UNIVERSELLEMENT RECONNUS
In professional circles everywhere, it's of course universally accepted.
Partout dans les milieux professionnels, elle est acceptée universellement.

 

Related searches : Much Acclaimed - Acclaimed For - Acclaimed Book - Nationally Acclaimed - Acclaimed Expert - Acclaimed Chef - Acclaimed Restaurant - Acclaimed Artist - Well Acclaimed - Globally Acclaimed - Acclaimed Author - Was Acclaimed