Translation of "what excites me" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This is what excites me. | C'est ce que je trouve stimulant. |
So, what excites me about cymatics? | Donc, qu'est ce qui me fascine dans la cymatique ? |
What excites me about using microbes is their efficiency. | Ce que m'excite avec les microbes c'est leur efficacité. |
Tell me what part of my brain is lighting up, because that excites me. | Dites moi quelle partie de mon cerveau s'illumine, parce que cela m'excite. |
Alternatively, what excites you? | Sinon, qu est ce qui vous rend enthousiaste ? |
Is that what excites you? | Estce que c'est ça qui t'excite? |
And that really, really excites me. | Et je trouve ça vraiment très excitant. |
I like anything that excites me. | J'aime tout ce qui est excitant. |
Yeah, uh, this really excites me. | Oui, ça, c'est grisant. |
This is what really excites us. | C'est ça qui nous excite vraiment. |
Your see through dress really excites me. | Je suis en grand émoi devant ta robe diaphane. |
In a sense it excites me, because I think we know what we need to do. | En ce sens que cela m'éveille, parce que je pense que nous savons ce que nous sommes entrain de faire. |
What turns me on about the digital age, what excites me personally, is that you have closed the gap between dreaming and doing. | Ce qui est stimulant dans l'ère numérique, ce que je trouve stimulant c'est que vous avez comblé le fossé entre le rêve et la réalité. |
One of the things that really excites me about what we're doing now is we have this thing called AdSense, | Une des choses pour laquelle j'étais le plus enthousiaste est un projet appelé AdSense . |
But what excites me is that since I first put forward this particular idea in that form, science has advanced. | Mais ce qui m'excite est que depuis que j'ai mis en forme cette idée particulière, la science a avancé. |
It's about passion, and what excites our spirit and our energy. | C'est une question de passion, et ce qui excite notre âme et notre énergie. |
What excites me about Morocco is the huge pool of young people who are grasping the opportunity to take the country forward. | Ce qui me rend enthousiaste à propos du Maroc, ce sont les nombreux jeunes qui saisissent l opportunité de faire avancer le pays. |
See for yourself what element excites the viewers and what makes them change the channel. | Regardez vousmême ce qui excite les spectateurs ou ce qui les fait changer de chaîne. |
What excites Bar Zeev the most is the opportunity for water diplomacy. | Ce qui enthousiasme le plus Bar Zeev, c'est l'opportunité d'une diplomatie de l'eau. |
What really excites me about these storms is their movement, the way they swirl and spin and undulate, with their lava lamp like mammatus clouds. | Ce qui m'excite vraiment dans les tempêtes, c'est leur mouvement, la façon dont elles tourbillonnent, tournes et ondulent, avec leurs altocumulus mamma comme des lampes à lave. |
What should be the Fund's regional priorities is another question which always excites a lively debate. | La première est institutionnelle, la seconde économique. mique. |
I have the supreme luxury of writing about anything that excites or amuses me at any given time. | Je dispose de ce luxe suprême de pouvoir écrire sur tout ce qui me touche ou m'amuse à n'importe quel moment. |
And you a re from all over the world taking this class which, that alone excites me, you know. | PArce ce que, vous êtes d'un peu partout d'en le monde à psuivre ce cours, ce qui, en soit, me stimule vous savez. |
Higher? Excites my feelings become that she thinks I'm ...? | Elle me remplit d'un désir noble. |
One of the things that really excites me about what we're doing now is we have this thing called AdSense, and this is a little bit foreshadowing this is from before Dean dropped out. | Une des choses pour laquelle j'étais le plus enthousiaste est un projet appelé AdSense . C'était peut être un présage c'était avant que Dean n'abandonne. |
All of this excites little or no interest in the West. | Tout cela n'intéresse pas l'Occident, ou très peu. |
For a filmmaker, new technology is an amazing tool, but the other thing that really, really excites me is when new species are discovered. | Pour un cinéaste, la nouvelle technologie est un outil extraordinaire, mais ce qui est encore plus exaltant c'est lorsque de nouvelles espèces sont découvertes. |
And anther power you have, called belief, excites attention into another state. | Et un autre pouvoir que vous ayez, appelé la croyance, stimule l'attention vers un autre état. |
As I told you, monsieur, replied Planchet, Picards are found out by being used. Besides, I am here in my own country, and that excites me. | Je vous l'ai dit, monsieur, répondit Planchet, les Picards, ça se reconnaît à l'user d'ailleurs je suis ici dans mon pays, ça m'excite. |
It is as the wife of Bysshe Shelley that she excites our interest. | C est comme épouse de Percy Bysshe Shelley qu elle attise notre intérêt . |
Therefore, Mr President, the Charter only represents the start of what is going to be a difficult, time consuming task, but a task which, at the same time, excites enthusiasm. | La Charte ne représente donc, Monsieur le Président, que le début d'un travail difficile et absorbant, mais aussi enthousiasmant. |
Me What was what? | Moi Qu est ce qui se passe? |
What interests me isn't always what matters ro me. | Ce qui m'intéresse n'est pas toujours ce qui m'importe. |
What you want from me, what you want from me, | Que veux tu de moi ? |
What you want from me, what you want from me, | Que veux tu de moi ? Que veux tu de moi ? |
tell me what I must do, but help me, tell me what I must do, tell me. | Mais... dismoi ce qu'il faut faire ! Mais aidemoi ! Dismoi ce qu'il faut faire ! |
What? Me. | Quoi donc ? |
What, me? | Quoi? |
But, what .. what about me? | Et je fa s quo ? |
Of course, in countries receiving assistance such as Greece in the last few years the IMF excites great passion. | Évidemment, ces dernières années, dans les pays, comme la Grèce, qui recevaient de l aide, le FMI suscitait des passions extrêmes. |
Tell me. Tell me what happened. | Dismoi ce qui s'est passé. |
Everyone spurn me, everyone mocking me all talking about me what they want, what, I spam?? | Tout le monde me m?prise, tout le monde se moquant moi tout parler de moi ce qu'il veut, ce qui, je le spam? |
What? That's what she called me? | Quoi ? Est ce ainsi qu'elle m'a appelé ? |
Tell me what you drank (drank) Tell me what you thank (thank) | J'appelle toutes les filles, m'entendez vous ? |
He gives them promises and excites vain desires in them and the Shaitan does not promise them but to deceive. | Il leur fait des promesses et leur donne de faux espoirs. Et le Diable ne leur fait que des promesses trompeuses. |
Related searches : What Excites You - It Excites Me - What Suits Me - What Striked Me - What Interests Me - What Awaits Me - What Helped Me - What Strikes Me - What Struck Me - What Worries Me - What Bothers Me - What Puzzles Me - What Attracts Me - What Hit Me